Дом еще спал. Зайдя внутрь, я поднялся в свою комнату незамеченным и облегченно вздохнул. Что ж, это хорошо, меньше разговоров будет, а то сам подозреваю Джеймса и в то же время сам не ночую дома. М-да, ну и ночка выдалась. Я не спеша скинул пиджак и упал на кровать. Теперь я почувствовал, как сильно ныло мое тело – видимо, я долго просидел в неудобной позе, но сам этого не заметил. Я не сразу заметил чистый белый конверт под дверью. Точно такой же, какой был накануне.
Развернув его, я увидел надпись все той же краской (или кровью?): «Убирайся!». Кратко и лаконично. Тот человек, который писал это, особенно видимо не заморачивался о содержании записки. Ну, мне не привыкать получать анонимки. Я столько их наполучал за свою карьеру… Я отложил письмо в сторону и снова лег на кровать. Вдруг на меня обрушилась сильная усталость. Казалось, что я не мог пошевелить ну рукой ни ногой. Странное ощущение… Видимо, бессонная ночь давала о себе знать. Я быстро разделся и лег в кровать. Ужасно захотелось спать, веки, казалось, были налиты свинцом. Я честно попытался сопоставить некоторые факты, но усталость взяла свое, и я крепко уснул.
Я, конечно, опять проспал завтрак. Проснулся я от того, что кто-то тихонько постучал в дверь. Не дадут мне выспаться в этом доме. Я недовольно поднялся с кровати и, наспех натянув джинсы, подойдя к двери, распахнул ее. Это оказалась Софи. Она выглядела несколько смущенной, а, увидев меня без рубашки, залилась очаровательным румянцем.
– Мистер Арчер, вас не было за завтраком, и я принесла вам пару сэндвичей и кофе, подумала, что вы захотите поесть тут, – смущенно пробормотала она, глядя на пол.
– Софи, ты – моя спасительница, спасибо, я и правда жутко голоден, – При виде аппетитных сэндвичей у меня потекли слюнки, и я понял, что испытываю чувство голода.
Она внесла поднос в комнату, и поставила его прямо на кровать. Все выглядело так аппетитно, что я тут же набросился на еду. Софи любезно согласилась составить мне компанию, пока я ем, а потом забрала поднос и удалилась. Я заправил кровать и, достав свой блокнот, решил сопоставить все то, что я смог узнать.
Итак, у нас есть загадочная смерть девочки сто с лишним лет назад. Из местных жителей, никто ничего не знает, ну или просто не хотят говорить. Только старый Илай рассказал мне о странном случае, который произошел с ним. То есть он так же, как и я видел девочку? Точнее, он ощущал ее присутствие. Или он все выдумал? А возможен ли такой вариант, что у нас обоих случились галлюцинации от нахождения в склепе? Могут ли там выделяться какие-то токсины, вызывающие галлюцинации?
У нас есть несколько фигур, которые ведут себя странно. Джеймс, пастор Джулс и администратор архива Эдвард Миллз. Да, да, Эдварда я тоже приписал к странным людям по той причине, что я не очень-то верю во все его истории, не может ли оказаться так, что старик просто решил меня запугать, как и все остальные, для того, чтобы я покинул этот остров и завязал с этой историей? Вполне возможно.
Потом, взять хотя бы того странного незнакомца, который постоянно наведывается в склеп, только не понятно для чего. Проводит ритуалы? А почему в склепе? И именно в склепе Джулии? Или это простое совпадение? И как с этим связан Джеймс, который художник или не художник, в конце концов? Или это его хобби, и он отдыхает в своем отпуске, рисуя по ночам для себя в какой-то студии? Опять же, пастор Джулс, почему он меня так старается выжить отсюда, и при каждой встрече спроваживает меня домой? Ему есть чего скрывать?
И самый главный вопрос заключается в том, было ли правдой все то, что я увидел в склепе прошлой ночью? Оба видения, если их считать именно так, были связаны с красными мешочками. Что Джулия хотела сказать? Очевидно, что во втором видении я присутствовал на ритуале по созданию мешочка из первого видения. Но что это за мешочки? Придется навестить Эдварда в архиве еще раз. А если было так: Джулия показала в видениях то, из-за чего она умерла? Что если она не заболела, а кто-то специально ее отравил, и она впала в летаргический сон, а врач решил, что она умерла, и поэтому ее похоронили? Но кто способен был на такую жестокость, а главное – за что? Да, определенно стоит узнать, что это за такие мешочки и вообще существуют ли они.
Сделав пометки для своей книги в блокноте, я захлопнул его и устало откинулся на стену, к которой прилегала моя кровать. Похоже, в моем расследовании с каждым днем загадок становится все больше и вопросов больше чем ответов. Меня начинает уже это напрягать. Пора находить ответы. Я очень надеялся, что в Нью-Йорке, Бренда сумеет раскопать что-то интересное про Джеймса, мое журналистское чутье меня никогда не подводило, и я был почти уверен, что он и тот незнакомец около склепа – одно лицо, только вопрос в том, связан ли он с той историей, которая произошла тут несколько сотен лет назад?
