Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"
Рональд Келли"Похищение Энни"
- Эй, сладкая! Иди сюда! Мы очень хотим, чтобы нас обслужили!
Энни Ньюман подняла глаза, наполняя солонки и перечницы. Это снова были те придурки с завода через железнодорожные пути: Майк Пью и его компания. И с ним был еще один, которого она не узнала. Большой, грузный парень с кустистой рыжей бородой и в зеленой кепке "Джон Дир", похожий на более крупную и глупую версию Майка... возможно, его брат или кузен.
- Ну же, Энни! - крикнул Тим Джонсон, лучший друг Майка. - Нам нужно подкрепиться. Почему бы тебе не запрыгнуть в свою летающую тарелку и не прилететь сюда?
Официантка - двадцати девяти лет, худая, с медовыми светлыми волосами, окрашенными в голубой цвет на кончиках, - напряглась и просто стояла, пытаясь не обращать на них внимания. Но Чак ей не позволил. Она оглянулась, когда владелец автостоянки прочистил горло.
- Энни... Ты нужна клиентам там, внизу, - сказал он ей с ухмылкой маленького засранца на своем заросшем щетиной лице.
Она хотела огрызнуться в ответ, но вместо этого прикусила язык. Она не могла позволить себе проболтаться и потерять очередную работу.
Энни бросила шейкеры и начала спускаться к прилавку, доставая из кармана фартука блокнот для заказов. Пока она шла, она видела, как они ухмыляются и толкают друг друга локтями в ребра. Нетерпеливые деревенщины, ищущие развлечений и уплетающие свои гамбургеры и крылышки "баффало".
Когда она подошла к ним, Майк без колебаний начал действовать.
- Привет, Энни, - громко сказал он. – Как обстоят дела у моей девочки сегодня вечером?
Энни не могла удержаться.
- Твоя девочка дома с тремя малышами. А эта девушка стоит здесь и ждет, чтобы узнать, что вы хотите съесть.
Рабочие-"синие воротнички" разразились смехом. Ухмылка Майка на секунду ослабла, затем расширилась.
- Это она, Кит. Похищенная Энни во плоти.
- А кто такой Кит? - спросила она, хотя ей было абсолютно наплевать.
- Он мой кузен, приехал погостить из Ноксвилля. Я решил провести для него небольшую экскурсию... Ну, знаешь, показать ему некоторые местные достопримечательности и странности.
Что, конечно же, означало ее.
- Итак, что вы все хотите поесть?
- Не так быстро, дорогая, - сказал кузен Кит. - Я должен знать, правда ли это?
Энни ничего не сказала, только посмотрела вниз на свою татуированную руку, лежащую над блокнотом для заказов, с карандашом наготове.
- Тебя действительно захватила кучка маленьких зеленых человечков?
Серых, - хотела сказать она, но не решилась.
- Да, - сказал Тим Джонсон. - Они телепортировали ее на свой корабль. Я слышал, что они раздели ее догола и что-то с ней делали. Всякие научные штучки.
- Неужели? - спросил Кит. Ухмылка ползла по его усатому лицу от уха до уха, как табачная змея. – И что это за штучки?
- Ты знаешь, - сказал Майк. - Сексуальные штучки. Зонды и тому подобное. Засовывала эти космические инструменты в каждую дырочку на ее теле.
Большой Кит хмыкнул.
- О, это просто ужасно! Просто ужасно. Малышка Энни, эти инопланетяне совершили долгое и трудное путешествие на Уран?
Когда мужчины навалились друг на друга, смеясь и гримасничая, Энни закатила глаза. Не похоже, что она не слышала этого раньше. Она посмотрела на стойку, где готовил Чак. Его глаза были прикованы к грилю, но его ухмылка была такой же жирной и развратной, как у ее непокорных клиентов.
- Ну же, ребята, - сказала она, выпрямив спину. - Хватит шутить и делайте заказ.
В конце концов, они умерили свой пыл и сказали ей то, что она хотела услышать. Она вернулась на полпути к стойке и прикрепила листок с заказом на один из зажимов над грилем Чака.
- Ты мог бы вмешаться и остановить это, - обиженно сказала она.
- Не-а, - сказал он, поднимая корзину с картошкой фри и вываливая жирное содержимое на бумажные тарелки. - Я бы сказал, что ты заслужила то, что получила, придумав эту нелепую историю.
- Черт возьми, Чак... Это было почти семь лет назад. Как долго они будут насмехаться надо мной?
Чак пожал своими мускулистыми плечами.
- Энни, это маленький городок в Теннесси, где мало развлечений. Когда ты бросаешь им кость так, как это сделала ты, они хватаются за нее и держатся так долго, как только могут.
* * *
Было чуть больше десяти часов вечера, когда Энни появилась в доме своей свекрови в респектабельном районе города. Она постучала несколько раз, прежде чем на крыльце зажегся свет и Стелла Ньюман открыла дверь.
- Господи помилуй, Энни! - нахмурилась она. - Ты разбудишь весь район!
Официантка старалась не обращать внимания на ее отношение к ней, но это было трудно.
- Джимми спит?
- Нет, он все еще не спит... играет на полу в гостиной со Спенсером, - сказала ей невысокая женщина с черными как ворон волосами. - Почему я должна укладывать его спать, только для того, чтобы ты пришла, постучала в дверь и разбудила его от крепкого сна?
