Похищенная невеста для лорда чародея — страница 24 из 32

Глава 23

Казалось, я ещё до его прихода откуда-то знала, что передо мной появится именно он. Джеремайя Энтони Стрикленд собственной персоной. Но теперь второй королевский советник вовсе не выглядел таким лощёным и уверенным хозяином жизни, как в нашу недавнюю встречу перед брачной церемонией.

Сейчас мне казалось, что это было вечность тому назад, в другой жизни.

Лорд Стрикленд явно нервничал. Даже руки у него тряслись, точно у запойного пьяницы. Взгляд бегал, встрёпанные волосы спадали на лицо, одежда пребывала в беспорядке. Он походил на безумца, на одержимого. И от этого мне стало ещё страшнее.

– Наконец-то… – произнёс мужчина, приближаясь ко мне. – Ты снова в моих руках. Тебе не следовало выходить замуж за Дамиана Колдуэлла, знаешь ли. Я ведь не просто так ждал все эти годы. Ждал, когда ты подрастёшь, повзрослеешь и станешь моей женой, как мне и обещал твой папенька. Нехорошо нарушать обещания, юная леди. Твои родители плохо тебя воспитали.

– Что тебе от меня нужно?.. – выдохнула я, пятясь к стене. Она оказалась холодной и влажной, несмотря на чадящие наверху факелы. – Зачем ты хотел на мне жениться?!

– Мне нужна не ты, – отозвался Стрикленд. – Не ты, глупая девчонка. Ты просто красивая оболочка, и всего лишь.

– Да о чём ты говоришь?! – воскликнула я. Он и в самом деле сошёл с ума! Должно быть, и первых жён тоже убил сам Джеремайя. Каким-то образом ему удалось выставить их смерти как несчастный случай, но сейчас я почти не сомневалась в том, что он с ними расправился. Потому что на самом деле ему была нужна только одна девушка – та, которой уже нет в живых.

– Тебе никогда не стать такой, как моя чародейка, но скоро я всё исправлю, – подтвердил мою догадку Стрикленд, и у меня забрезжила мысль о том, как я могу попытаться спастись.

– Ринэлис! – выпалила я. – Я разговаривала с ней через зеркало! Она предупреждала, чтобы я остерегалась тебя!

– Не верю! Ты не могла с ней говорить! – выкрикнул мне в лицо мужчина, тараща на меня покрасневшие глаза. – Даже у меня не получается!

– Я могу её видеть и общаться, потому что у меня есть это! – откликнулась я, выставив перед собой руку с браслетом. – Это ведь её украшение! Узнаёшь его?

– Откуда ты его взяла?! – подался вперёд Джеремайя Стрикленд. Цепко ухватив моё запястье, на котором едва успели побледнеть оставленные им синяки, он притянул меня к себе. – Ринэлис… она и в самом деле с тобой говорила?

– Да! – закивала я, не стараясь вырвать руку из его хватки, несмотря на то, как сильно хотелось это сделать. – Она выглядела очень грустной! Её огорчает то, что ты собираешься со мной сделать!

– Нет! Не может этого быть! – отрешённо замотал головой лорд. – Ты врёшь!

– Клянусь, я говорю чистую правду!

– Разве она может не желать со мной воссоединиться? Ведь я… я столько для этого сделал… столько вытерпел… стольким пожертвовал… – бормотал он себе под нос. – Ринэлис должна это оценить!

– Всё, чего она хочет, это покоя, – сказала я, подумав при этом, что не лгу ни единым словом. Ведь как считается, покой – это то, к чему стремится каждая бесприютная душа, ставшая призраком, вынужденная блуждать между миром живых и миром мёртвых. – Но ты не позволяешь ей его обрести!

– Нет, нет… – покачал головой Стрикленд. – Ты лучшая кандидатура, я должен… должен попытаться ещё раз… Ринэлис вернётся и будет со мной!

– Она умерла, – вздохнула я, глядя на него с нескрываемой жалостью. – Умершие люди не возвращаются. Это невозможно.

– Ты ничего не знаешь! – отмахнулся от меня собеседник, который едва ли осознавал смысл моих слов, как, впрочем, и я не понимала того, что он говорил. То ли нёс какую-то белиберду, то ли его в самом деле кто-то убедил, что чародейку Колдуэлл можно каким-либо образом вернуть к жизни. Если у человека есть то, из-за чего он оказывается на грани безумия, должно быть, при определённом злом умысле бывает легко подтолкнуть его к тому, чтобы он эту грань перешагнул. Это произошло и с ним. Вот только я принимать участие в этой бредовой затее вовсе не желала.

– Лорд Стрикленд, прошу вас, выслушайте меня… пожалуйста… – попыталась я воззвать к остаткам его благоразумия, но он уже тащил меня за собой. Грубо, бесцеремонно. Успев подумать, что на запястье после этого появятся новые отметины, я споткнулась и едва не полетела на каменный пол, как вдруг…

Он появился точно из ниоткуда. Мужской силуэт, преградивший королевскому советнику дорогу. Безоружный… или не совсем… Я разглядела выставленную вперёд открытую ладонь, которая словно бы засветилась ярче всех факелов, а затем Джеремайя Стрикленд выпустил мою руку и рухнул на колени. Он зажал уши, как будто слышал какие-то невыносимые звуки, и принялся раскачиваться из стороны в сторону.

Я в испуге попятилась, но тут на мои плечи легли знакомые тёплые ладони, и, подняв взгляд, я увидела перед собой Дамиана Колдуэлла. Моего чародея. Того, кто уже не в первый раз спасал меня.

Всхлипнув, я прижалась щекой к его плечу.

