Поэзия первых лет революции — страница 100 из 105

Лейбницглифы – знаки, которые философ Лейбниц предлагал как систему универсального письма и которые представляли бы не звуки, а идеи… Сутра и др. – индусы; сутки в седле и др. – скифы; Babel und Bibel (заглавие популярной книги Ф. Делича) и др. – халдо-вавилоняне, у которых библия заимствовала многие из своих сказаний и которые придавали особое значение числам: 7, 12, 60; в белый мрамор и др. – эллины; тоги и др. – римляне; тут же суд и др. – первые христианские общины, собиравшиеся в катакомбах; замок и др. – феодальное средневековье; брат ли Кабраль – эпоха Возрождения… вопль толп и др. – эпоха капитализма; жизнь воль и др. – будущее: вновь у башни троянской и др. – намек на известные стихи Гомера, «Илиада», песнь III, ст. 145 и сл.; ubermensch – сверхчеловек». (Вал)ерий Брюсов, Меа. М., 1924, стр. 101).


64 «Альманах Цеха Поэтов». Книга вторая. Пг., 1921, стр. 81, 82.


65 Архив Института мировой литературы им. А. М. Горького, II, 75. 370.


66 С. Я. Надсон. Литературные очерки (1883-1886). СПб., 1887, стр. 195, 197.


67 Владимир Маяковский. Полное собр. соч., т. 12, стр. 12.


68 Там же, т. 2, стр. 11.


69 Цит. по кн.: Поэзия революционной Москвы. Под редакцией И. Эренбурга. Берлин, «Мысль», 1922, стр. 52.


70 О. Мандельштам. О поэзии. Сборник статей. Л., 1928, стр. 48.


71 Владислав Ходасевич. Тяжелая лира. Четвертая книга стихов. Берлин – М. – П., изд-во З. И. Гржебина, 119123, стр. 34.


72 Марина Цветаева. Версты. Стихи. Выпуск I. М., Гос. изд-во, 1922, стр. 90.


73 Там же, стр. 53-54.


74 Марина Цветаева. Избранное. М., 1961, стр. 8.


75 Марина Цветаева. Версты, стр. 77. С этой склонностью к преувеличениям связано и тяготение Цветаевой к богатырскому эпосу («Царь-Девида» и др.), к образам Гомера и т. д., что противопоставлялось «чеховщине», т. е. в ее представлении – поэтике мелкого, обыденного, случайного.


76 Марина Цветаева, Разлука, Книга стихов. М. – Берлин, «Геликон», стр. 24-25.


77 Там же, стр. 9.


78 Там же, стр. 26. Любопытно, что сама Цветаева объясняла свое «тире» влиянием песен ных текстов, сопровождающих нотную запись.


79 Примечательно, что поэтом, подпавшим под некоторое влияние Цветаевой, оказался А. Белый, переживавший в годы революции и в начале двадцатых годов период брожения, формальных поисков и пытавшийся (правда, безуспешно) отойти от своей старой стиховой системы. В 1922 году он выпустил книгу во многом экспериментальных и в целом неудачных стихов (оказавшуюся его последним поэтическим сборником) – «После разлуки», которая – об этом отчасти говорило и само название книги – была навеяна цветаевской «Разлукой». В стихотворном посвящении Цветаевой Белый отмечал особенно его поразившие в «Разлуке» «неосязаемые угодия» образов, «малиновые мелодии» и «непобедимые ритмы». Действительно, наряду с очень сильной «ритмической стороной» для этой книги Цветаевой (как и для некоторых других ее вещей) характерна и близкая символизму воздушная «неосязаемость» образов.


80 О. Мандельштам. Стихотворения. М. – Л., 1928, стр. 120.


81 Борис Пастернак. Стихотворения в одном томе. Издание второе. М., 1936, стр. 128.


82 Владимир Маяковский. Полное собр. соч., т. 1, стр. 207.


83 Борис Пастернак. Стихотворения в одном томе, стр. 124.


84 Там же, стр. 43.


85 Борис Пастернак. Стихотворения в одном томе, стр. 125-126.


86 См. «Театральная Москва», 1921, № 8, стр. 6.


87 «Печать и революция», 191212, кн. 7, стр. 57. Позднее, в неопубликованном Послесловии к «Охранной грамоте» (1931), Пастернак вспоминал о 1917 годе и написанной тогда книге «Сестра моя жизнь»: «Я видел лето на земле, как бы не узнававшее себя, естественное и доисторическое, как в откровенье. Я оставил о нем книгу. В ней я выразил все, что можно узнать о революции самого небывалого и неуловимого». (Архив семьи поэта).


88 Борис Пастернак. Стихотворения в одном томе, стр. 98.


89 «Литературная газета», 23 ноября 1932 г.


90 О. Мандельштам. О поэзии, стр. 70.


91 О. Мандельштам. Шум времени. Л., 1925, стр. 72-73.


92 О. Мандельштам. Стихотворения. М. – Л., Гос. изд-во, 1928, стр. 134.


93 Марина Цветаева, Разлука, стр. 36.


94 О. Мандельштам. Стихотворения, стр. 145.


95 О. Мандельштам. Стихотворения, стр. 112-113.


96 О. Мандельштам. Стихотворения, стр. 42.


97 О. Мандельштам. Слово и культура. – «Дракон. Альманах стихов», 1-й выпуск. Пб., 1921, стр. 77.


