Однако замок служил правителю Витовту не только военной крепостью, но и большим домом, где происходила его семейная жизнь. Нам рассказали о бытовых условиях тех лет. К примеру, в этом замке была своеобразная система отопления. В полуподвале располагалась большая кухня. Оттуда горячий воздух поступал вверх по каменным каналам или трубам, специально проложенным для этой цели. Так что зимой там было не холодно.
У моих родителей хранится большая чёрно-белая фотография – наша туристическая группа на фоне стен и башен Тракайского островного замка. Тёплый июльский полдень, солнечная погода. Экскурсия завершилась, и мы стоим усталые и ошеломленные впечатлениями, опьяненные романтикой древних сказаний и чистым озерным воздухом. Я в первом ряду, в лёгком платьице в матросском стиле, причёска «два хвоста» и полосатая кепка на голове. Это моя первая дальняя поездка, и первая серьёзная экскурсия. Я чувствую себя повзрослевшей, да и нахожусь я отнюдь не в детском коллективе, а среди настоящих, зрелых путешественников! Вокруг – люди разных возрастов, каждый прифрантился, как мог. Вся группа одета и причёсана по моде застойных 70-ых лет: льняные брюки-клёш, блузы-батники с огромными воротниками, цветастые платья с воланами, солнечные очки в массивной оправе. Исторический снимок советской поры, той эпохи, которую сейчас принято называть «застоем»! (Бегло выскажусь по поводу «застоя»: вопрос, конечно, спорный, кто-то считает это время периодом нормальной стабильности, но не будем так далеко уходить от основной темы.)
Если внимательно присмотреться к снимку, то можно заметить, что мамы и папы на той фотографии нет! Со мной только Беловы. Куда же исчезли мои замечательные родители, как они могли покинуть свою дочку в столь важный день?
Родители отправились на охоту за дефицитом – добывать товары в дебрях местных торговых точек. Они, заядлые путешественники, прибыли в Тракай уже во второй раз. В тот день мама и папа ушли покупать обувь и трикотаж в тракайских магазинах. Требовалось подготовить меня к новому учебному году, да и самим приодеться моднее – ведь маме и папе было чуть за тридцать. Прибалтийские республики были настоящим «западом» в СССР, в советском понимании этого слова, и товары народного потребления местного производства считались качественными и прогрессивными. Так что мама с папой затаривались дефицитом, а меня поручили Беловым. Сейчас это бы назвали «большой шопинг» – вот чем занимались мои родители во время экскурсии по замку!
Когда граф Тышкевич строил свой дворец, Тракайский замок выглядел иначе – он был полуразрушен, и графской семье приходилось любоваться античными руинами. Первые попытки восстановить замок предпринимались в XІX веке, и возможно, что Тышкевич инициировал этот процесс. Известно, что в 1888 году Императорская археологическая комиссия составила план замкового комплекса и опись уцелевших построек. Власти Российской империи действительно намеревались восстановить Тракайский островной замок, и какие-то работы были осуществлены, однако масштабная реставрация и серьёзные археологические изыскания начались уже после Второй Мировой Войны, в советские времена.
Согласно летописям, в Тракайском замке хранились огромные богатства! И действительно, из недр земли в окрестностях замка было извлечено около 25-ти богатых кладов. В древности было принято закапывать сокровища – люди опасались частых пожаров, и надеялись таким образом спасти свои капиталы и некоторое ценное имущество. Однако ценности пережили своих хозяев и стали важными музейными экспонатами, своеобразным посланием потомкам. Благодаря пытливым ученым и талантливым реставраторам картина далекого прошлого сложилась в нечто цельное, понятное, почти осязаемое. Мне очень нравится, как об этом написал Владимир Высоцкий:
Замок временем скрыт и укутан, укрыт
В нежный плед из зеленых побегов…
Но – развяжет язык молчаливый гранит,
И холодное прошлое заговорит
О походах, боях и победах.
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки из прошлого тащим,
Потому что Добро остается Добром —
В прошлом, будущем и настоящем.
В древности островной литовский замок являлся мощной укрепленной цитаделью. Он ни разу не был взят неприятельскими войсками! Его всегда окружала глубокая прохладная вода, и эта естественная преграда мешала продвижению противника. Зимой лёд вокруг замка намеренно разбивали, чтобы водная помеха сохранялась в любую погоду. Утверждение о том, что Тракайский замок – единственный в Европе, возведенный на острове, я сама решила проверить всеми доступными средствами. Об этом читайте далее, в следующих главах.
Другому, полуостровному замку Тракая, повезло меньше – его так и не восстановили окончательно, от него остались лишь фрагменты строений, хотя он тоже является важнейшим историческим объектом, свидетельствующим о славных временах Великого Княжества Литовского.
Как бы то ни было, но до сих пор увлечённые, неравнодушные люди интересуются историей и съезжаются в литовский Тракай, чтобы побродить по здешним легендарным местам. В 2009 году исполнилась 1000 лет со дня первого упоминания Литвы в исторических хрониках, и очень хорошо, что эта дата не осталась незамеченной – о ней писали в различных СМИ. Почему-то мне кажется, что людской интерес к познанию и постижению древности не ослабевает, и будет только возрастать.