– Тише, тише, всё уже позади… – успокаивал он меня, поглаживая по волосам.

– Лорд чародей… – выдохнула я, назвав его так, как уже называла раньше. Ещё до нашей свадьбы. Я вспомнила нашу первую встречу, вспомнила всё, что он заставил меня забыть.

– Пойдём отсюда, – Дамиан потянул меня за собой, но я оглянулась на человека, который всё ещё продолжал, бесцельно раскачиваясь, смотреть в одну точку, а нашего присутствия как будто и не замечал.

– А он?

– О нём позаботятся. Не волнуйся. Больше он тебя не обидит.

Я позволила Колдуэллу увести меня. Дорогу почти не запомнила. Кажется, мы вышли в какой-то подвал, оттуда поднялись по лестнице – тут путь стал уже знакомым. В наших покоях никого не было, однако сейчас я не могла чувствовать себя здесь в безопасности. Ведь именно отсюда меня похитили.

– Как ты нашёл меня? – спросила я, немного успокоившись. Дамиан усадил меня перед горящим камином и вложил мне в ладонь чашку с душистым травяным настоем. – И где был… так долго? – добавила, вспомнив, как ждала его здесь, не находя себе места от беспокойства.

– Обо всём по порядку. Я навещал предыдущего чародея. Сначала выяснил, где он живёт, а затем поехал к нему. Оказалось, что не очень далеко. Мне нужно было задать ему несколько вопросов, кое-что выяснить… о его работе с королём.

– И как, получилось, узнал всё, что хотел? – полюбопытствовала я.

– Почти, но не всё.

– А дальше?

– Дальше я вернулся сюда и не обнаружил тебя на месте. Никто из слуг ничего не видел, разве что горничная твоя сказала, что, когда уходила, ты задремала и никуда отсюда не собиралась. Тогда я сразу почуял, что с тобой что-то случилось, и отправил своего человека на поиски Стрикленда.

– И тебе сказали, где видели его в последний раз?

– Да, – кивнул чародей. – У потайного входа, который ведёт в старую часть подвала. В пещеру под замком. Туда этот гад тебя и приволок. Он не успел… ничего тебе сделать?

– Нет, – передёрнувшись от одной мысли, что Дамиан мог не успеть прийти мне на выручку, я помотала головой. – Только болтал какой-то бред, я даже не поняла, что он имел в виду. Что-то про оболочки, про то, что оживит Ринэлис.

Это имя, заставившее моего собеседника вздрогнуть, напомнило мне о том, что я должна ему рассказать. Во-первых, конечно, о призраке в зеркале. Во-вторых, о тех воспоминаниях, которые вернулись ко мне. Я не ночевала ни у какой женщины по дороге в столицу! Ту ночь я провела в доме Дамиана Колдуэлла, где нашла браслет и дневник его сестры!

– Ты похитил меня! – выпалила я, не сдержавшись.

– Ты вспомнила? – ошарашенно отозвался мужчина.

– А ты мне и рассказывать ни о чём не собирался? – сердито надулась я. А ещё супруг называется! Так вот каким образом у него оказалось моё покрывало невесты!

– Собирался, но не сейчас, – признался чародей.

– Ладно, выслушай меня. В той комнате, где я ночевала, раньше жила Ринэлис, ведь так? Она спрятала там свой дневник, а я его обнаружила… случайно. И браслет лежал вместе с дневником. Я знаю, что случилось с твоей сестрой на самом деле!

Стараясь не запинаться и оживить в памяти все детали, я рассказала ему о том, что прочла в дневнике.

– Так, значит, там не было имени того, кто… её соблазнил? – спросил чародей. Он хмурился, задавая этот вопрос. И я могла его понять – не каждый день узнаёшь о том, что в смерти родной сестры повинен кто-то из твоих же приятелей либо знакомых.

– Нет, – покачала головой я. – А Тони – это ведь лорд Стрикленд, так? Они убежали из дома вместе, но он не…

– Они скрыли всё, – сжав кулаки, проговорил Дамиан. – От меня, от родителей… И кажется, я знаю почему.

– Но ты ведь подозревал сводного брата и меня… старался от него защитить.

– Как оказалось, не зря. Тебе действительно угрожала опасность с его стороны. Если он даже на похищение осмелился…

– Откуда ты узнал, что моим истинным желанием было не выходить замуж за лорда Стрикленда? Ведь ты же это имел в виду, когда стирал мне память перед тем, как отпустить? Я правильно угадала?

– Правильно. А желание… Почувствовал это в тебе, – улыбнулся чародей. – Не сомневался, что ты откажешь ему сама – сразу же, как только прибудешь в столицу. Кто же знал, что он подстрахуется… Хотя я тоже не оплошал. Захватил ведь с собой твоё покрывало и с его помощью помешал свадебной церемонии.

– Что именно ты почувствовал?

– Твоё свободолюбие, интерес к миру… Ты не смогла бы жить в клетке. Даже в золотой. Не смогла бы провести всю жизнь с нелюбимым человеком. Я прав?

– Да… – ответила я, глядя не на него, а на носки собственных туфель. Отчего-то я не могла поднять взгляд на Дамиана. Понимала, что должна гневаться на него за похищение и умолчание о том, что наша первая встреча состоялась вовсе не в королевском замке, но не могла. Потому что он и в самом деле меня спас. Меня, совершенно чужую ему девушку-сироту, на которую пал выбор его в прошлом родственника, а сейчас заклятого врага. – Но мне нужно рассказать тебе ещё кое-что… Помнишь, как я испугалась, когда посмотрела в зеркало в домике для новобрачных?..