Энни вошла в дом и проследовала за Стеллой в гостиную. Джимми, рыжеволосый и веснушчатый мальчик, сидел на полу и играл в "Картофельные головы" со старшим сыном Стеллы. Спенсеру Ньюману было тридцать три года, но он был умственно отсталым. Он был вечным маменькиным сынком и делал все, что предлагала или приказывала ему Стелла. Спенсер был доволен тем, что всю жизнь ублажал маму, смотрел мультфильмы на Netflix и играл со своими игрушками, любимой из которых была ванночка с фигуркой "Мистер Картофельная голова", которая была у него с четырех лет.
- Привет, мама, - сказал шестилетний ребенок, засовывая пластмассовый нос туда, где должно было быть ухо.
- Привет, детка. Ты готов отправиться домой?
Джимми повесил голову.
- Ой! Можно мне сегодня остаться на всю ночь с бабушкой?
- Конечно, можешь, милый, - сказала Стелла, бросив лукавый взгляд в сторону его матери. - Твоя бабушка будет рада, если ты останешься.
- Не сегодня, Джимми, - сказала Энни, голосом настолько строгим и родительским, насколько ей хватило сил. - Мы уже говорили об этом раньше, не так ли? Когда я приду, будь готов идти. Мама тяжело работала десять часов подряд... Она не хочет слышать, как ты ноешь и устраиваешь скандалы.
- Пожалуйста, Энни? – умолял Спенсер, выпятив губу. - Пожалуйста, пусть Джимми останется! Мы даже не закончили собирать Картофельные головы!
- Прости, Спенсер, но Джимми уже давно пора спать. И тебе тоже пора спать, не так ли?
- Я решаю, кому и когда ложиться спать! - с ненавистью огрызнулась Стелла. Она повернулась к двум сидящим на полу детям. – Собирайте Картофельные головы, а я поговорю с Энни.
Женщина средних лет просунула руку под локоть официантки, как бы намереваясь отвести ее на кухню.
Энни демонстративно отстранилась, но последовала за ней из комнаты. Как только они оказались на кухне, Стелла бросилась на нее, сверкнув темными глазами.
- Я приняла решение, Энни. Утром я первым делом иду к адвокату.
- Адвокату? Зачем?
Стелла ухмыльнулась, поджав красные губы.
- Чтобы оформить опекунство над Джимми, конечно.
Энни не могла удержаться от смеха.
- Ты, наверное, шутишь! Ты всего лишь его бабушка. Они не заберут его у меня.
- Заберут, если его мать не сможет обеспечить его в достаточной мере.
Энни почувствовала, как знакомый жар гнева снова заползает на ее лицо.
- Достаточной мере? Я каждый день надрываюсь, чтобы дать Джимми все, что ему нужно. И мне кажется, я чертовски хорошо справляюсь с этой работой с тех пор, как...
- С тех пор, как ты довела моего сына до самоубийства? - возразила Стелла, сверкнув глазами.
Это поразило Энни, словно ее одарили пощечиной. Она всегда знала, что Стелла винит ее в том, что Джейк пошел в гараж той ночью, в сентябре прошлого года, и выстрелил из 9-мм пистолета в свой рот... но это был первый раз, когда у нее хватило наглости сказать это вслух.
- Ты помнишь записку, которую нашли в кармане его рубашки, не так ли? - продолжила Стелла. - Ты помнишь, что там было написано?
- Там было просто написано: Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ ТЕРПЕТЬ ЭТО БЕЗУМНОЕ ДЕРЬМО, - ответила Энни.
- Что за безумное дерьмо ты устроила моему сыну, что заставило его совершить такой ужасный поступок?
- У Джейка были проблемы, - сказала ей Энни.
- Да, такие как посмешище жена, которая заставляла его чувствовать себя глупцом и дураком! Распространяя по городу эту ужасную историю о том, что ее похитили инопланетяне! Инопланетяне, ради всего святого! Стоит ли удивляться, что он не выдержал больше ни минуты и покончил с собой?
У Энни свело живот, и она оглянулась, не услышал ли их Джимми. Но он не услышал. Он все еще собирал армию картофельных головок на ковре в гостиной вместе со своим дядей.
- Мы можем закрыть дверь? - спросила она. - Я не хочу...
- Чтобы Джимми услышал? - Стелла резко рассмеялась. - Я уверена, что он слышал все, что можно услышать от детей в школе. Все о том, как его драгоценная мамочка улетела на космическом корабле и подвергалась пыткам и издевательствам от инопланетян!
Энни открыла рот, но не могла придумать, что сказать.
- Как это произошло? - безжалостно продолжала Стелла.- У тебя спустило колесо на 70–ом шоссе возле каменного карьера, и ты пошла обратно в город, потом загорелся зеленый свет, и тебя парализовало. Ты не могла пошевелить ни единым мускулом! А потом луч света поднял тебя на ноги, и ты оказалась на круглом столе, который вращался на своем основании. Они раздели тебя, зажали твои запястья и лодыжки и делали с тобой самые ужасные вещи, которые только можно себе представить. И ты должна была пойти и рассказать об этом всем! Распространяя ложь и грязь, позоря моего бедного сына, пока он не смог больше этого выносить.