Похищая жизни — страница 4 из 66

— Когда кажется, крестятся. Да будет тебе известно, Ник, я способна и не на такое, — вновь оживилась Брук. Как же быстро ей наскучила роль сочувствующей барышни! — Могу, например, заставить тебя заткнуться. Навсегда. Если ты еще раз посмеешь потревожить мой сон…

— Твой секс, — съязвил Росс.

— И это тоже, — невозмутимо отозвалась Наблюдательница и начала накладывать в тарелку все подряд.

Николас немигающе уставился на руки девушки, умело орудующие столовыми приборами. Вот на поднос перекочевала жирная отбивная, за ней последовали мясные трюфеля и рыбные рулетики. Я поморщился.

— Может, хватит? — забеспокоился о желудке Наблюдательницы Ник.

— Зачем отказываться от дармовщины? Я сказала официанту, что за все платишь ты, — последовал обескураживающий ответ.

Пробормотав что-то насчет беспардонности некоторых особ, Николас укоризненно покачал головой.

— Ты же леди. — Поняв, что сморозил глупость, быстро поправился: — Нет, ты, конечно же, никакая не леди, но хотя бы потрудись делать вид, что таковой являешься.

— Не люблю пускать пыль в глаза. В отличие от некоторых. — Алексис украсила гору еды сочным ростбифом.

Ник закатил глаза и поплелся к ближайшему столику:

— Перед кем мечу бисер…

Кивнув Алексис на прощание, я последовал за другом, но эта выдра и не думала прощаться. Решила составить нам компанию. Обворожительно улыбнувшись, отчего у меня зачесались руки, устроилась за нашим столиком. А Николас тут же принялся читать Наблюдательнице очередную нотацию.

— Ник, может, оторвешься от мисс Брук и уделишь другу немного твоего драгоценного внимания? Мы не закончили, — с нажимом проговорил я.

Надеялся, что Алексис все поймет и отправится трапезничать за другой столик, но та даже не шелохнулась. Отрезав от отбивной очередной кусок, отправила его в рот и, жуя, сказала:

— Если это был тонкий намек, чтобы я убиралась, то в этом нет необходимости. Ты ведь собирался поговорить об Авроре? Хочешь взять ее дело?

Я кивнул, до конца не понимая, к чему она ведет.

— Извини, дорогой. — Алексис откинулась на спинку стула и знаком подозвала официанта. Запасшись сразу двумя бокалами вина, быстро расправилась с первым и неторопливо продолжила: — Вынуждена тебя разочаровать. Адам поручил расследование мне. Видно, старик считает, что я справлюсь с заданием лучше, чем наш несостоявшийся женишок.

Появилось непреодолимое желание отхлестать нахалку по щекам, а лучше придушить прямо на глазах у почтенной публики. С упреком посмотрел на Ника. Предатель! Ведь знал, как поступит начальник и ни словом не обмолвился!

Росс сразу сник и вперился взглядом в тарелку.

— Ты не сказал…

— А что бы это дало?! — принялся оправдываться приятель. — Ты бы побежал разбираться к Блейку.

— И оказался бы прав! — окончательно слетел я с катушек. — Я лучший Наблюдатель Миствиля, а Блейк это важное дело почему-то поручил ей!

Алексис смерила меня презрительным взглядом.

— Лучшим ты считался, пока отсутствовала я. Теперь же все изменилось, — проворковала нежно, будто декламировала любовный стишок.

Точно придушу!

— Девин, подожди, — попытался сгладить ситуацию Николас. И его придушу за компанию! — Ведь Адам еще не дал тебе окончательного ответа. Возможно, он передумает…

— И позволит копаться в прошлом тому, кто в мыслях уже сто раз успел его поменять. Кажется, я до сих пор не догадывалась, что наш начальник — полный кретин, — подлила масла в огонь Алексис.

— Сколько же в тебе яда, — зло прошипел Росс.

— Скептицизма, мой дорогой. Чистого, без всяких примесей, скептицизма. Козе понятно, что Уистлер только и ждет, чтобы спасти свою драгоценную невесту. Но, — она многозначительно замолчала, затем отправила в рот еще один кусок, — этого не произойдет. Поверь, я найду убийцу, но Аврору ты не вернешь.

Наверное, я бы все-таки ее убил, если бы разговор вовремя не прервали. Стеклянные двери ресторана распахнулись, и в зал вбежал запыхавшийся Сет.

— Господа, мистер Блейк ждет вас! Пойдемте скорее!

— Что случилось?! — Ник тут же подскочил, знаком приказав официанту принести счет.

— Я же говорила, бежит по первому зову, — продолжая предаваться пищевым изыскам, невозмутимо отозвалась Алексис.

— Я не в курсе, но мистер Блейк был в гневе, когда узнал, что вы покинули Бюро. К нему только что приезжал поверенный герцога Бенгерского.

— Брата короля?! — в один голос воскликнули мы.

В дальнейших объяснениях не было нужды. Если его сиятельство обратился за помощью к Блейку, значит, произошло что-то важное. Быстро расплатившись по счету, покинули ресторан.

Алексис

Заходить в здание Бюро мы не стали. У ворот нас ждал экипаж, в котором от нетерпения изнывал Адам. Проигнорировав предложенную руку Ника, я забралась внутрь и плюхнулась на подушки прямо напротив начальника. Неосторожным движением смахнула с Блейка шляпу. За ней с блестящей макушки сполз черный парик. Судя по удивленным глазам Девина, он не знал, что Адам уже давно лишился растительности на голове. Что ж, друзьям будет о чем посудачить.

