Спустя несколько дней в особняк снова наведалась тетушка Сюй. Четвертая госпожа уже предрекла, что по глупости Шестой сестры дело у Седьмой девицы наверняка не заладилось. Тетушка Сюй, по ее словам, скорее всего рассердилась, обиделась на Шестую сестру, и было не ясно, согласится ли она теперь для нее подыскать человека. Вот уж точно говорят: «Пошли по шерсть, а вернулись стрижеными». Тетушка Сюй на сей раз и вправду не выказала прежнего энтузиазма, она начала издалека, объясняя, почему не зашла к ним в прошедшие два дня. Ее муж собрался по делам отправиться в Гонконг, и при удачном раскладе они решили снять там жилье и пожить года полтора, поэтому все эти дни она паковала багаж, намереваясь уехать вместе с мужем. Касательно знакомства Баоло она обмолвилась, что Фань уже покинул Шанхай, поэтому на время ее дело придется отложить. А насчет предполагаемого кандидата для Люсу по фамилии Цзян тетушка Сюй навела справки, и оказалось, что у него кто-то уже есть, так что с ним могли возникнуть сложности. И вообще, по ее мнению, тот человек был ненадежным, так что лучше было забыть о нем. Услышав это, Третья и Четвертая госпожи переглянулись, усмехнувшись.
Тетушка Сюй, нахмурившись, продолжала:
– У нашего знакомого в Гонконге наверняка немало друзей, да только жаль: если вода далеко, ей не потушить разгоревшегося огня… вот если бы у Шестой сестрицы появилась возможность съездить туда хоть разок, то шансов у нее было бы больше. За последние два года в Гонконг понаехало много шанхайцев, стало быть, среди них много достойных людей. Естественно, они испытывают симпатии к своим же землячкам, поэтому девушки из Шанхая там на особом положении. Если только Шестая сестрица поедет туда, то можно даже не беспокоиться – для нее найдется подходящий человек, будет даже из кого выбрать!
Все решили, что у тетушки Сюй неплохо подвешен язык. Два дня назад она развернула тут бурную деятельность в качестве свахи, после чего ее пыл вдруг улетучился, а поскольку ей было неудобно так просто исчезнуть, то она вынуждена была придумать отговорку. Так что ее слова не восприняли всерьез, и старшая госпожа Бай вздохнула:
– Съездить разок в Гонконг, легко ли?! Одно дело – сказать…
Вопреки ожиданиям тетушка Сюй прервала ее, с готовностью заявив: – Если только Шестая сестрица пожелает, я ее приглашаю. Я обещаю помочь и довести дело до конца.
Все удивленно переглянулись, даже Люсу выказала волнение. Она-то думала, что тетушка Сюй по собственной воле вызвалась в свахи из-за сиюминутного порыва, просто искренне посочувствовав. Чтобы дать Люсу хоть какой-то шанс, тетушка действительно могла организовать встречу с неким Цзяном, с которым молодая женщина просто могла завязать знакомство. Но чтобы оплачивать все расходы, приглашая в Гонконг, – это был уж слишком щедрый подарок. С чего бы это тетушке Сюй так на нее тратиться? На свете, конечно, есть хорошие люди, однако дураков, согласных ради других поступиться своими денежными интересами, найдется немного. Наверняка у тетушки Сюй был свой интерес. Уж не уловки ли это со стороны Фань Лююня? Тетушка Сюй как-то говорила, что ее муж и Фань Лююань тесно общаются в сфере бизнеса, супруги прямо-таки из кожи вон лезли, превознося этого Фань Лююаня. Так что вполне возможно, дабы угодить ему, они готовы принести в жертву свою родственницу-сиротку. Пока Люсу перебирала в голове возможные варианты, старшая госпожа Бай сказала:
– Как можно, мы не посмеем просить вас…
– Ничего страшного, этот пустяк мне по плечу! – рассмеялась тетушка Сюй. – Да к тому же я и сама рассчитываю на помощь Шестой сестрицы. Со мной пойдут двое детей, а у меня высокое давление, для меня переезд – дело тяжелое, а если рядом будет Люсу, то все будет в порядке. Ведь я считаю ее своим человеком, и потом, я буду ей благодарна!
Старшая госпожа Бай поспешила вместо Люсу поблагодарить за приглашение, и тетушка Сюй, повернувшись к Люсу, решительно заявила:
– Итак, Шестая сестрица, ты отправляешься вместе с нами! Считай, что мы едем просто развлекаться, оно того стоит.
Люсу низко опустила голову и улыбнулась:
– Вы так добры ко мне.
В уме она быстро перебирала варианты. Знакомство с Цзяном уже не состоится. И если даже еще подвернется кандидат в мужья, то это будет человек примерно его же уровня, а может, даже и ниже. Отец Люсу был известным игроком, который промотал все состояние, разорив свое семейство. Люсу в жизни своей не увлекаясь азартными играми, но ей нравился азарт. Она решила сделать ставку на свое будущее. Если она проиграет, то запятнает репутацию и у нее отнимут право быть мачехой пятерым детям. Но если она выиграет, то заполучит объект всеобщего вожделения – Фань Лююаня и избавится от всего, что тяжким грузом лежит на сердце.