Последние дни меня так вымотали… Я толком не высыпался, по ночам практически все время где-то гулял. Усталость от постоянных вопросов без ответов мучила меня, доводила морально. Я решил в этот день не ездить в архив, а остаться в своей комнате и хорошенько отдохнуть. Я как-то плохо себя чувствовал, меня одолевала слабость, потрогав лоб, я отметил, что тот немного горячий. Скорее всего, простыл в этом склепе. Раздевшись, я лег спать и тут же заснул.
Глава 20Подозрения
Остров Эдисто, наше время
С утра я проснулся рано и очень удивился, что сейчас утро. Я никак не ожидал того, что просплю половину дня и всю ночь, видимо, и правда, простыл. Сегодня я чувствовал себя в полном порядке, что несказанно обрадовало меня. Я быстро принял душ и отправился вниз.
Сегодня я решил позавтракать в доме, так сказать, полноценно, заодно пообщаться с Джеймсом. Но внизу меня ждало разочарование, его обычное место пустовало, и к завтраку он так и не спустился. Когда я украдкой спросил Софи, где он, она сказала, что накануне вечером он предупредил, что ночью будет работать, поэтому перехватит что-то из еды позднее.
Дженна была задумчива, она, кажется, была не в духе, надо же, первый раз за все то время, что я тут находился. Казалось, она чем-то озабочена, но я не стал лезть к ней с расспросами и, спокойно позавтракав, отправился в архив.
Эдвард встретил меня очень радушно, и даже предложил чаю. Я решил не отказываться, и мы уселись с чаем на обычном моем месте, где я работал, когда приходил в архив, около окна. Я решил спросить о тех проблемах, которые тревожили старика накануне.
– Эдвард, скажите, как вы чувствуете, за вами по-прежнему следят?
– Мне так неудобно, Джек, но мне все-таки кажется, что это моя глупость, я больше ничего такого не замечал, мне так неловко, что взбудоражил вас, скорее всего, мне просто это все показалось, видимо, нужно читать меньше детективов.
– Я очень надеюсь, что это так, – улыбнулся я.
– А как ваше расследование, удалось еще что-то раскопать?
– У меня появился такой вопрос, вы не знаете, что означают маленькие мешочки в разных ритуалах и магии?
– Не совсем понял вас. Какие мешочки? – удивленно вскинул он брови.
– Ну, возможно ли, с помощью такого мешочка навредить человеку, если верить, что магия, колдуны и ведьмы существуют?
– Я точно не могу сказать, вот прямо с полной уверенностью, но, по-моему, в магии Вуду, так распространенной тут, среди рабов несколько веков назад, как раз и использовали такие мешочки. Ведьмины мешочки, кажется, их так сейчас называют. Основная цель их была навредить человеку, их подкладывали в жилище человека, там, где он проводил больше всего времени, и через какое-то время они начинали действовать, принося вред человеку, на которого были направлены. Джек, вам нужно это уточнить в книгах, я не особо осведомлен в этом вопросе.
– Спасибо, Эдвард, я непременно посмотрю!
Мы с ним посидели еще немного, обсуждая всякие разные темы, не относящиеся к моему расследованию, а потом он принес мне несколько книг, часть из них была посвящена магии вуду, а часть – просто различные труды про ведьм и колдунов в разные века. Я практически сразу нашел в книге вуду про красные мешочки из моих видений.
Оказалось, что эти мешочки носят название гри-гри. Это талисман вуду, или амулет, который обычно защищает своего владельца от зла. Для этого обычно используют маленький мешочек, чаще всего из красной фланели или замши, пяти сантиметров в ширину и около десяти в длину. Внутри него содержится смесь одного и более различных ингредиентов. Тот, кто создает этот мешочек, для начинки обычно использует травы, камни, кости, волосы, ногти или другие персональные компоненты. Состав мешочка зависит от того, какую цель перед собой ставит человек, готовящий его. Пока все сходилось, именно такой мешочек и показывала Джулия в моем видении. Значит это все правда? Потому как галлюцинацией тут уже нельзя было объяснить все это, до этого я не знал про эти мешочки, поэтому привидеться мне это просто не могло. Я продолжил читать, и от следующей фразы мороз побежал у меня по коже.
«Мешочки гри-гри могут использоваться в разных целях – и как амулет, талисман для своего владельца, а так же для привлечения любви, денег, удачи, или же, наоборот, для вызывания вражды и даже для убийства своих врагов.» Все-таки убийство. Без сомнения. Кто-то хотел убить Джулию, сделал этот мешочек и подложил ей его в спальню. Но остается другой вопрос – зачем? Она говорила, что что-то видела, и молчала бы, значит, она увидела что-то такое, что заставило тех людей убить ее? Но опять же – что?
– Ну что, нашли то, что искали? – раздался вдруг голос Эдварда. Я вздрогнул и повернулся к нему:
– Вы меня напугали.
– Извините, Джек, видимо вы так увлеклись, что не заметили, как я подошел. Прошу прощения, что напугал вас.
– Да ничего страшного, видимо, это входит уже у меня в привычку – пугаться.
– О чем это вы? – спросил старик озабоченно.
– Да так, ерунда. Просто видимо все это настолько на меня влияет, что я становлюсь каким-то нервным.