— С чем разобраться? — спросила Хуланна с ухмылкой. — Угрожаешь мужу? Это было хорошо сделано, но, честно, неожиданные атаки работают лучше.
— Это я видела, — сухо сказала я. — Но я говорю не об этом. Я о том, как мне наградить голема за помощь.
Я повернулась к огромной каменной скульптуре. Казалось невозможным для него выражать эмоции лицом, но он выглядел удивленно.
— Это голем. Он не получает награды, — сказала моя сестра.
— Ты — Леди Кубков, — холодно сказала я, не сводя взгляда с голема. — Пару дней назад ты не ожидала бы, что будешь в клетке, как птичка. Но ты тут. Голем получит награду. А тебя удалось поймать в клетку.
Я ощущала правильность этого костями, пока смотрела в мраморные глаза голема.
— У тебя нет магии, чтобы ему что-то дать, — сказала сестра. — Как нет и богатства и власти.
Но магия была. Я ощущала, как она трещала у кончиков пальцев. От ощущения я не могла дышать. Она была, если я использовала ее правильно. И это означало равновесие.
Я прищурилась и пыталась думать.
Он служил мне по своей воле этой ночью. Подарок за подарок. Таким было равновесие, да?
— Он даже не может сказать тебе, чего он хочет, — сказала сестра. — Ты тратишь время.
— Тогда, может, он должен суметь сделать это, — тихо сказала я, ведомая инстинктом. И искра магии вылетела, звук пальца, скользящего по стеклу, пропал из моей головы, и я снова была просто Элли. Я виновато посмотрела в глаза голема. — Прости, что вызвала надежду. Я думала, что могла дать тебе голос.
— И Я, — прогудел он. Звучало странно от его каменного лица без эмоций.
— О, получилось, — удивилась я. — Эм, ты голоден?
Я стала озираться, но еды тут не было.
— Звезды и небеса, Элли! — выругалась моя сестра. — Он — голем. Он из камня.
— Я НЕ НУЖДАЮСЬ В ЕДЕ. МЕСТЬ ПОДОЙДЕТ.
— Не думаю, что этой ночью будет месть, — сухо сказала я, и он посмотрел на мою сестру. Я вытащила флягу из сумки, наполнила наперсток, который хранила с ней. Я привыкла к содержанию пленников. — Вот.
Я протянула наперсток сестре, сама долго пила из фляги, а потом убрала ее в сумку. Мне нужно было поспать. До этого удалось лишь несколько часов отдохнуть. И пока что мы были в безопасности.
— Как тебя зовут? — спросила я у голема.
— У МЕНЯ НЕТ ИМЕНИ, — сказал он.
— Думаю, я назову тебя Рокки, если ты не против. Просто запомнить.
— ПРОСТО ЗАПОМНИТЬ ЭТО УДОБНО.
— Ты называешь голема, — сестра закатила глаза. — Это так же жалко, как называть кроликов, какие были у нас в детстве. Они собирались стать супом зимой. Ты всегда это знала, но всегда называла их.
— Я спать, — сообщила я. — Но не на той кровати. Остальные могут делать, что хотят.
Я устроилась спать спиной к двери. Рокки, к моему удивлению, занял кровать, ноги свисали с края от колен. Я не понимала, что големы могли спать. Может, не могли. Может, ему нравилось, что у него был такой вариант.
Я уснула, представляя, как ощущалось получить имя впервые в жизни.
Было светло, когда я проснулась от того, что что-то ударило меня по лицу. Я поднялась, сердце билось в горле, ладонь сжала лук, но угрозой был только хохот моей сестры. Она бросила в меня бусину. Та прокатилась по полу и упала на ленты под столом.
— Надвигается беда, — прошептала она.
Если она думала, что выберется из клетки, она ошибалась.
Я провела ладонью по глазам. Что теперь? У меня был голем-союзник. Была сестра. Мне нужно было, чтобы она остановила свой народ, и армия, чтобы отогнать их. Я закрывалась от того, что поняла вчера — что пророчество требовало, чтобы одна из нас победила другую, и это означало только убийство. Я не была готова думать об убийстве сестры. Нет, я не была готова вообще. Я не буду убивать сестру. Я не должна была пересекать такую черту.
— Думаешь, твои друзья-големы мне помогут, Рокки? — спросила я, и тут что-то ударилось об дверь домика. Она задрожала, мелкие предметы падали с полок, пыль поднималась в воздух.
Я схватила клетку сестры с лотка с яйцами, несколько из них упали на пол, треснули, и внутри было видно только цветную пыль. Пыль поднялась в воздух, как маленькие столбы дыма, наполняя комнату запахами, сладкими и едкими, от запаха гнили до запаха гардений.
Я привязала ее клетку к поясу, спеша, давясь от удушающих запахов.
— Хочешь убежать от судьбы? — дразнила она. — Не думаю, что ты так просто его отгонишь. Он знает, чего хочет.
— Кто знает, чего хочет? — спросила я, дыша быстрее, пока возилась с узлом.
Медленнее, Элли. Спокойно.
Во второй раз получилось.
— Твой враг, — сказала сестра. — Тот, кто должен забрать твою жизнь по пророчеству.
— Я думала, это была ты, — сказала я.
Моя ладонь дрожала, когда я вытаскивала меч из ножен. Он гремел по пути.
— Идешь, Рокки? — спросила я, рассекая мечом воздух.
Дверь за мной треснула, распахнулась от силы удара. Мои глаза расширились, я повернулась к облаку пыли и обломков на входе в домик. Мое сердце колотилось так сильно, что от каждого удара перед глазами краснело.
