"» приписывается Ломоносову (т. 8, с. 838—840).
Фридрих Вильгельм II — король Пруссии (1740—1786). В его финансовой политике основным принципом была экономия и стремление установить однообразие в административно-хозяйственной системе. В России в 1760-е годы откупная система процветала, и выступление против нее имело оппозиционный характер.
237. В, 1772, ч. 1, с. 80.
238. В, 1772, ч. 1, с 151. Стихотворение пародирует эклоги, представлявшие крестьян идиллическими пастухами и пастушками.
239. В, 1772, ч. 1, с. 189.
240. В, 1772, ч. 2, с. 15. Стихотворение пародирует любовные песни.
241. В, 1772, ч. 2, с. 104.
242. УС, 1778, № 5, с. 70.
243. УС, 1778, №5, с. 71.
244. УС, 1778, № 5, с. 73. Стихотворение встречается в рукописном сборнике 1780-х годов ГБЛ.
245. СЛРС, 1783, ч. 7, с. 162. В конце текста: «Из Москвы от неизвестного».
Пиндар российский — Ломоносов (см. примеч. 17).
«Россияда» — эпическая поэма М. М. Хераскова (М., 1779).
246. РВ, 1787, № 3, с. 71, подпись: Л....
247. НЕС, 1790, № 8, с. 3.
Вотще, Державин, призываешь Рафаела писать портрет. Имеется в виду стихотворение Державина «Изображение Фелицы» (1789), построенное как монолог поэта, обращенный к итальянскому живописцу Рафаэлю.
Вторично зрим. Намек на первое стихотворение Державина, воспевавшее Екатерину II, «Оду к премудрой киргизкайсацкой царевне Фелице» (см. о ней примеч. 41).
Живи Анакреонта леты. Анакреон жил, по преданию, 85 лет.
248. МЖ, 1791, № 2, с. 151, подпись: И. К.
249. «Иппокрена», 1799, № 56, с. 55.
Нерон Клавдий Цезарь — римский император (54—68), отличавшийся крайней жестокостью.
Аттила (ум. 453) — вождь воинственного племени гуннов, известный своими опустошительными военными походами в Европе.
Обилья рог — см. примеч. 209.
250. Печ. впервые по рукописи ГПБ из архива Олениных, находящейся среди стихотворений Н. А. Львова 1793—1800-х годов. Автором публикуемого текста был, видимо, кто-то из друзей Львова, а может быть, и он сам.
251. Печ. впервые по рукописи ГПБ из архива Олениных (см. примеч. 250). В рукописи перед текстом: «Рига 20-е декабря».
Страна прекрасна, Ты в тяжких скована цепях. Речь идет о Греции, находившейся с XIV в. под турецким игом.
Близ Холмогор... Дар огненный свой пролил свет.О рождении Ломоносова.
Ко славе ожил дух Багрима. Речь идет о Державине, род которого, по его признанию, вел свое происхождение от татарского мурзы Багрима.
Никольский Львов. Н. А. Львову принадлежало село Никольское.
Виланд X -М. (1733—1813) — немецкий писатель, просветитель.
Моцард — Моцарт.
Галлер А. (1708—1777) — швейцарский поэт и естествоиспытатель.
Албион — древнее название Антлии.
Бардов лики бесподобны. Подразумеваются поэмы Оссиана (см. примеч. 51).
Тацит Публий Корнелий (ок. 55 — ок. 120) — римский историк.
252. «Иппокрена», 1800, № 43, с 264.
Марон — см. примеч. 14.
Темпейская долина — долина в северной Греции.
Грюизовы краски — краски Ж.-Б. Грёза (1725—1805), французского живописца.
253. «Иппокрена», 1800, № 64, с. 607. Стихотворение обращено к поэту Ивану Михайловичу Долгорукову (1764—1823), отозвавшемуся на него «Ответом на стихи к N. К.».
По «Иппокрене» я тебя довольно знаю. В «Иппокрене» печатались произведения Долгорукова.
«Авось» — стихотворение Долгорукова, изданное в Москве не ранее 1798 г.
Глафира — имя, под которым Долгоруков воспевал в своих стихах княгиню В. П. Волконскую и название его стихотворения («Глафире»).
Света нынешня приходит человек. Речь идет о стихотворении Долгорукова «В последнем вкусе человек...», напечатанном в 1798 г. в ПППВ.
Увидим, чья взяла — заключительная строка из того же стихотворения Долгорукова.
«Камин» — стихотворение Долгорукова (М., 1799), принесшее ему широкую известность.
Условные сокращения, принятые в примечаниях
ААН — Архив Академии наук СССР (Ленинград).
Анакреон, 1—3 — Анакреон. Стихотворения Анакреона Тийского. Перевел Н. А. Львов, кн. 1—3, СПб., 1794.
«Аониды» — «Аониды, или Собрание разных новых стихотворений», кн. 1—3, М., 1796—1799.
БАН — Библиотека Академии наук СССР (Ленинград).
Берков — П. Н. Берков, Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750—1765, М.—Л., 1936.
В — «Вечера».
ВЕ — «Вестник Европы».
ВЗ — «Вечерняя заря».
ГБЛ — Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
ГПБ — Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
ДБ — «Дело от безделья».
