Поэты XVIII века — страница 74 из 74

Ринуть — бросить.

Ристание — бег.

Ристать — состязаться в беге, езде, скачке.

Родомонт (франц.) — хвастун, фанфарон.

Рождаяй — рождающий.

Рожен — заостренный кол.

Розан — цветок розы.

Роки — годы.

Рондо — форма небольшого стихотворения с двумя рифмами.

Рубище — одежда из толстой грубой ткани; ветхая одежда.

Руно — овечья шерсть.

Рушник — стальной молот.

Ряда — соглашение, договор.

Рядить — управлять.


Сам-друг — вдвоем.

Самсев — земледельческое орудие.

Сан — чин, достоинство.

Сарматы — условное наименование польской нации в поэтическом языке XVIII в.

Сафир — сапфир, драгоценный камень синего или голубого цвета.

Сбитенщик — продавец сбитня, горячего напитка из меда с пряностями.

Сварганить — нестройно сыграть на музыкальном инструменте.

Свахлять — сделать кое-как.

Сведомый — сведущий, знающий.

Севоральник — земледельческое орудие, годное для сева и пахоты.

Седалище — стул, место для сидения.

Седмь — семь.

Сельный — полевой.

Семик — так называемый «Духов день», народный праздник, отмечаемый в четверг на седьмой неделе Пасхи.

Семитония — музыка.

Сень — тень.

Сераль — гарем, дворец в странах Востока.

Сертети — болтаться без дела.

Сетить — ловить в сеть.

Сибирка — тюрьма.

Сикилийский — сицилийский.

Синель — сирень.

Синета — синий цвет.

Сиречь — то есть.

Сицев — такой.

Скипетр, скиптр — жезл, символ царской власти.

Скобель — железное орудие с лезвием.

Скоп — скопище.

Скрание — висок.

Скрижали — доски с высеченными на них письменами; в переносном смысле: непоколебимая основа, завет, а также: летопись истории, памятник словесности.

Скрипица — скрипка.

Скуда — бедность, безденежье.

Скудель — глина

Следства — следствия.

Смирна — благовонная смола.

Смоковница — дерево, плоды которого известны под названием винных ягод.

Снедать — сокрушать, терзать, мучить.

Снити — сойти вниз.

Соборище — сборище.

Совместник — соперник.

Согбен — согнут.

Содетель — творец, создатель.

Сокрусшись — разбившись.

Сопостат — враг, неприятель, противник.

Состав — сустав.

Сохранно — осторожно.

Споборать — содействовать, помогать.

Споручник — тот, кто поручился за что-либо.

Способно — удобно.

Среда — середина.

Сретать, сретенье — встречать, встреча.

Срещи — найти.

Сродный — свойственный.

Срящем — найдем.

Стезя — дорога, тропинка.

Степь — тень, призрак.

Стерть — стереть.

Стогны — площади.

Столепный — очень красивый.

Сторичный — стократный, повторенный сто раз.

Стояй — стоящий.

Страниться — сторониться.

Странные — странники, путешественники.

Студ — стыд.

Студный — позорный, постыдный.

Сугубый — двойной, удвоенный, усиленный.

Судебник — собрание законов и установлений в древнерусском государстве.

Суемудрие — ложное умствование.

Сурик — окись свинца красного цвета.

Сшед — сойдя.

Сыта — медовый взвар на воде.

Сяжет — получит, достанет.


Тазать — бранить.

Такать — потакать, подтверждать речь другого человека словом «так».

Талан — судьба, участь.

Тать — вор.

Твердь — суша, земля; небо.

Твержа — твердыня.

Тектон (греч.) — творец.

Тернии — колючие растения.

Течь — идти, двигаться; исполнять.

Титулярный — состоящий в звании.

Тлен — пепел; гниение.

Тога — верхняя мужская одежда у древних римлян — полукруглый кусок материи, обертывавшейся вокруг туловища.

Той — тот.

Ток — поток.

Токмо — только.

Толико — так, настолько.

Томно — слабо.

Томный — устало-нежный, печальный.

Тороватый — щедрый.

