Погружение в Солнце — страница 22 из 67

– Хорошо. Смотровая галерея над центром управления будет открыта практически для всех желающих… кроме, – она зыркнула в сторону кучки членов экипажа, подпиравших дверь, – тех, кто должен быть занят на работе, – закончила она, вскинув бровь. Многие тут же поспешили к выходу, и в дверях возникла давка.

– Собираемся через двадцать минут, – добавила командир и сошла с кафедры.

Штатные сотрудники меркурианской базы колонистов разошлись по делам почти сразу. А люди в обычной земной одежде, новички и гости, никуда не торопились.

Ларок уже испарился: наверняка мчится в узел связи, чтобы поскорее отослать свою писанину на Землю.

Недоставало и Буббакуба. До начала совещания он беседовал с доктором Мартин, но в актовом зале приземистый и похожий на медвежонка пришелец так и не появился. Джейкоб дорого бы дал, чтобы узнать, чем занимался директор филиала, пока все заседали.

К ним с Фэйгином подошла Хелен де Сильва.

– Бедняга Кулла, – шепнула она Джейкобу. – Он всегда шутил, что они с Джеффри так легко нашли общий язык, потому что оба стоят на нижней ступеньке иерархической лестницы и оба совсем недавно слезли с деревьев. – Она с сочувствием покосилась на Куллу и положила ладонь ему на макушку.

«Я бы на его месте мигом приободрился», – подумал Джейкоб.

– Грусть – главная привилегия юности. – Крона Фэйгина зашелестела, как связка высушенных морских ежей на ветру.

Де Сильва скользнула ладонью по черепу ПВЦ, а потом опустила руку.

– Джейкоб, доктор Кеплер оставил письменные распоряжения, где велел, если с ним что-то случится, обратиться за консультацией к тебе и канту Фэйгину.

– Неужели?

– Так точно, сэр. Естественно, распоряжение не обладает почти никакой юридической силой. Все, к чему сводятся мои задачи, это пускать вас на совещания для персонала базы. Но любые ваши советы могут принести немалую пользу. И, надеюсь, ни один из вас не пропустит расшифровку телеметрии.

Джейкоб без труда вошел в ее положение. Какое бы решение ни было сегодня принято, она как комендант базы будет нести за него ответственность. И это при том, что из нынешних гостей Меркурия, обладавших хотя бы минимальным весом в обществе, один (Ларок) был настроен по отношению к ней враждебно, другая (доктор Мартин) не скрывала прохладного отношения к проекту, а чего добивался Буббакуб – и вовсе тайна, покрытая мраком. Если на Земле решат ознакомиться с разными точками зрения на существующую проблему, то ей не мешало бы заручиться поддержкой друзей.

– Разумеется, – просвистел Фэйгин. – Почтем за честь оказать содействие вашей команде.

Снова обернувшись к Кулле, де Сильва участливо спросила, легче ли ему. После недолгой паузы тот убрал руки от лица и медленно кивнул. Зубы больше не стучали, но взгляд оставался безжизненным, а глаза – тусклыми, лишь изредка вспыхивали по краям яркие искорки. Пришелец выглядел изможденным и несчастным.

Не успела Хелен откланяться, чтобы подготовить все необходимое для расшифровки данных, как в зал с важным видом ввалился Буббакуб. Лоснящаяся шерсть на короткой жирной шее топорщилась, напоминая воротник. Когда пил заговорил, его губы пришли в движение, извергая потоки резких щелчков, а из висевшего на груди водора, преобразующего инопланетную речь в доступные человеческому уху звуковые волны, полился сочный низкий голос.

– Я услышал новость. При-сут-ство-вать при рас-шиф-ров-ке обязаны все, это жизненно важно. Я буду вас со-про-вож-дать.

Обогнув Джейкоба и заглянув ему за спину, директор филиала обнаружил Куллу, потерянно сгорбившегося на хлипком складном стульчике.

– Кулла! – рявкнул он. Принг поднял глаза на своего патрона, ненадолго замешкался, а потом сделал рукой жест, однозначно истолковать который Джейкоб не смог. В нем содержались одновременно и мольба, и отказ подчиняться.

Буббакуб ощетинился и с пулеметной скоростью защелкал ртом, то и дело перемежая стрекот пронзительным писком. Кулла молниеносно вскочил. Буббакуб тут же развернулся к собравшимся спиной и чинно засеменил прочь.

Джейкоб и Фэйгин зашагали следом, прихватив с собой Куллу. Откуда-то из верхушки кроны кантена полилась странная мелодия.

12Гравитация

Благодаря полной автоматизации телеметрическая лаборатория была весьма компактна. Всего с десяток приборных панелей, в два ряда располагавшихся под большим экраном. Приглашенные на расшифровку стояли на помосте за ограждением и наблюдали, как операторы тщательно перепроверяют записи. Периодически кто-то из присутствовавших, то мужчина, то женщина, подавшись вперед, приглядывался к какой-нибудь детали на экране в тщетной надежде обнаружить свидетельство того, что солнечный корабль избежал гибели.

Хелен де Сильва стояла возле ближайших к помосту приборных панелей. Именно оттуда последние записи из бортового журнала Джеффри транслировались на экран.

Перед зрителями возникали строки, набранные на клавиатуре несколько часов назад за сорок миллионов километров отсюда.