98 О. Мандельштам. Стихотворения, стр. 135.


99 О. Мандельштам. Стихотворения, стр. 149.


100 Там же, стр. 133.


101 О. Мандельштам. Шум времени, стр. 78.


102 Собрание произведений Велимира Хлебникова, т. V, стр. 82.


103 О. Мандельштам. Стихотворения, стр. 99.


104 Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Пб., 1919, стр. 24.


105 Демьян Бедный. Собр. соч., т. 2, стр. 144.


106 И. Киселев. Революция и язык. – «Вестник жизни», 1919, № 6-7, стр. 43.


107 З. Паперный. Пролетарская поэзия первых лет советской эпохи. В кн.: Пролетарские поэты первых лет советской эпохи. Л., 1959, стр. 29. А. В. Луначарский остался на посту комиссара народного просвещения. Разрушения, причиненные обстрелом Кремля, были незначительны. Но панические слухи в интеллигентско-обывательской среде достигли неправдоподобных размеров. Вот как об этом рассказывает очевидец событий Джон. Рид в книге «10 дней, которые потрясли мир»: «„Они бомбардируют Кремль!“ Эта новость почти с ужасом передавалась на петроградских улицах из уст в уста. Приезжие из „матушки Москвы белокаменной“ рассказывали страшные вещи. Тысячи людей убиты. Тверская и Кузнецкий в пламени, храм Василия Блаженного превращен в дымящиеся развалины, Успенский собор рассыпается в прах, Спасские ворота Кремля вот-вот обрушатся, дума сожжена дотла». Джон Рид. 10 дней, которые потрясли мир, М., 1957, стр. 203.


108 «Грядущее», 1918, № 2, стр. 4.


109 «Пролетарская культура», 1919, № 7-8, стр. 68. Предпоследняя строфа в цитированном нами отрывке («И нам ли, в бурях закаленным…») полемически перефразирует известные слова Поэта из стихотворения Пушкина «Чернь»:


Не для житейского волненья,


Не для корысти, не для битв.


Мы рождены для вдохновенья,


Для звуков сладких и молитв.


Пушкинские строки (без учета их конкретно-исторического содержания) многие годы находились на вооружении сторонников «чистого искусства», были лозунгом эстетизма. В период революции ими также охотно пользовались различные представители декадентского лагеря, видевшие в этих словах «указание свыше», завет «истинной» поэзии, всегда далекой от политической борьбы. По их образцу складывались, например, такие «вневременные» призывы:


Мы рождены для песнопений


О тайнах неземных красот,


Для очищающих падений


И посвящающих высот.


(Л. Беленсон, «Врата тесные». Пб., 1922, стр. 23)


Перифраз Кириллова направлен против подобного рода песнопений.


110 Владимир Маяковский. Полное собр. соч., т. 2, стр. 16.


111 См. «Искусство коммуны», 29 декабря 1918 г. Не вызывает сомнений тот факт, что Маяковский в этом стихотворении был далек от мысли пропагандировать разрушение памятников культуры. Еще в марте 1918 г. в «Открытом письме рабочим» он предостерегал: «Да хранит вас разум от физического насилия над остатками художественной старины». Тем не менее опасения Луначарского имели реальную почву. Читатель газеты был не обязан вдаваться в поэтические тонкости стихотворения, напечатанного к тому же на месте передовицы, в качестве программного заявления. Слова же Маяковского о том, что настало «время пулям по стенке музеев тенькать», „да еще в сопровождении таких красноречивых примет времени, как – «белогвардейца найдете – и к стенке», – звучали весьма устрашающе. Острота положения усугублялась тем обстоятельством, что газета выступала от имени государственной власти (орган Наркомпроса) и это совершенно дезориентировало читательскую общественность.


112 Владимир Маяковский. Полное собр. соч., т. 2, стр. 22.


113 Там же, стр. 26.


114 Владимир Маяковский. Полное собр. соч., т. 2, стр. 20-21.


115 Там же, стр. 20.


116 Владимир Маяковский. Полное собр. соч., т. 6, стр. 51.


117 Владимир Маяковский. Полное собр. соч., т. 6, стр. 56.


118 Василий Князев. О чем пел колокол. Стихи. Пг., Пролеткульт, 1920, стр. 32-33.


119 «Горн», 1919, кн. 4, стр. 46.


120 Так, статья Н. Полетаева получила безоговорочно положительную оценку в книге К. Зелинского «На рубеже двух эпох» и во вступительной статье З. Паперного к книге «Пролетарские поэты первых лет советской эпохи». Поэт Л. Ошанин даже увидел в ней безусловное руководство для сегодняшнего дня советской поэзии (см. «Литературная газета», 10 декабря 1959 г.).


121 «Новый мир», 1959, № 2, стр. 184.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

К рубежу нового исторического периода, связанного с окончанием гражданской войны, поэзия подошла с очень внушительным итогом. Если в области прозы в первые годы революции преимущественно происходит предварительное накопление материала, если драматургия, развивавшаяся более интенсивно, добивается своих основных достижений также позднее, то поэты явились более подвижным «авангардом», которым были предприняты многие важные поиски, тогда же завершившиеся крупными художественными открытиями и завоеваниями. В это время создается целый ряд выдающихся произведений, прочно вошедших в актив нашей