Точию — только, лишь.

Тпруша — лошадь.

Трисвят — свят в высшей степени.

Трохей — хорей.

Трус — землетрясение.

Трюхи — палки.

Ту — здесь, на этом месте.

Туберозы — декоративное растение с белыми душистыми цветами.

Туз — удар, тумак.

Тук — перегной.

Тул — колчан.

Тулумбас — большой турецкий барабан с колотушкой; удар.

Туне — напрасно, даром, безвозмездно.

Тщание — усердие, старание.

Тщета — суета.

Тьма — десять тысяч; несметное множество.

Тюлипы — тюльпаны.

Тюря — хлеб, накрошенный в квас или соленую воду.


Убо — потому, итак, следовательно.

Убрус — полотенце.

Увязенный — увенчанный (лаврами).

Угар — удалец, буян, кутила.

Угобжать, угобзить — удобрять; в переносном значении: делать богатым.

Уд — член тела.

Удобный — способный.

Узетить — увидеть.

Узить — сужать.

Улещать — склонять лестными обещаниями.

Улихнет — пропадет, исчезнет, убудет.

Уловка — ухватка, привычка.

Ульм — вяз, платан.

Ульнуть — избежать, уйти, увильнуть.

Умащать — натирать чем-либо маслянистым.

Усредоточить — сосредоточить, собрать.

Уперсы — устрицы.

Устне — уста, губы.

Ухать — благоухать.

Ухлебить — накормить; перен.: удовольствовать.

Ущелы — щели, закоулки.

Уячить — уморить, погубить; причинить зло.


Фавора (франц.) — фаворит, любимец.

Феатр — театр.

Фиал — чаша, бокал.

Фимиам — благовонное вещество для курения, ладан.

Флер — шелковая или шерстяная прозрачная сетчатая ткань.


Хабар — пожива, барыш, взятка, удача.

Хари — маски.

Хитон — мужская нижняя одежда древних греков.

Хламида — мантия, плащ.

Хлябь — водоворот, водная бездна.


Цельба — исцеление.

Цуг, цук (нем. ) — упряжка лошадей в две или три пары гуськом.

Цыдулка — послание, письмо.


Часть — участь, судьба.

Червленый — багряный, темно-красного цвета

Чермный — красный, рыжий.

Чертог — большое богатое помещение.

Чести — почести.

Честные камения — драгоценные камни.

Честь — считать; читать.

Четверик — мера зерна, род большого ведра или жбана вместительностью от трех четвертей пуда и выше.

Четверня — упряжка в четыре лошади.

Чин — порядок

Чоска — прическа.

Чресла — бедра.

Чтя — читая.

Чудиться — удивляться.

Чумить — заражать чумой.


Шанцы — полевые укрепления, окопы.

Швение — шитье, вышивка.

Шишак — воинский металлический головной убор, заканчивающийся острием с шишкой наверху.

Шкот — веревка, соединяющая парус с бортом.

Шпынь — шут, насмешник, балагур.

Шугай — короткополая кофта.

Шуйца — левая рука.

Шуя — левая.


Щетить — брать украдкой.

Щечила — вор, плут.

Щогла — мачта.

Щунять — упрекать, выговаривать, журить.


Эклога — стихотворение на тему пастушьей жизни.

Эпистола — письмо, послание.

Эпиталама — стихотворение по случаю бракосочетания.

Эпод (греч.) — в древнегреческой поэзии стихотворение, разделенное на двустишия, в которых каждая четная строка составляет как бы припев («эпод») к предыдущему.


Юдол, юдоль — долина; в переносном значении: земная жизнь человека с ее тяготами и страданиями.


Ябеда — ведение дел на основе ложных показаний, сутяжничество.

Яжд — ешь.

Языки — народы.

Яко — как.

Ямской — ямщицкий.

Янычары — отборные войска в султанской Турции; перен.: турки.

Янька — хвастун.

Ясмин — жасмин.

Яства — пища.

Ясть — принимать пищу.

Яцинты — гиацинты.

Ячность (ячество) — выдвижение на первый план своего «я», эгоизм.