«БЛАГОДАРЯ АВТОМАТИКЕ ПОЛЕТА ДВИГАЮСЬ ПЛАВНО. ИЗ-ЗА ТУРБУЛЕНТНОСТИ ПРИШЛОСЬ СНИЗИТЬ ВРЕМЕННОЙ КОЭФФИЦИЕНТ В ДЕСЯТЬ РАЗ… ТОЛЬКО ЧТО ПООБЕДАЛ ВСЕГО ЗА КАКИХ-ТО ДВАДЦАТЬ СЕКУНД, ХА-ХА…»

Джейкоб улыбнулся. Маленький шимпанзе в любой ситуации умел находить свои плюсы.

«МИНОВАЛ УРОВЕНЬ ТАУ-ОДИН, СПУСКАЮСЬ ГЛУБЖЕ… ВПЕРЕДИ ТОЧКА, ГДЕ СХОДЯТСЯ СИЛОВЫЕ ЛИНИИ. ПРИБОРЫ УКАЗЫВАЮТ, ЧТО ТАМ ЦЕЛОЕ СТАДО, КАК И ГОВОРИЛА ХЕЛЕН… ОКОЛО СОТНИ… ПОДБИРАЮСЬ ПОБЛИЖЕ…»

Затем из динамиков полилась резкая, отрывистая обезьянья речь.

«Мои скачущие по деревьям соплеменнички рехнутся от радости! Первый одиночный спуск в солнечные глубины! Тарзан сдох бы от зависти!» – один из датчиков зафиксировал смех, который вскоре оборвался. Последнее, что они услышали, скорее напоминало всхлип.

Джейкоб вздрогнул.

– Вы хотите сказать, что он отправился туда совсем один?

– Я думала, вы в курсе! – удивилась де Сильва. – Теперь при погружениях всем заправляет автоматика. Только компьютер способен среагировать достаточно оперативно и отрегулировать силовое поле, пока турбулентность не раздавила пассажира в лепешку. У Джеффа было целых два стазис-генератора: один на борту, и один, снабженный квантовым усилителем, встроен в систему здесь, на Меркурии. А от людей на борту все равно никакого толку, разве что подправить что-то по мелочи.

– Тогда зачем вообще было рисковать чьей-то жизнью?

– Идея принадлежит доктору Кеплеру, – ответила она, слегка ощетинившись. – Он хотел проверить, что заставляет Призраков удирать и провоцирует на угрожающие жесты: только мозговое излучение человека или и других рас тоже?

– На совещании нам об этом не рассказывали.

Она отбросила назад белокурую прядь.

– Да. В общем, в первые несколько раз, когда мы сталкивались с магнитоядными, ни одного пастуха при них не было замечено. Как только мы их наконец обнаружили, то решили понаблюдать издалека, чтобы выяснить, каковы их взаимоотношения с остальными существами. Когда же мы попытались приблизиться, пастухи поначалу просто сбегали. Но потом их поведение кардинальным образом изменилось. Пока большая часть стада удирала, один или двое пастухов изгибались дугой над поверхностью корабля, вне той зоны, которую регистрирует приборная панель, и подбирались к кораблю вплотную!

Джейкоб покачал головой.

– Я не совсем понимаю…

Де Сильва взглянула на ближайшую панель, но там ничего не изменилось. Единственными данными, поступившими с корабля Джеффа, были стандартные отчеты о ситуации на Солнце.

– Видите ли, Джейкоб, корабль – это плоская палуба, заключенная в почти идеально отражающую оболочку. В центре палубы находится еще одна сфера, поменьше, где сосредоточены генераторы гравитации и силового поля, а также стазис-генераторы. Регистрирующая аппаратура расположена по периметру палубы с «нижней» стороны, тогда как люди занимают «верхнюю», соответственно, и те и другие могут беспрепятственно наблюдать за любыми объектами, находящимися в поле зрения. Однако мы не рассчитывали, что кто-то намеренно станет избегать зоны, фиксируемой нашими камерами!

– Но если Призраки скрываются от вашего оборудования, зависнув сверху, почему бы вам просто не развернуть корабль? Вы же можете управлять гравитацией.

– Мы пытались. Они попросту испарялись! Или, хуже того, оставались над нами, как бы быстро мы ни разворачивались. Они зависали над головой! Именно тогда кое-кто из членов команды и начал замечать антропоморфные фигуры!

Внезапно в динамиках снова возник хриплый голос Джеффри:

– Ого, да тут целая свора овчарок разгоняет тороиды! Пойду-ка потреплю их по загривку! Милые песики!

Хелен пожала плечами.

– Джефф всегда был скептиком. Он ни разу не видел сквозь купол никаких призрачных фигур и вечно называл пастухов «овчарками», не замечая в их поведении ничего, что указывало бы на разумность.

Джейкоб усмехнулся. Высокомерное отношение супершимпанзе к собачьему племени – одно из самых комичных проявлений их навязчивой идеи «мы тоже как люди». Не исключено, что подобным способом они пытались побороть ревность к собакам: как-никак те стали лучшими друзьями человека задолго до обезьян. Многие шимпанзе держали собак в качестве домашних животных.

– Он назвал магнитоядных тороидами?

– Да, они похожи на огромные пончики. Вы бы и сами смогли на них полюбоваться на совещании… если бы нас не прервали. – Она с грустью покачала головой и опустила взгляд.

Джейкоб потоптался на месте.

– Наверняка это произошло мгновенно, и никто все равно не смог бы ничего поделать… – Он осекся, понимая, что утешения звучат глупо. Де Сильва коротко кивнула и снова обернулась к приборам, погрузившись в изучение показаний или только делая вид.

Слева, возле ограждения, разлегся на подушке Буббакуб. Держа в лапах электронную книгу, он сосредоточенно вчитывался в инопланетные письмена, столбцами мерцавшие на экране. При звуках голоса Джеффри пил оторвался от книги, прислушался и бросил загадочный взгляд на Пьера Ларока.