Поглощенные туманом — страница notes из 47

Примечания

1

«Летящая леди» – статуэтка на капоте «Роллс‑Ройса». Ее еще называют «дамой на капоте».

2

«Confessa» – «Признание» (перевод с ит. яз.).

3

Филиппо Ридзути – итальянский живописец. С 1305 по 1322 год состоял при французском дворе в качестве «живописца короля».

4

Рачель – в переводе с итальянского языка – овца.

5

Итальянская пословица.

6

Liberta – с итальянского означает «свобода».

7

Galleria d’arte – картинная галерея (перевод с итал. яз.).

8

Тони Кертис – американский актер, популярный в 50–60‑х годах XX века.

9

Обозначается степень тяжести пациента. Красный код – состояние очень серьезное, есть опасность для жизни.

10

«Алло» с ит. языка.

11

Марина – стоянка для яхт.

12

Итальянская пословица.