Похищение Быка из Куальнге — страница 30 из 60

В самый центр войска врубился Кухулин и окружил его огромным валом трупов. Натиск врага на врагов он обрушил на войско, и обезглавленные тела ирландцев теснились вокруг Кухулина шея к шее, пята к пяте. Так трижды объехал он вокруг войска, оставляя за собой полосу шириной в шесть трупов, так что трое ногами упирались в шеи троих.

Называется эта повесть в Похищении Сесрех Бреслиге, и это одна из трех битв, что случились в то время, – Сесрех Бреслиге, Имслиге Гленнамнахт, да сражение при Гайрех и Илгайрех. Но лишь в первой битве настигла погибель равно лошадей и собак и людей. Иные говорят, что Луг, сын Этлена{241} сражался там вместе с Кухулином.

Никто не знает и не упомнит, много ли пало в той битве простых воинов, да того и не исчислить; памятны лишь имена их вождей. Вот они: двое по имени Круайд, двое по имени Калад, двое по имени Кир, двое по имени Киар, двое по имени Эйкел, трое по имени Кромм, трое по имени Кур, трое по имени Комбирге, четверо по имени Феохар, четверо по имени Фурахар, четверо по имени Кас, четверо по имени Фота, пятеро по имени Каур, пятеро по имени Керман, пятеро по имени Кобтах, шестеро по имени Саксан, шестеро по имени Дауйт, шестеро по имени Дайре, семь по имени Рохайд, семь по имени Ронан, семь по имени Руртех, восемь по имени Рохлад, восемь по имени Рохтад, восемь по имени Риннах, восемь по имени Мулах, девять по имени Дайгит, девять по имени Дайре, девять по имени Дамах, десять по имени Фиак, десять по имени Фиаха, десять по имени Фейдлимид. Шестнадцать раз по двадцать королей поразил Кухулин у Бреслех Мор на Маг Муиртемне и без счета собак, лошадей, женщин, детей, мальчиков и простого народа, ибо и одному из троих ирландцев не удалось ускользнуть без разбитого глаза, бедра, головы иль какой-то иной вековечной отметины.

Назавтра отправился Кухулин оглядеть войско и самому показаться ирландским женщинам, девушкам, девочкам, филидам и прочим искусным людям в облике дивном и кротком, ибо не почитал он достойным и славным тот темный магический образ, который явил он им ночью. Вот и отправился он показаться ирландцам в облике дивном и кротком.

Воистину прекрасен был юноша, что появился тогда перед войском, Кухулин, сын Суалтайма. Трех цветов были его волосы – черные у кожи, кроваво-красные посередине, а сверху, словно корона, были они золотые. Чудно лежали они тремя кольцами у затылка и будто золотая нить был каждый из этих волос, золотистых, прекрасных, невиданно дивных цветов, что длинными прядями падали сзади на плечи. Сто сверкающих золотом красных спиралей пламенели на его шее, сто нитей драгоценных камней обвивали голову. Четыре ямочки было у него на щеках – желтая с зеленой, да голубая с красной. По семь драгоценных каменьев сверкали в его королевских очах. Семь пальцев было на каждой его ноге, семь на каждой руке и всякий был цепок, как коготь ежа или ястреба.

Потом облачился Кухулин в платье собраний и празднеств. Надел он свой плащ с бахромой, что ниспадал пятью складками, дивный, пурпурный, сработанный ладно. Белая брошь светлого серебра, изукрашенная золотом, скрепляла тот плащ на белоснежной груди; словно глядя на яркий светильник, глаз бы людской не стерпел ее блеска. Тело его прикрывала рубаха из шелка с расцвеченной кромкой, тесьмой, бахромою из золота, серебра и светлой бронзы, что спадала до темно-красного боевого передника из королевской ткани. Диковинный щит был при нем темно-красный, с кромкой из чистейшего белого серебра. Изукрашенный меч с костяной рукоятью нес он на левом боку. Подле него в колеснице лежало копье с наконечником серым, да кинжал для схватки – с подвесками и заклепками светлой бронзы. Девять голов держал Кухулин в одной руке, да десять в другой и потрясал ими в знак своего бесстрашия и доблести. Скрыла свое лицо Медб за заслоном щитов, опасаясь удара Кухулина.

Принялись тогда ирландские женщины просить воинов поднять их к плечам на настил из щитов, дабы могли они поглядеть на Кухулина. Странен им был его дивный и кроткий облик после магического злокозненного видения, представшего прошлой ночью.

Меж тем, глядя на свою жену, охватила Дубтаха Доел Улад злоба, великая зависть и ревность, и стал он склонять ирландцев предать и погубить Кухулина, устроив ему со всех сторон засаду. Молвил он:

Искаженный грядет! Быть беде!

Будут мертвецы валяться везде!

Под стенания жен коршуны во дворах

Будут когтить окровавленный прах!

Побоища вы не видали страшней:

Будет для могил не хватать камней!

Воин, от ярости сошедший с ума,

Беспощаден к застигнутым на склоне холма!

Вижу безумца страшный улов:

На подушках колесницы девять голов

Вижу победителя бесценный трофей:

Десять голов ирландских мужей.