— Если идешь, нужно сначала пролезть там, — сказала я.
Из облаков пыли появилась темная фигура, его глаза были гневными и большими, смотрели на меня, как змея на мышь.
— Ты избегаешь меня, — сказал мой муж сквозь зубы.
Я шагнула в брешь в воздухе и бросила через плечо:
— И у меня хорошо получается!
Я шагнула на другую сторону с такой силой, что упала на колени и чуть не пронзила себя ржавым мечом, пока моя сестра радостно смеялась.
— Это весело, — проворковала она. — Как смотреть одну из моих романтических книг в реальности. О, драма! О, мучения! О, безответная любовь! Но эта история закончится только трагедией, а я предпочитаю счастливые концы.
— Как тот, где ты убиваешь своего избранника? — спросила я, но не обращала внимания, пытаясь убрать меч в ножны, духовное зрение было темным в мире смертных.
— О, я ее еще не убил, — сказал голос, и я застыла.
Глава двенадцатая
Ладонь сжала мою шею сзади, и я повернулась, отбиваясь, пытаясь поднять меч. Меня отбросили. Я упала, ударилась головой об землю. Я перекатилась, вскочила на ноги, сердце колотилось, дыхание участилось.
Я потеряла меч. Я не видела четко, хотя запутанный старик в моем духовном зрении был ужасно знакомым.
Сэр Экельмейер.
— Я не твоя жена, — я потянулась за луком и стрелами. Мою ладонь схватили и грубо завели за меня. Я подавила крик.
Ладони сжали мою другую руку, не дав мне дотянуться до кинжала.
Моя сестра хихикала в клетке, но смертные, которые поймали меня, не слышали и не видели ее. По бокам от меня трепещущие духи смертных солдат появились, расплетаясь и извиваясь по краям в духовной тьме. Я с тоской подумала о факеле за поясом и мече на земле. Любой мне помог бы, если бы я до них дотянулась.
Я толкнула мужчину слева, но не смогла вырваться из хватки. Он был вдвое больше меня, и даже в мире духов его руки были толщиной с мои бедра.
— Ведите ее с нами. Королева решит, что делать с моей женой.
— Я говорила, — сказала я. — Я не твоя жена.
Его удар был слишком быстрым для меня с духовным зрением. Перед глазами потемнело, боль пронзила лицо, и я сплюнула кровь. Зуб оторвался во рту. Боль вспыхнула в носу, на скулах — тупая пульсирующая боль, от которой я стиснула челюсти. Что-то было сломано?
Я зарычала. Я не была легкой добычей, несмотря на нынешнюю ситуацию. И я не была его женой.
— Я женился на тебя, когда ты пропала из подвала сэра Чантера, — сказал сэр Экельмейер. — И хоть ты практикуешь черную магию и дружишь с фейри, я прослежу, чтобы тебя направили к истинному пути.
— Дай угадаю, — сказала я сквозь опухшие губы. — В это входит причинение огромной боли мне, а потом и смерть.
— Ты злая, жена, — спокойно сказал он, — но хотя бы не глупая.
— Упаси фейри, — насмешливо сказала я.
Что-то схватило меня за волосы, потянуло, почти вырывая с корнями, и меня тряхнули, как котенка в пасти большого пса.
— Не говори так при королеве, или твоя смерть будет ужаснее, чем ты представляешь.
Было не сложно понять, почему сэру Экельмейеру было так сложно найти жену. Чтобы женщина пошла с ним, требовались угрозы, сила и смерть.
— Я вижу на твоем ухе немного желтой краски? — процедила я.
Его ладонь приподнялась, а потом он прищурился, и еще один удар наполнил мою голову тьмой. Я моргнула в агонии, хватая ртом воздух, кашляя, кровь текла по горлу.
— Как тебе такое наказание за наглость, жена?
— Забавный смертный, — сказала сестра из клетки. — Кто бы подумал, что ты, Элли, ты! Будешь так популярна, что двое мужчин женятся на тебе против твоей воли. Это почти как в книге.
— Я в восторге, — буркнула я ей сквозь опухшие губы.
— Хорошо, — сказал сэр Экельмейер, решив, что я говорила с ним. — Так и должно быть. Быть в присутствии королевы Анабеты — высшая честь.
Они повели меня между тем, что казалось палатками — лагерь было сложно видеть духовным зрением. Неживые предметы не оставляли толком след в мире духов. Тут могло быть полно предметов, от бочек до доспехов, а мое духовное зрение видело бы только слабые намеки. Даже с этим я видела десятки похожих палаток. Костры и солдат вокруг них было проще видеть. Люди были разных форм, яркие и сияющие благородством или кривые и сморщенные, расплетающиеся по краям или почти распутанные, как сэр Экельмейер.
Такими были смертные. Всех оттенков смертности. И от этого было сложнее понять, что делать с ними. Как убить их, зная, что среди них было несколько благородных? Как сдержаться, если тут было столько темных и испорченных?
Я покачала головой. Я избегала настоящей проблемы.
Как мне сбежать? Я убежала от Скувреля не для того, чтобы оказаться в плену куда хуже.
И что делать, когда я сбегу? Армия големов была хорошей идеей, но я потеряла друга-голема. Хорошо, что я поймала сестру, но она не останавливала вторжение в мир смертных, а я не хотела ее убивать. И Дикая Охота еще шла, и Скуврель почему-то все еще пытался убить меня.