— Вы не должны показываться на глаза местным жителям, мадемуазель, — заметил он серьезно, — если, конечно, не хотите, чтобы вас нашли.
Клэр уже сама не знала, чего же она хочет на самом деле. Во всяком случае, не сидеть в этом доме, это точно. Тем более, что граф, словно позабыв о слове, им данном, принялся активно уговаривать ее выйти за него замуж. Он приводил самые веские и красноречивые аргументы и был настолько убедителен, что любая другая девушка на месте Клэр давно бы согласилась. Но только с условием, что эта девушка до сей поры не была знакома с графом. Клэр уже узнала о нем достаточно, чтобы не доверять его словам, какими бы честными и правдивыми они ни казались. А главное, она была из тех людей, на которых настойчивые уговоры действуют прямо противоположным способом. Чем больше их уговаривают, тем сильнее им не хочется этого делать.
Вскоре Клэр смертельно надоело выслушивать нудное зудение графа, и она старалась просиживать в своей комнате как можно дольше, лишь бы только встречаться с ним пореже. Впрочем, граф наверстывал упущенное за завтраком, обедом и ужином, где им все-таки приходилось встречаться.
— Вам нужно чем-нибудь заняться, госпожа, — говорила Франсин, глядя, как Клэр изнывает от скуки, — кто знает, сколько времени нам придется провести здесь.
— О господи, только ты не напоминай мне о грустном, — простонала девушка, — мы живем здесь всего каких-нибудь пять-шесть дней, а такое впечатление, что два года или даже больше. Один день тянется как три месяца. Какой ужас.
— Вот поэтому я и говорю, что вам нужно найти себе занятие, — терпеливо повторила служанка — за делом время пройдет незаметно.
— И чем же я могла бы тут заняться?
Клэр взяла в руки книгу и лениво перелистала ее. После чего бросила обратно на столик. Чтение ее решительно не вдохновляло.
— У нас есть швейные принадлежности, — напомнила ей Франсин, — займитесь вышиванием, госпожа.
Девушка скорчила такую гримасу, что стало ясно без слов, что рукоделие привлекает ее не больше, чем чтение, а может быть куда меньше.
— Попробуйте вести дневник, — дала новый совет служанка, — говорят, сейчас это модно.
— Очень может быть, — признала Клэр, — но за свою жизнь я уже семь раз пыталась начать вести дневник и ничего хорошего из этого не выходило. Я ни разу не сумела написать больше трех страниц. Да и о чем писать?
— Хотя бы о том, что происходит с вами сейчас, госпожа.
— Это я знаю и без дневника, — фыркнула Клэр.
После третьего предложения Франсин заняться вязанием ее советы были исчерпаны. К тому же, вязание вызвало у Клэр презрительную усмешку.
Они занялись проверенным времяпровождением — игре в кости. За неимением денег у Франсин, они использовали маленькие камешки, которые служанка набрала во дворе. Вскоре около Клэр возвышалась внушительная горка камней и игра ей наскучила.
— Так неинтересно, — заявила она, — ты нарочно проигрываешь, чтобы я занялась этим противным вышиванием. А меня мутит от этих ниток. Терпеть не могу вышивать. И почему мы не можем выйти прогуляться? Я тут скоро совсем заплесневею от скуки.
— Вы ведь сами знаете, госпожа. Здесь вас могут увидеть и узнать.
— Да кто? Кто тут может меня узнать? Я ни разу в жизни не была в Париже и никого здесь не знаю. И к тому же, не такая уж я приметная, чтобы на меня все показывали пальцем.
— Не забывайте, вас ищут.
— Они думают, что я утонула, — фыркнула Клэр.
Ее последние слова, были услышаны вошедшим графом.
— К сожалению, мадемуазель, это не совсем так, — сказал он, прикрывая за собой дверь.
Девушка обернулась.
— Что именно? — переспросила она.
— Дело в том, что люди герцога так и не смогли достать ваше тело из пруда, посему нет никаких доказательств вашей смерти.
— Было бы странно, если бы они все-таки нашли там мое тело, — съязвила Клэр.
Она как всегда была логична.
— Значит, вы должны понимать, что в данное время вам не следует появляться на улицах Парижа. Вас могут узнать, мадемуазель.
— Кто? — тут же спросила она.
— До меня дошли слухи, что герцог приехал в Париж.
— Откуда? Вы ведь не выходите из дома.
Франсин тихо вздохнула и покачала головой. По ее мнению, госпожа совершенно забыла, как следует себя вести в данной ситуации. Ей следовало бы казаться расстроенной и напуганной. Но до сих пор трудно было поверить, что Клэр способна пугаться даже гипотетически.
— Есть и другие способы узнавать новости, мадемуазель, — сказал граф, — я получил письмо от своего человека. Именно поэтому я и пришел сюда, чтобы сказать вам все это. Мне необходимо отлучиться на пару дней, мадемуазель, чтобы разведать обстановку.
Если он думал, что Клэр это огорчит, то испытал глубокое разочарование. Она не выказала ни малейшего расстройства, напротив, казалось, прибодрилась.
— А как же мой отец, сударь? — задала она встречный вопрос, — когда вы думаете сообщать ему о том, где я нахожусь?