Она ответила согласием. Тетушка Сюй намеревалась отправиться в путь на следующей неделе. Люсу погрузилась в хлопоты, готовясь к отъезду. Хоть и есть поговорка «гол как сокол», и бывает, что человеку и собирать-то нечего, но сборы все равно заняли несколько дней. На выручку от проданных мелочей Люсу купила несколько комплектов одежды. Тетушка Сюй, несмотря на свою занятость, выкроила время и выступила в роли консультанта по последним тенденциям моды, чтобы дать свои советы. Ее покровительство изменило отношение к ней родственников, да и к Люсу постепенно появился новый интерес. Кроме сомнений на ее счет, возникли определенные опасения, за ее спиной то и дело шушукались, однако в глаза не ругали. Неожиданно к Люсу снова стали обращаться по-родственному: «Шестая сестрица», «Шестая госпожа», «Шестая барышня», предполагая, что она действительно может выйти замуж за богача из Гонконга и упрочить свою репутацию. Поэтому каждый стремился оставить себе пространство для маневра, стараясь не навредить.
Господин и госпожа Сюй вместе с детьми заехали на машине за Люсу, чтобы ехать в порт. В Гонконг они отправлялись на голландском корабле в каюте первого класса. Корабль оказался маленьким, из-за чего ощущалась сильная качка. Господин и госпожа Сюй оба сразу слегли, из-за морской болезни их постоянно рвало, не переставая плакали дети, так что всю дорогу Люсу пришлось о них заботиться. И только когда корабль причалил, у нее появилась возможность выйти на палубу и взглянуть на море. Был знойный послеполуденный час, в глаза прежде всего бросались огромные рекламные щиты у причала на берегу. Красные, ярко-оранжевые, ярко-розовые пятна, падая на зеленую поверхность моря, рождали в воде волнующиеся блики, которые, покачиваясь, продолжали свое неугомонное сражение под водой. Люсу подумала, что в этом огромном городе немудрено навернуться, и если она полетит здесь кувырком, то это будет гораздо больнее, чем где бы то ни было. Невольно ею овладело смятение, она на самом деле почувствовала, как на нее кто-то налетел и, чуть не повалив, обхватил за ноги. В испуге она обернулась, но оказалось, что это дети тетушки Сюй. Стараясь успокоиться, Люсу поспешила на подмогу к тетушке. Кто бы мог подумать, что это такая проблема – собрать в кучу весь багаж и двоих детей! Только разобрались было с вещами, как куда-то подевался ребенок. Люсу вымоталась до предела, но виду не показала.
Высадившись на берег, они взяли две машины до отеля в бухте Рипалс-Бэй. Стремительно оставив позади шумный город, автомобили миновали перевал. На всем протяжении пути их взору открывались лишь желтые да красные скалы, в расселинах которых то зеленели рощицы, то выглядывало сине-зеленое море. Когда они уже оказались в окрестностях бухты, вокруг по-прежнему виднелись лишь скалистые горы и рощи, но пейзаж стал живописнее. Множество людей, которые отдыхали в горах, возвращаясь, обгоняли их. Дорога была забита машинами, и ветер доносил обрывки смеха посажиров.
Подъехав к воротам в отеле, они, однако, не сразу обнаружили само здание. Выйдя из автомобиля, они взобрались на самую широкую ступеньку, оказавшись в густой зелени, и, оглядевшись по сторонам, чуть выше увидели два желтых здания. Господин Сюй заказал комнаты заранее, служащие провели их по усыпанной щебнем тропинке. Миновав полутемный зал ресторана и слабо освещенный коридор, они поднялись на второй этаж. Прямо за лестницей обнаружилась дверь, которая вела на маленький, утопающий в цветах глицинии балкончик, залитый солнечным светом. На балконе разговаривали двое. Видно было только женщину, стоявшую к ним спиной, ее длинные черные волосы доходили до щиколоток, на которых сверкали браслеты из чистого золота. На ее босых ногах едва угадывались шлепанцы, а из-под юбки на индийский манер выглядывали узкие брючки. Вдруг мужчина, которого она загораживала, воскликнул:
– Тетушка Сюй! – И подошел к ним, чтобы поприветствовать господина и госпожу Сюй, с улыбкой кивнув Люсу.
Перед Люсу стоял Фань Лююань, и, хотя она предвидела встречу с ним, ее сердце бешено заколотилось. Его собеседница куда-то исчезла, а Лююань проводил их на второй этаж. Это было похоже на неожиданную встречу старых друзей – все непрестанно выражали свое удивление и радость. Из-за несколько грубых черт Фань Лююаня нельзя было назвать красавцем мужчиной, но в нем был свой шарм. Пока супруги Сюй отдавали распоряжения служащим относительно багажа, Лююань и Люсу отошли в сторону. Женщина с улыбкой спросила:
– Господин Фань, а разве вы не уехали в Сингапур?
– Все это время я ждал тебя здесь, – тихо ответил Лююань.
Люсу не ожидала такой откровенности, но ей неловко было допытывался до сути, она боялась, что подтвердится ее предположение о том, что в Гонконг ее пригласила не тетушка Сюй, а он. Она не знала, как следовало ответить, поэтому восприняла эти слова как шутку и улыбнулась.
Лююань уже знал, что она будет жить в 130-м номере, поэтому, остановившись у нужной двери, сказал:
– Мы пришли.
Служащий достал ключ и открыл комнату. Люсу, зайдя внутрь, тут же направилась к окну. Все помещение напоминало потускневшую раму, внутри которой находилась большая картина в виде окна. Казалось, что морские валы залетали прямо в комнату, оседая на шторах, оборка которых от этого стала совсем синей. Лююань обратился к служащему: