– А какая будет роль у вас? – спросил Томас.
– Надеюсь, во мне он увидит маленькую девочку, которую ему по неизвестной причине не удалось похитить восемнадцать лет назад. Если Дарнел – Массовик-затейник, при виде меня он почувствует досаду и одновременно самодовольство, поскольку думает, что я до сих пор его боюсь. – Два дня назад в дюнах Эвелин намеренно внушила ему эту мысль. – Он непременно постарается намекнуть, что мог забрать меня в любое время, даже если это неправда. И еще он не преминет похвастаться тем, что Мэнди сейчас у него, но так, чтобы его нельзя было в этом обвинить официально. Наша задача в том, чтобы все-таки вынудить его проговориться.
– И что, думаете, у вас получится? – скептически покачал головой шеф полиции.
Эвелин взглянула на Карли.
– А вот сейчас пойдем и проверим.
– Это безобразие! – заявил Дарнел, как только Эвелин и Карли вошли в кабинет для допросов.
Арестованный держался уверенно, изображал праведный гнев, но все же было заметно, что его тело слишком напряжено, а во взгляде проскальзывает тревога.
Карли села напротив, выложила на стол папку с его именем и, покосившись на Эвелин, чуть сгорбила плечи.
Эвелин осталась стоять у входа, словно ей не хотелось приближаться к Дарнелу. На самом деле у нее ужасно болела спина от удара о землю, когда Дарнел сбил ее с ног у дома Кики. Эвелин не сомневалась, что, вернувшись в отель, обнаружит целую россыпь багровых синяков.
– Мистер Конвей, надеюсь, шеф Ламар зачитал ваши права? – начала Карли. – У вас есть право вызвать адвоката, и я также должна вас предупредить, что этот разговор записывается. Если у вас есть вопросы…
– Я знаю свои права, – перебил ее Дарнел и посмотрел на Эвелин: – Что, никак не угомонитесь? Сначала влезли ко мне во двор, нарушив закон о неприкосновенности частной собственности, потом пришли в дом Кики… – Он сердито скрестил заметно дрожавшие руки на груди и откинулся на спинку стула.
– Что вы делали на том поле, мистер Конвей?
– Как что? От вас спасался. Вы с вашим бойфрендом меня преследовали!
– Значит, тот факт, что вы пробежали точно над тем местом, где под землей держали похищенную девочку, – это чистое совпадение? – Прежде чем он успел ответить, Эвелин добавила: – К счастью, она жива.
Дарнел гулко сглотнул и поерзал на сиденье.
– Это подстава, ясно? Будь я похитителем, неужели привел бы вас прямиком к жертве? Что за глупость! – Он снова расправил плечи, покосился на Карли и перевел взгляд на Эвелин. – У вас на меня ничего нет, потому что я ни в чем не виноват. В суде это докажет даже общественный защитник. Ну, бежал я по полю – большое дело!
– Вы не просто бежали. Вы убегали от двух агентов ФБР, – заметила Карли.
– Они. Меня. Преследовали. Незаконно, – медленно и зло процедил Дарнел. – А вот эта агентша, – он ткнул пальцем в сторону Эвелин, – заявилась ко мне в дом с дурацкими обвинениями и еще шастала по моему двору без ордера. Ее бойфренд угрожал мне пистолетом безо всякой причины, когда я участвовал в поисках с другими добровольцами. – Губы Дарнела кривились в усмешке, но в глазах был страх. – Интересно, что об этом скажут присяжные.
– Какие присяжные? – подняла бровь Карли.
– Ну, вы же меня арестовали? Значит, собираетесь повесить на меня похищения, – Дарнел нахмурился, – и убийство.
Он опять поерзал на стуле, и Эвелин поспешила сменить тему, чтобы мысли о присяжных не заставили его немедленно потребовать адвоката.
– Почему вы присоединились к поисковым отрядам?
Дарнел несколько секунд задумчиво ее разглядывал, потом ответил:
– А почему нет? Вы сообщили мне, что похищена девочка. Я хотел помочь вернуть ее домой.
– Но в дюнах вы мне сказали, что Бриттани уже мертва.
Карли пошевелилась на стуле, и Дарнел скользнул по ней взглядом, словно пытаясь понять, какова ее роль в этом спектакле. Затем он снова сосредоточился на Эвелин.
– Это было вполне логичное предположение. Все знают, что вернулся тот же преступник, который похищал детей восемнадцать лет назад, и никто не верит, что те девочки до сих пор живы. – Он пожал плечами. – Я просто подумал, что раз он убивал тогда, значит, убивает и сейчас.
Карли с интересом подалась вперед, и он быстро добавил:
– Конечно, я надеялся, что ошибаюсь. Потому и присоединился к поисковым отрядам.
– Вы знали кого-нибудь из девочек, пропавших восемнадцать лет назад?
– Нет, – фыркнул Дарнел. – С чего бы мне знать двенадцатилетних девочек из других городов?
Мысленно отметив, что он назвал точный возраст жертв, Эвелин продолжила ровным тоном:
– Но тогда вы тоже помогали в поисках, верно?
Дарнел нахмурился:
– Да. И тогда я тоже надеялся, что мы найдем их живыми. По крайней мере последнюю. Вашу подругу.
Эвелин ждала этих слов с самого начала, но сейчас, когда они прозвучали, возникло ощущение, будто ее с размаху ударили в живот. Она тотчас разозлилась на себя за то, что не смогла скрыть свою реакцию, но, увидев торжество, мгновенно вспыхнувшее в глазах Дарнела, подумала, что это к лучшему.