Глава 4Русалка Рамуня и торговец янтарем
Мой папа привык рано начинать свой рабочий день, и даже на отдыхе он не менял устоявшихся привычек. Пока мы досматривали сны и нежились до завтрака в постелях, папа совершал лёгкие пробежки по парку. Он был не одинок, на дорожках графской усадьбы ему попадались и прочие туристы, любители бега трусцой. Отца это нисколько не удивляло, он считал такое поведение вполне здоровым и естественным. Поразила его другая утренняя картина: ближе к семи часам на берегу озера появлялась девчушка-подросток, скидывала короткий халатик и смело ныряла в прохладную воду.
Три дня он невольно любовался ловкостью юной пловчихи, а на четвёртый день просто-таки потребовал, чтобы мы с мамой тоже вышли на неё взглянуть. Папа очень огорчался, что я плохо плаваю, несмотря на занятия в бассейне с тренерами. Меня упорно водили на тренировки, а я всегда не любила холодную воду и чувствовала себя в этой колышущейся массе хлорированной жидкости совершенно беспомощно, хотя терпеливо барахталась, выполняла упражнения, следуя командам наставников. Папа надеялся, что чужой пример окажется для меня заразительным, и убедил маму совершить утреннюю семейную прогулку. Пришлось подчиниться. В ранний час мы с мамой неохотно выбрались из-под теплых одеял и, зябко поеживаясь, отправились на берег озера Гальве.
Юная пловчиха не подвела, она появилась и исполнила свой ритуал, а папа возликовал! Мы увидели, как девочка моих лет быстро разделась, немного разбежалась и очень ловко нырнула с деревянного помоста в неласковую водную глубь! Умело работая руками и ногами, она совершила несколько кругов и резво выбралась на сушу. Девочку не сопровождали взрослые, она сама энергично растиралась полотенцем и отжимала длинные волосы.
Я заворожено смотрела на свою сверстницу, которая была смелее и сноровистее меня. Да что там, она была красива! Девочка смотрелась настоящей сказочной русалкой: крепкое, тренированное и загорелое тело, живые глаза-бусины и роскошные льняные волосы. Я была очарована, папа торжествовал, а мама…
А моя находчивая мама быстро придумала повод заговорить с девочкой. Она запросто подошла, что-то спросила у юной спортсменки, потом помогла ей справиться с мокрыми волосами и вскоре подозвала меня.
– Лариса, иди, познакомься с Рамуней!
Девочку звали Рамуня Селицкайте, и с того самого утра мы с ней подружились.
Моя новая подруга была хохотушка и фантазерка, спортсменка и красотка, озорница и знаток всего и вся в окрестностях Тракая. Рамуня была чистокровная литовка, она носила звучное и вместе с тем нежное имя, а по-русски она говорила с обворожительным прибалтийским акцентом. Благодаря Рамуне моя жизнь на турбазе сделалась насыщенней и интересней, чем у остальных туристов. Вместе с ней мы обследовали потаённые уголки парка, я узнала множество местных полуисторических баек, но самое главное – я свободно посещала третий этаж особняка, куда вход отдыхающим категорически воспрещался!
Так что же там располагалось, на третьем этаже графского дворца? На самом верху здания проживали служащие турбазы со своими семьями. Комнаты сразу строились для графской прислуги, и потому они практически не видоизменились, их не дробили, как бывшие барские покои, и эти помещения больше сохранили свой исторический облик. Семья Рамуни занимала две комнатки. У девочки имелся шустрый младший братец по имени Альгирдас, которого она часто водила за собой во время наших вылазок по окрестностям. Мама Рамуни работала поваром, мы кушали сытные блюда, приготовленные её руками. Папа моей новой подружки был, что называется, на все руки мастер, этакий Самоделкин – и плотник, и столяр, и слесарь. Он был незаменим в большом туристском хозяйстве, и я часто слышала, как сотрудники говорят: «Зовите Селицскаса! Здесь без него не обойтись»
Фамилии папы, мамы и самой девочки отличались окончаниями. Папа – Селицкас, мама – Селицкене, дочь – Селицкайте. Интересно, да?
Справка от автора. У литовцев по фамилии можно определить, замужем ли женщина. На мой взгляд, это очень практично и по-житейски верно: сразу ясно, можно ли за женщиной приударить, завязать романтические отношения или не стоит и начинать. Вспомните всем известную фамилию певицы – Орбакайте. Её отец – Орбакас, его жена – Орбакене. Таковы превращения литовских фамилий в связи с изменением семейного положения женщины. Если замужняя дама желает по каким-то причинам, часто из профессиональных соображений, сохранить свою добрачную фамилию, то её двойная фамилия будет выглядеть примерно так: Йоцюте-Микулявичене, Блажите-Гунтене, Коялавичуте-Ужпалене. Кстати, я привела в пример фамилии двух литовских художниц и одной женщины-скульптора. Эти уважаемые женщины добавили к своей изначальной девичьей фамилии новую, но уже указывающую на их семейный статус.