Гневный взгляд начальства пригвоздил меня к сидению. Я честно пыталась придать лицу покаянный вид, но, кажется, мне никто не поверил.

Уистлер уселся рядом, бесцеремонно задвинув меня в угол. Николас, наш верный сторожевой пес, умостился подле своего господина. Мужчины подобострастно взирали на старика, готовые выполнить любые его указания.

Игнорируя негодующий взгляд Блейка, спросила:

— Что произошло? Неужто кокнули герцогского отпрыска или, не дай бог, его самого? Тогда устроим пышную панихиду.

— Не зубоскаль! — поправляя съехавший набок парик, гаркнул Адам. — Приедем, его сиятельство сам расскажет, что произошло. И я очень(!), повторяю, очень надеюсь, что ты будешь вести себя, как подобает воспитанной девушке.

— Да хоть как воспитанной леди. Милорд, разве я могу вас хоть в чем-нибудь подвести?

Оставив без внимания мой сарказм, Блейк обратился к Уистлеру:

— Девин, тебе не обязательно с нами ехать. Можешь вернуться домой.

В ответ тот упрямо покачал головой, ясно давая понять, что не сдвинется с места. Начальник махнул рукой, мол, как знаешь, и приказал кучеру трогаться.

Пока ехали, Ник пытался расспросить Адама о цели нашего визита, но последний сидел с важным видом, подпирая руками свой объемный живот, и делал вид, что ничего не слышит. Уистлер отрешенно смотрел в окно, и больше чем уверена — до проблем герцога ему не было никакого дела. Но, наверное, Девину так было легче — отвлечься от собственного горя, переключившись на чужое.

Вскоре мы прибыли в пункт назначения. Небольшой домик, как с любовью отзывались его сиятельство о своих хоромах на Ринсент-стрит, на самом деле оказался шикарным дворцом. Я присвистнула, окидывая новое четырехэтажное здание заинтересованным взглядом. Здесь все аж кричало о несметных богатствах владельца и абсолютном его безвкусии. Нескольких минут созерцания сего шедевра современного зодчества было достаточно, чтобы набить оскомину. Изящная кремовая лепнина украшала фасад здания, а с плоской крыши прохожим беззлобно скалились готические статуи, похожие на горгулий. Все вокруг утопало в нежных фиалках и алых розах, а у ворот, рядом с цветочной клумбой, на цепи сидели три злобных цербера и отпугивали случайных зевак, решивших поглазеть на сказочный домик, зловещим рычанием. В общем, везде, куда ни глянь, сочетание несочетаемого. Единственное, что радовало глаз, — это симпатичные, вымуштрованные стражи, облаченные в нелепые средневековые доспехи. Наверное, чтобы не выбивались из общего колорита дома.

Слуга повел нас по бесконечным анфиладам и залам этого по меркам герцога «маленького» домика к хозяйским покоям. Оказавшись у высоких стрельчатых дверей, лакей осторожно постучал и замер в ожидании. Мы неуверенно мялись сзади. Наконец створки распахнулись, явив нашим взорам его сиятельство. На хмурой небритой физиономии отчетливо было написано, что господин не в духе и беда тому, кто попытается окончательно испортить и без того скверное настроение.

Интерьер кабинета ничем не отличался от остальных комнат. Вопиющая красота и помпезность. Резная мебель из красного дерева, тяжелые пурпурные шторы, ковер с длинным и мягким ворсом в тон занавескам. И как апофеоз — алый халат герцога. Что за бзик у него на этом цвете? Может, он замаскированный вампир?

Мои спутники низко поклонились, пришлось и мне сделать книксен. Получилось несколько неуклюже, но вполне пристойно, тем более, прием неофициальный. Хозяин милостиво предложил нам устраиваться в креслах все того же кровавого колера. Дождавшись, пока мы рассядемся, нехотя заговорил, будто выталкивая из себя каждое слово:

— Я пригласил вас, чтобы обсудить одно весьма деликатное дело. Мой слуга уже предупредил мистера Блейка — это строго конфиденциально. Все нужно сделать сегодня же и без лишнего шума. Мисс Брук, я бы хотел, чтобы именно вы отправились в прошлое. Мистер Уистлер, ваша помощь тоже не помешает. — Голос герцога был слаще майского меда, прямо бери и на хлеб намазывай. — Слышал о вашем горе. Если откажетесь, я пойму.

— Я в порядке, ваше сиятельство, — сдержанно ответил Уистлер.

Брат короля удовлетворенно кивнул, и в комнате снова повисло молчание. Все сегодня такие скрытные, информацию приходится вытягивать клещами.

Поерзав в кресле от нетерпения, я все-таки не выдержала:

— А можно поподробнее? Мы в отличие от мистера Блейка еще не в курсе дела.

Адам пихнул меня в бок, напоминая, что с его сиятельством разговаривать в таком тоне недопустимо. Ну и ладно… Не больно-то и хотелось. Опустив глаза долу, стала терпеливо ждать хоть какой-нибудь реакции от представителя королевской фамилии.

— Вчера ночью была изнасилована фрейлина принцессы Пенелопы, — наконец отважился на откровения Бенгерский. — Девочке едва исполнилось четырнадцать. Эрин в шоке, родители не могут добиться от нее ни слова. Я хочу знать, кто это сделал. Еще раз повторяю, скандал мне не нужен. Узнаете имя, и сразу ко мне. Никаких арестов и предъявления обвинений. Я сам с ним разберусь.