ДН — «Доброе намерение».
Досуги — Досуги, или Собрание сочинений и переводов Михаила Попова, ч. 1, СПб., 1772.
ДП — «Друг просвещения».
ЕС — «Ежемесячные сочинения».
ЖМНП — «Журнал Министерства народного просвещения».
ЗС — «Зеркало света».
ИОРЯС — «Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук».
КП — «Карманный песенник, или Собрание лучших светских и простонародных песен», ч. 1—3, М, 1796.
КС — Казанский сборник (рукописный сборник XVIII в., хранящийся в библиотеке Казанского университета).
ЛН — «Литературное наследство».
Ломоносов, т. 8 — М. В. Ломоносов, Полное собрание сочинений, т. 8, М.—Л., 1959.
ЛСЗ — «Лекарство от скуки и забот».
«Магазин» — «Магазин общеполезных знаний и изобретений с присовокуплением Модного журнала, раскрашенных рисунков и музыкальных нот», ч. 1—2, СПб., 1795.
МЖ — «Московский журнал».
НЕС — «Новые ежемесячные сочинения».
НРП — «Новый российский песенник», ч. 1—3, СПб., 1790—1791.
ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.
ПППВ — «Приятное и полезное препровождение времени».
ПССиП — Е. И. Костров, Полное собрание всех сочинений и переводов в стихах, ч. 1—2, СПб , 1802.
ПУ — «Полезное увеселение» (при ссылках указывается лишь номер, соответствующий месяцу издания; понедельная нумерация журнала не учитывается).
ПЧ — «Прохладные часы».
ПЩ — «Парнасский щепетильник»
РАД — рукопись из архива Г. Р. Державина (т. 37), хранящаяся в ГПБ, — собрание стихотворений Н. А. Львова (писарские копии, местами содержащие авторскую правку).
РВ — «Растущий виноград».
РЗБ — «Рассказчик забавных басен».
Серман — И. 3. Серман, Из литературной полемики 1753 года. — «Русская литература», 1964, № 1, с. 99—104.
СЛРС — «Собеседник любителей российского слова».
Соч. 1778 —Федор Козельский, Сочинения, ч. 1—2, СПб., 1778.
Соч. 1782 —В. Петров, Сочинения, ч. 1, СПб., 1782.
Соч. 1811 —В. Петров, Сочинения, ч 1—3, СПб., 1811.
«Сочинения» — Ю. А. Нелединский-Мелецкий, Сочинения, СПб., 1850.
СПбМ — «Санкт-Петербургский Меркурий».
«Стихотворения» — Ю. А. Нелединский-Мелецкий, Стихотворения, СПб., 1876.
СЧ — «Свободные часы».
ТП — «Трудолюбивая пчела».
УС — «Утренний свет».
ЦГАДА — Центральный государственный архив древних актов (Москва).
ЧдВ — «Чтение для вкуса, разума и чувствований».
«Указатель» Неустроева — А. Н. Неустроев, Указатель к русским повременным изданиям и сборникам за 1703—1802 гг. и к историческому разысканию о них, СПб., 1898.
Словарь устаревших и малоупотребительных слов [1]
Абие — тотчас, немедленно.
Агаряне — турки, мусульмане.
Агнец — ягненок.
Адамант — алмаз, бриллиант.
Аканф — акант, южное декоративное растение, форму листьев которого воспроизводят капители римских колонн.
Аки — как, словно, как бы.
Акростих — стихотворение, в котором из начальных букв каждой строки при чтении их сверху вниз складывается слово или фраза.
Алкать—чувствовать голод, сильно желать.
Алкоран — коран, священная религиозная книга мусульман.
Алчба — голод, ненасытное желание.
Алырщик — обманщик, мошенник, плут.
Амарант — трава с мелкими белыми, зелеными или пурпурными цветами.
Анамедни — недавно.
Анбары — амбары.
Аргамак — порода верховых лошадей.
Ареопаг — высший судебный и контрольный орган в древних Афинах.
Багряница — торжественная одежда пурпурового цвета как знак верховной власти у древних, порфира.
Бальзам — ароматное масло из растений.
Балясник — веселый рассказчик, шутник.
Бард — древнекельтский певец, поэт.
Батожье — употреблявшиеся для наказания прутья с обрезанными верхушками.
Батырщик — набойщик, набивавший краску в типографском наборе.
Бденье — бодрствование.
Безмездный — бесплатный.
Безмен — ручной инструмент для определения веса.
Безнаветный — не подверженный наветам (см.: безупречный).
Белена — ядовитое растение.
Берлин — старинная карета.
Берцы — голени.
Бесприкладный — беспримерный.
Беспрочные — те, от кого нет проку, бесполезные.
Бесстудный — бесстыдный
Бессчастье — несчастье
Благоутробие — милосердие, доброта сердца.
Блажить — хвалить, прославлять, величать.
Блудяй — блуждающий.
Бо — ибо, потому что.
Бость — бодать, колоть, причинять боль.
Брана — борона.
Братися — бороться
Брашно — кушанье, блюдо.
Врежет — бережет.
Бренный — слабый.
Бригадир — воинский чин в России (выше полковника и ниже генерала), отмененный в 1799 г. Павлом I.