Поэзия как волшебство
В книге «Поэзия как волшебство» Константин Бальмонт исследует поэзию как уникальное искусство, способное преображать мир и влиять на восприятие реальности. В этом трактате (1915 год) автор пытается переосмыслить эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого, раскрывая перед читателем глубину и магию поэтического слова.
Бальмонт рассматривает поэзию не просто как искусство словесности, но как силу, способную создавать новую реальность. Его размышления о природе поэзии могут заинтересовать любителей классической русской прозы, культурологов и языковедов.
Читать онлайн бесплатно «Поэзия как волшебство» можно на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Поэзия как волшебство» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,88 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2020
- Автор(ы): Константин Бальмонт
- Жанры: Русская классическая проза, Культурология, Языкознание, иностранные языки
- Серия: Искусство и действительность
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,88 MB
«Поэзия как волшебство» — читать онлайн бесплатно
Русский символизм был богат теоретическими идеями, но редко они принимали форму трактата. Чаще это были более частные жанры: от письма (частного или публичного) до заметок или критических статей. Слишком гнетуще висели над авторской теорией поэзии, с одной стороны, романтическая культура литературного фрагмента как главной формы эстетического высказывания, с другой стороны – привычка самих поэтов чаще сообщать самые заветные мысли больше в письмах и разговорах, с глазу на глаз, чем в публичном поле.
Константин Бальмонт смог создать новую форму заветного трактата, потому что слишком долго к этому готовился. Не будем исчислять все, что сделал в литературе этот неутомимый труженик, укажем лишь на те вехи, которые определили форму публикуемого трактата. Еще в 1894–1895 гг. для заработка он перевел «Историю скандинавской литературы» Горна-Швейцера и «Историю итальянской литературы» Гаспари. Перевод этих трудов приучил говорить о поэзии как о неотъемлемой части литературы, не как о творчестве отдельных поэтов, но как о необходимой части всего прогресса образов в национальных литературах. В 1897 г., что было совершенно необычно для начинающего поэта, Бальмонт читал лекции по русской поэзии в Оксфордском университете, где сблизился с одним из основателей ан...