Погружение в Солнце — страница 42 из 67

Обратный отсчет продлился не больше секунды. Джейкоб открыл глаза. От плеч к кистям пробежало легкое покалывание, настороженно подступило к пальцам, словно пес, принюхивающийся при возвращении в давно покинутый дом.

«Пока все идет путем, – подумал он. – Я не растерял нравственных ориентиров, не перестал быть собой. Нет ощущения, что моими руками управляет какая-то чуждая сила… Только чувствительность повысилась».

Инвентарь взломщика больше не казался прохладным. Инструменты были теплыми, как будто составляя с ладонями единое целое. Отмычка сладострастно скользнула в замок и принялась ласкать зубцы засова, постепенно отодвигая ригель. Один за другим послышались тихие щелчки, точно кто-то отстукивал на металле телеграмму, после чего дверь открылась.

– Ну надо же, вы все-таки смогли! – Джейкоба слегка задело прозвучавшее в голосе Дональдсона удивление.

– Разумеется, – только и сказал он. Удержаться от пришедшего на ум язвительного ответа оказалось легче легкого, и это воодушевляло. Пока все отлично. Скрывавшийся в его теле джинн, похоже, был настроен благодушно. Джейкоб распахнул дверь и вошел. Помещение было узким, вдоль левой стены выстроились каталожные шкафчики, напротив стоял невысокий стол с оборудованием для фотоанализа. В дальнем конце комнаты виднелась незапертая дверь в темную, редко использовавшуюся проявочную с реактивами.

Джейкоб двинулся вдоль ряда шкафчиков, то и дело наклоняясь, чтобы прочитать ярлыки. Дональдсон направился к столу. Прошло совсем немного времени, когда главный механик вдруг объявил:

– Я нашел их! – И указал на открытый ящик, стоявший на столе рядом с проектором. Каждый диск покоился в обитом мягкой тканью углублении, на каждом были обозначены дата и время съемки, а также код аппарата, на который снимали. Как минимум десять углублений пустовали.

Джейкоб вынул наугад несколько дисков и разглядел их на свету. А потом обернулся к Дональдсону.

– Кто-то уже побывал здесь до нас и стащил все интересовавшие нас диски.

– Их украли? Но как?!

Джейкоб пожал плечами.

– Может, как и мы: вскрыли дверь и вошли. А может, у них был ключ. Наверняка мы знаем лишь одно: последние записи со всех устройств пропали.

Они постояли еще немного в мрачной тишине.

– Значит, у нас нет никаких доказательств, – подытожил Дональдсон.

– Нет, если, конечно, мы не выследим, где находятся недостающие диски.

– Вы хотите сказать, что нам придется вломиться в покои Буббакуба? Ну не знаю… Если вас интересует мое мнение, думаю, записи уже уничтожены. Зачем кому-то их хранить? Предлагаю потихоньку выбраться отсюда, и пусть доктор Кеплер и де Сильва сами обнаружат факт пропажи. Проблему это не решит, но они могут воспринять произошедшее как довод в пользу нашей версии.

Джейкоб помялся, а потом кивнул.

– Разрешите взглянуть на ваши руки, – попросил он.

Дональдсон выставил перед собой обе ладони. Тонкий слой эластичного пластика был невредим. Значит, скорее всего, вычислить их не удастся: ни химически, ни по отпечаткам пальцев.

– Ладно, давайте вернем все на свои места – настолько точно, насколько сможете вспомнить. Не прикасайтесь к предметам, которых до этого не трогали. А потом уходим.

Дональдсон взялся было выполнять поручение, но тут снаружи раздался грохот, словно что-то упало. Источник шума находился совсем недалеко, прикрытая дверь лишь слегка приглушила звуки.

Сработала ловушка, установленная Джейкобом у двери в холл. Кто-то проник в лабораторию. Пути к отступлению были отрезаны.

Напарники поспешно нырнули в темноту проявочной. Стоило им только завернуть за угол светопоглощающего лабиринта, как до них донесся скрежет поворачивающегося в замке ключа.

Собственное учащенное дыхание казалось Джейкобу оглушительным, сквозь него еле пробился тихий скрип медленно отворившейся двери. Он похлопал себя по карманам комбинезона. Так и есть, половина его воровского набора осталась лежать на каталожных шкафчиках. К счастью, маленькое круглое стоматологическое зеркальце осталось при нем, в нагрудном кармане.

Негромкий звук шагов раздавался всего в нескольких футах. Тщательно взвесив все за и против, Джейкоб медленно вынул зеркальце. Затем опустился на колени и просунул круглую и сверкающую рабочую поверхность инструмента в зазор в паре дюймов от пола.

Доктор Мартин, ссутулившись, стояла возле шкафчиков, перебирала ключи в связке и то и дело украдкой поглядывала на наружную дверь. Казалось, она очень взволнована, хотя по отражению в крошечном зеркале, да еще и расположенном в нескольких метрах от нее, у самого пола, судить было трудно.

Джейкоб почувствовал, что над ним в причудливой позе навис Дональдсон, пытавшийся выяснить, что происходит за дверью. Разозлившись, Демва жестами велел напарнику не высовываться, но тот вдруг потерял равновесие, взмахнул левой рукой в поисках опоры и облокотился о его спину.