«Выведи его из равновесия, – напомнила она себе. – Заставь его думать, что он победил».
– Касси. Вы думали, что найдете Касси живой? – Эвелин постаралась сказать это невозмутимо, но голос дрогнул.
– Касси, – с удовольствием повторил Дарнел. – Да, Касси. Я думал, мы найдем ее живой и вернем домой.
– Но не получилось.
– Ага, не получилось.
Он заметно расслабился, поза стала непринужденнее.
– А может быть, похититель вовсе не убийца? – задумчиво проговорила Эвелин.
Карли уставилась на нее с немым вопросом, но вмешиваться не стала. Дарнел смотрел с подозрением.
– Может быть, – медленно произнес он.
– Судя по всему, смерть Бриттани была трагической случайностью. Возможно, похититель решил вернуть вторую девочку, пока его не арестовали за преднамеренное убийство.
Дарнел вскинул брови и натянуто рассмеялся:
– Вы серьезно?! Хотите сказать, я похитил Бриттани, потом случайно убил ее и привел вас к яме с Лорен, чтобы скостить себе срок? Ну вы даете! Речь идет о похищении детей и обо всяких ужасах, которые преступник с ними вытворяет! Я ничего подобного не делал и не позволю вам повесить все это на меня!
– А что, по-вашему, преступник с ними «вытворяет»?
– Откуда я знаю?! Говорят, их нашли в яме под землей, а это уже само по себе, знаете ли…
– Как раз к той яме вы и бежали по полю.
Дарнел испустил тяжелый вздох.
– Вы меня преследовали.
– Я всего лишь следовала за вами. К тому же вы думали, что избавились от меня, когда сворачивали на дорогу, ведущую в тупик.
– Я не местный, заблудился.
– Вы успели прекрасно изучить город за время участия в поисках и восемнадцать лет назад, и сейчас. К тому же вам не составило труда найти меня в дюнах.
– Я спросил у людей, куда вы пошли, и мне показали дорогу.
– Кто показал?
Карли выпрямилась на стуле, ей не терпелось перейти к вопросам о Мэнди, но Эвелин пока не хотела возвращать Дарнела в зону комфорта, к его хорошо продуманной заранее истории.
Он фальшиво улыбнулся:
– Коп. Кажется, его фамилия Баллок. – И сделал многозначительную паузу. – Ну, знаете, тот самый владелец участка, на котором нашли яму.
– Откуда вы об этом знаете, если плохо ориентируетесь в Роуз-Бей?
– Я… слышал в новостях.
Эвелин кивнула, хотя понятия не имела, сообщалось об этом в новостях или нет.
– О'кей. Почему вы побежали по полю, Дарнел? Вы уже были там, когда мы вышли из рощи.
Дарнел опустил глаза, некоторое время смотрел в стол, напряженно размышляя, затем поднял на нее взгляд:
– Меня подставили. Кто-то написал мне эсэмэску с предложением встретиться там.
– Эсэмэску? – уставилась на него Карли. – Кто?
Дарнел потер подбородок.
– Без понятия. Речь шла о бизнесе.
– Какое удобное объяснение, – хмыкнула Карли.
– Для меня во всей этой ситуации нет ничего удобного! Вы же понимаете, что произошло? Какой-то тип заманил меня в ловушку! Ясное дело, все это звучит глупо, потому я и не решился сразу рассказать. Но это правда!
– Каким же бизнесом можно заниматься посреди заброшенного поля? – поинтересовалась Эвелин.
– Это конфиденциальная информация.
– И вы хотите сказать, что эсэмэску вам написал похититель? – с издевкой спросила Карли.
– Ну да, наверное. А кто еще? Но я это, разумеется, только потом понял.
– А поначалу вы решили, что деловая встреча с незнакомцем на заброшенном поле сулит вам выгоду, да? И даже постарались отделаться от агентов ФБР, которые, как вы сказали, вас преследовали?
– Черт, я хотел заключить сделку и не собирался упустить свой шанс! А эта мисс Бейн ходила за мной по пятам и повсюду совала свой нос. Я увидел ее машину и постарался от нее избавиться!
– Потому что вам было что скрывать? – спросила Эвелин.
– Да нечего мне скрывать! Нечего! Но вы пытались пришить мне дело Шарлотты, а теперь обвиняете во всех похищениях! Я ни в чем не виновен!
– А по-моему, это очень странное совпадение, – задумчиво произнесла Эвелин. – Мертвых девочек находят там, где вы появляетесь…
– Эй, погодите! – Дарнел нервно вскинул руки, выставив их ладонями перед собой. – То, что случилось с Шарлоттой, – ужасно, просто ужасно. Я видел, что с ней сделали. Но с другими девочками я даже незнаком! Они из других городов, я не встречал их никогда в жизни!
– Интересно, Лорен нам это подтвердит? С ней сейчас разговаривает полиция.
– Ну конечно, она подтвердит! – воскликнул Дарнел.
В его голосе звучала такая уверенность, что Эвелин нахмурилась. Если похититель не он, а Уолтер или Фрэнк, зачем было бежать? Но если преступник все-таки Дарнел, возможно, у него есть причины не сомневаться в том, что Лорен его не выдаст.
Девушка подошла к столу.
– Вы уверены?
– Абсолютно, – заявил Дарнел, однако в его глазах вдруг опять мелькнул страх.