— Как только разберусь с делами, непременно, мадемуазель, — пообещал граф с самым серьезным видом, — помните, что во время моей отлучки вам следует вести себя очень тихо и незаметно. Это для вашего же блага, мадемуазель.
— Конечно, — кивнула девушка.
Неизвестно, собиралась ли она выполнять свое обещание, но граф предусмотрел и это. Он оставил в доме слугу, призванного по его словам выполнять все пожелания госпожи и помогать Франсин в хозяйстве. На самом деле, обе девушки не сомневались, что он был приставлен за ними шпионить.
4 глава
В первый же день отлучки графа Клэр собралась выйти прогуляться и была очень рассержена, обнаружив, что двери заперты и открыть их не представляется возможным. А самое главное, слуга, которого оставил граф, покинул дом, предварительно заперев главный вход и спокойно отправился по своим делам, рассудив, что хозяин вернется только через два дня, а пленницы никуда не денутся из запертого дома.
— Он нас запер! — вскричала Клэр, со злостью пиная дверь ногой, — запер, а сам куда-то сбежал! Его оставили здесь, чтобы следить за нами, кажется? Что ж, любо-дорого глядеть, как он послушен!
— Успокойтесь, мадемуазель, — увещевала ее Франсин, успокаивающе поводя руками, — все в порядке, ничего страшного. Правда, честное слово.
— Ничего страшного? — это разозлило девушку еще сильнее, — где ты увидела здесь порядок? Это отвратительно, вот что! Никто не имеет права запирать меня тут! Мне это уже надоело! Две недели я сижу взаперти, словно какое-то животное! Я скоро завою, как животное.
— Госпожа, прошу вас, успокойтесь. Если вы будете пинать эту дверь так сильно, то можете зашибить ногу. К тому же, она вовсе не откроется после этого.
Но Клэр уже начала понемногу успокаиваться. Слова служанки были разумны и к ним следовало прислушаться. Правда, девушка делала это чрезвычайно редко.
— Знаю, что не откроется, — буркнула она уже гораздо тише, — а сколько вообще здесь дверей?
— Есть задняя, — отозвалась Франсин.
— Это уже кое-что. Нужно ее проверить.
И не дожидаясь реакции служанки, Клэр развернулась в нужном направлении и направилась вперед по коридору. Франсин, про себя проклиная все на свете, бросилась за ней.
Дойдя до задней двери, Клэр повернула ручку и толкнула ее, но дверь не поддавалась. Она тоже была заперта. Девушка обернулась к служанке с мрачным и решительным лицом.
— Заперта, — сказала она, — ну что ж, в таком случае я знаю, чем мы займемся сегодня.
— Да? — отозвалась Франсин.
— В этом доме должны быть какие-нибудь ключи.
— А разве слуга не забирал их с собой, когда уходил? Он же не мог запереть двери изнутри, а потом выйти.
— Ты как всегда, очень логична, Франсин. Но я не об этом. В любом доме всегда найдется куча ненужных ключей. Какой-нибудь из них должен подойти.
Франсин вздохнула.
— Можешь приступать, — взмахнула рукой Клэр, — ты ищешь внизу, а я наверху. И повнимательнее.
Ее каблучки застучали вверх по ступенькам. Франсин проводила взглядом спину взбалмошной хозяйки и поплелась на поиски ключей. Свою госпожу она хорошо знала. Если шлея попадет ей под хвост, она весь дом перевернет вверх дном, но найдет то, что хочет. Проверено.
Поиски затянулись на три часа, про обед обе девушки как-то позабыли. Точнее говоря, позабыла Клэр, а Франсин не решилась ей об этом напомнить. Немного поразмыслив, она решила, что гораздо дешевле будет найти хоть какой-нибудь ключ и попытаться в самом деле отпереть дверь, чтобы госпожа смогла выйти на свежий воздух. А то, сидение в душном помещении отвратительно сказывается на ее характере.
Наконец они собрались в холле, подводить итоги поисков. В руках у Франсин было пять разнокалиберных ключей, и она не без основания гордилась результатами. Но Клэр оказалась изворотливее, недаром она была госпожой. Она с гордым видом вывалила на столик целую кучу ключей, от совсем маленьких, подходящих разве что к шкатулкам, до огромных, которыми вполне можно было запереть ворота какого-нибудь замка.
— Двенадцать, — заявила Клар, — целых двенадцать штук, у меня больше. Просто уму непостижимо, сколько в доме может быть ключей, если хорошенько поискать. Итак, у меня двенадцать, у тебя пять. О чем это говорит?
— О том, что у вас их гораздо больше, госпожа, — отозвалась Франсин.
— Не нужно повторять мои слова. Это говорит о том, что ты невнимательно искала. Ну, да ладно. Зато теперь у нас целых семнадцать ключей и мы можем приступать к проверке.
— Для начала вам не мешало бы привести себя в порядок, госпожа, — служанка указала на пыльное платье Клэр, взлохмаченные волосы и грязные руки, — не понимаю, где вы все это отыскали? Я ведь совсем недавно убирала комнату.
— Я искала везде, а не только в моей комнате, — отмахнулась девушка, — потом приведем себя в порядок. Сперва нужно разобраться с замками.
Это было логично, Франсин и сама поняла это. Они еще успеют перемазаться с ног до головы, подбирая ключи.