Жен ваших вижу: стеная, они

Бродят по полю великой резни.

Вижу королеву: горем сражена,

От побоища взор отвращает она.

Совет мой: в засаде стоять должна

Дружина, надвое разделена,

Чтобы покончить, с разных напав сторон,

С тем, чей лик яростью искажен.

Слышал все это Фергус, сын Ройга и опечалился, что склоняет ирландцев Дубтах погубить Кухулина. Ударил Дубтаха Фергус что есть силы ногой и поверг лицом наземь. Принялся тогда Фергус попрекать Дубтаха всеми бедами, всеми постыдными, неправыми и дурными делами, что всегда терпели от него улады. Так говорил он:

В схватках Дубтах Лживый Язык

За чужой спиною таиться привык.

Ничего он благого не совершил

С той поры как женщин жизни лишил{242}.

Деянием гнусным Дубтах знаменит:

Им Фиаху, сын Конхобара{243} убит.

Известен он и деяньем другим:

Кайрпре, сын Федлимида, загублен им.

Сын Лугдаха, сына Косруба, умен:

К власти над Уладом не рвется он.

Но того, кого не в силах убить,

Клеветой и хитростью стремится сгубить.

Не хотим мы, изгнанники, чтобы герой

Погиб, вовлечен в нечестивый бой.

Придут улады к вам – и тогда

В отместку угонят все наши стада.

Да и вас не минует праведный гнев,

Коль придут они, немощь преодолев.

Разнесется молва о деяньях бойцов!

Королевы оплачут своих мертвецов!

Не хватит могильщиков на них на всех!

Будет воронье пировать без помех!

Будут щиты валяться в золе!

Будет великое зло на земле!

Жен ваших вижу: стеная, они

Бродят по полю великой резни.

Вижу королеву: горем сражена,

От побоища взор отвращает она.

Сыну Лугдаха{244} все нипочем:

Языком он сражается, а не мечом.

Горе королю, что поднимет бойцов

По совету Злокознейшего из Лжецов!

Вот повесть о Косящей Колеснице.

Между тем, напал на ирландцев один из храбрых уладов по имени Оенгус, сын Оенлаиме Габе, и гнал их перед собой от Мода Лога, что зовется ныне Лугмуд, до Ат Да Ферт на Слиаб Фуайт. Ученые люди говорят, что если бы по одному выходили ирландцы против Оенгуса, не избежать бы им гибели, но они заманили его в устроенную со всех сторон засаду и убили около Ат Да Ферт, что на Слиаб Фуайт.


Здесь начинается рассказ Имрол Белайг Эойн.

Вскоре пришел к ним Фиаха Фиалдана из уладов поговорить с сыном сестры своей матери, Мане Андое из коннахтцев. Вместе с ним был и Дубтах Доел Улад, а с Мане Андое – Дохе, сын Мага. Увидел Дохе, сын Мага, Фиаха Фиалдана, и метнул в него копье, что пронзило насквозь его друга Дубтаха Доел Улад. В свой черед метнул Фиаха копье в Дохе, сына Мага, и поразил своего друга Мане Андое из коннахтцев. И сказали тогда ирландцы:

– Мимо цели метнули они копья, ибо случилось каждому поразить своего друга иль родича.

Оттого и называется этот рассказ Неверный Бросок у Белах Эойн, или, иначе, Другой Неверный Бросок у Белах Эойн.


Здесь начинается рассказ Туиге им Тамон.

Однажды уговорили ирландцы шута по имени Тамун надеть платье Айлиля и его золотую корону и отправиться к броду впереди них, а сами принялись кричать, насмехаться да поносить его, приговаривая:

– Словно увенчанный пень ты, шут Тамун, красуясь с короной и в платье Айлиля!

Оттого и называется рассказ Туиге им Тамон – Увенчание Пня{245}.

Между тем приметил Тамуна Кухулин и ничего не зная, не ведая, принял его за самого Айлиля, пришедшего к броду. Метнул юноша камень из своей пращи, и замертво свалился Тамун у брода. С той поры и зовется он Ат Тамуйн, а рассказ Тунге им Тамон.

В тот вечер войска четырех великих королевств Ирландии расположились лагерем у стоячего камня в Крих Росс. И спросила тут Медб у ирландцев, кто из них выйдет назавтра на бой-поединок с Кухулином.

– Вот уж не я, – Не тронусь я с места, не должен наш род выставлять одного из своих – отвечали ирландцы.

Так, не склонив никого из ирландцев, попросила королева самого Фергуса выйти на бой-поединок с Кухулином.

– Не пристало мне, – отвечал тот, – сражаться с безбородым юнцом, да еще и моим приемным сыном.

Но неотступно заклинала его Медб и, наконец, согласился Фергус взять на себя поединок. С тем и разошлись они на ночь, а ранним утром поднялся Фергус и отправился к броду сражений, где дожидался Кухулин. Увидел Фергуса юноша и молвил:

– Ко мне без достойной защиты идет господин мой Фергус. Нет с ним меча, что покоится в ножнах огромных.

Верно говорил Кухулин, ибо за год до того, о чем здесь повествуется, встретил Айлиль Фергуса и Медб на склоне холма в Круаху. Непод