– Уфф! – непроизвольно выдохнул Джейкоб, когда главный механик навалился на него всей тушей. Зубы Демвы клацнули, он перенес вес на онемевшую левую руку. Лишь каким-то чудом ему удалось удержать и себя, и Дональдсона и не вывалиться в дверной проем, однако зеркальце он все-таки выронил, и оно с тихим стуком ударилось об пол.

Дональдсон отпрянул и юркнул во тьму, пыхтя от натуги – жалкая попытка не выдать себя. Джейкоб скептически усмехнулся. Не услышать поднятого ими шума мог разве что глухой.

– Кто… кто здесь?

Джейкоб проигнорировал вопрос и стрельнул в Дональдсона презрительным взглядом. Тот был мрачен и предпочитал не смотреть напарнику в глаза.

Снаружи послышались торопливые удаляющиеся шаги. Джейкоб выступил из темноты.

– Постойте, Милли.

Доктор Мартин замерла в дверях. Съежившись, с исказившей породистое смуглое лицо гримасой ужаса, женщина медленно обернулась, узнала Джейкоба и побагровела.

– Какого хрена вы здесь забыли?!

– Наблюдаю за вами, Милли. В высшей степени приятное времяпрепровождение, а сейчас еще и вдвойне интересное.

– Так вы за мной шпионили? – ахнула она.

Джейкоб сделал еще пару шагов вперед, от души надеясь, что Дональдсону хватит ума не высовываться.

– Не только за вами, дорогая моя. За всеми. На Меркурии творится что-то неладное. Каждый охотится на какую-то свою дичь, и вся эта дичь – в основном подсадные утки! Вот вы, например: сдается мне, вы знаете куда больше, чем говорите.

– Понятия не имею, о чем это вы толкуете, – отбрила его доктор Мартин. – Впрочем, это неудивительно. Ваш рассудок помутился, вам нужна медицинская помощь… – Она попятилась к выходу.

– Вполне возможно, – серьезно кивнул Джейкоб. – Но не исключено, что помощь требуется и вам. Скажем, чтобы объяснить ваше присутствие здесь.

Женщина напряглась.

– Я отперла дверь ключом, принадлежащим Дуэйну Кеплеру. А вот вы как здесь оказались?

– А сам доктор Кеплер в курсе?

Милдред залилась румянцем и промолчала.

– Среди записей, сделанных в ходе последнего погружения, не хватает нескольких дисков… и все относятся именно к тому промежутку времени, когда Буббакуб демонстрировал свой коронный трюк с реликвией летани. Вы случайно не знаете, куда они подевались?

Доктор Мартин в изумлении уставилась на собеседника.

– Вы что, шутите? Но кто… Нет, не может быть, – она растерянно покачала головой.

– Это вы их взяли?

– Нет!

– Кто же тогда?

– Понятия не имею. Откуда мне знать? И по какому праву вы устроили допрос…

– А ведь я мог бы обратиться за поддержкой к Хелен де Сильве, – зловеще прогремел Джейкоб. – Представляете: мы бы с ней пришли сейчас сюда и застукали бы вас в лаборатории с ключом в кармане, а на ключе – ваши отпечатки. Она бы все тут осмотрела и обнаружила пропажу дисков, а тут как раз вы… Вы кого-то прикрываете, и по косвенным признакам я догадываюсь, кого конкретно. Или вы немедленно выкладываете все, что вам известно, или, ручаюсь, вам крышка – вместе с вашим таинственным другом или без него. Вы не хуже меня знаете, что персонал базы жаждет расправы.

Доктор Мартин покачнулась. Неуверенно потерла лоб.

– Я не… Я не знаю…

Джейкоб усадил ее на стул. Затем прошел к наружной двери и запер ее.

«Эй, полегче», – посоветовало его второе «я». Он зажмурился и досчитал до десяти. Зверский зуд в пальцах постепенно утих.

Доктор Мартин уткнулась лицом в ладони. Краем глаза Джейкоб заметил выглядывающего из проявочной Дональдсона. Он резко махнул рукой, и голова инженера тут же скрылась из виду.

Джейкоб подошел к шкафчику и выдвинул тот самый ящик, в котором рылась Милдред.

Ага, вот!

Выудив из ящика камеру Ларока, он направился к столу, подсоединил находку к одному из проекторов и включил оба устройства.

Большая часть отснятого материала не представляла никакого интереса – путевые заметки журналиста о событиях с момента прибытия на Меркурий и до того самого утра, когда Ларок наведался в ангар для солнечных кораблей, незадолго до злополучной экскурсии по кораблю Джеффри. Звуковое сопровождение Джейкоб проигнорировал. Любительские репортажи Ларока, не предназначенные для чужих глаз и ушей, оказались еще многословнее, чем статьи в прессе. Сразу после панорамных видов солнечного корабля видеоряд вдруг изменился.

Увиденное поначалу привело Джейкоба в замешательство, а потом заставило расхохотаться.

Такая смена настроения настолько удивила Милли Мартин, что та позабыла о своих страданиях и подняла на собеседника покрасневшие глаза. Джейкоб добродушно кивнул ей.

– Вы хоть понимаете, зачем сюда пришли?

– Да, – просипела женщина и медленно кивнула. – Я хотела отнести Питеру его камеру, чтобы он мог записать свою историю. Мне показалось, что после того, как соляриане столь жестоко с ним обошлись… использовали его…

– Он все еще под стражей?

– Да. Они считают, что так безопаснее. Раз соляриане однажды уже подчинили его своей воле, превратив в марионетку, кто мешает им повторить этот трюк?