– Не беспокойся. – Я стараюсь не смотреть ему в глаза.
Тэйлон глядит то на Брэма, то на меня:
– Что это с вами?
– Ничего, – одновременно отвечаем и Брэм, и я.
Но Тэйлон не отстает:
– Размолвка влюбленных? Лучше помиритесь побыстрее, у нас нет времени для ссор.
Уши Брэма краснеют, он что-то бормочет и идет в противоположную сторону. Похоже, здесь стало еще жарче, чем когда мы вошли. Мне это кажется или нет?
Я вожу ладонями по гладкому металлу стены, находящейся напротив входа, ища что-нибудь такое, что помогло бы нам найти выход. Нет, ничего.
Я опускаюсь на корточки, и вот оно – на полу виднеется ряд углублений, очень напоминающих замки, открываемые прикосновением большого пальца определенного человека, – я видела такие на некоторых дверях в Замке Слоновой Кости.
– Кажется, я что-то нашла.
Брэм, Тэйлон и Никлас бросаются ко мне. Над их верхними губами выступил пот. Комната действительно становится все жарче. И меньше. А что, если ее стены сдвигаются?
– Это дверь? – спрашивает Тэйлон.
Я отодвигаюсь в сторону и показываю на ряд углублений.
– Нет, но не исключено, что это замок двери.
Брэм проводит пальцами по стене:
– Тут есть паз. Думаю, Саския права. Должно быть, отперев этот замок, можно открыть стену вот здесь.
Никлас садится на корточки рядом со мной.
– Возможно, он работает так же, как тот ларец-головоломка. Может, попробуем отпереть его вместе?
– Но нас только шестеро, а углублений семь, – замечает Брэм.
У меня обрывается сердце. Он прав.
– Как ты думаешь, может, Расмус все-таки тоже должен был прийти сюда?
– Надеюсь, что нет.
Сзади к нам подходит Тесса:
– Что вы нашли? – Одной рукой она поддерживает Джейси, обняв ее за талию. Дыхание Джейси стало поверхностным, кожа приняла зеленоватый оттенок.
– Мы еще не знаем, – отвечает Тэйлон и смотрит на Джейси. – Тебе не стало лучше?
Джейси кивает:
– Да, немного. Когда мы выберемся отсюда, я приду в норму.
– Тогда давайте выбираться. – Он наклоняется, прижимает большой палец к одному из углублений, и мы все делаем то же самое. Но ничего не происходит.
– Может, кому-то из нас нужны обе руки? – вопрошает Никлас.
Брэм вытирает вспотевшее лицо полой рубашки.
– Но ведь это же нелогично. Раз углублений тут семь, значит, эта задача должна решаться с помощью именно этого числа.
– Давайте все-таки попробуем, – говорит Тэйлон. – Попытка не пытка.
Мы прижимаем большие пальцы к углублениям замка, пробуем разные перестановки – каждый по очереди касается лишнего углубления большим пальцем второй руки сначала в порядке возрастания наших возрастов, затем в порядке убывания. Вскоре металл становится мокрым от нашего пота. Комната кажется теперь еще меньше, а в воздухе стоит такая духота, что трудно дышать.
Наконец Брэм тяжело вздыхает:
– Нет, это не ответ.
– Согласна, – говорит Тесса. – Но что еще у нас есть?
Я смотрю на стол:
– Возможно, ключ к решению – это кости.
Лицо Тессы проясняется:
– А каких костей у человека бывает семь?
– Шейных позвонков, – одновременно отвечаем я и Брэм. Наши взгляды встречаются, и между нами пробегает какая-то искра.
– Точно! – Тесса вскакивает на ноги и протягивает нам корзины. – Начинайте искать.
Брэм садится на пол рядом со мной, и мы начинаем вместе перерывать одну из корзин. Она полна мелких костей – фаланг пальцев, плюсневых костей, носовых костей. Нам удается не касаться друг друга, пока наши пальцы шарят по корзине, но мне отчаянно хочется схватить его за руку, заставить посмотреть мне в глаза и обрушить на него все вопросы, которые крутятся сейчас в моей голове: «Ты помогаешь мне только из чувства долга? Что ты видишь, когда смотришь на меня? Как ты мог так меня целовать, если, с твоей стороны, все это было только притворством?»
Но если Лэтам победит, все это будет неважно. Я погибну при любом раскладе – независимо от того, питает Брэм ко мне нежные чувства или нет.
Наконец я нахожу кольцеобразную кость – первый позвонок – и торжествующе восклицаю:
– Есть!
Джейси машет рукой:
– У меня тоже.
– Хорошо, – говорит Тесса. – Продолжайте искать.
Мы с Брэмом помогаем остальным и в конце концов находим ровно семь шейных позвонков. У меня камень падает с души. Это и есть ответ. Иначе и быть не может.
– Это было неплохо, – замечает Тэйлон, когда мы собираем позвонки и относим их к дальней стене. Я понимаю, что он имеет в виду. Теперь у меня нет того ужасного сосущего чувства в животе, которое было во время суда над Дженсеном, ведь, разгадав загадку, испытываешь облегчение. Я помещаю первый позвонок в первое из углублений, Никлас кладет второй позвонок во второе, затем мы укладываем остальные позвонки в том порядке, в котором они располагаются в позвоночнике, если идти сверху вниз.
Но дверь не отворяется. Мы сидим на полу плечо к плечу. Ближе, чем несколько минут назад. На меня накатывает головокружение.
Мы раскладываем позвонки в обратном порядке. По-прежнему ничего.
От лица Джейси отливает вся кровь.
Никлас ругается и бьет по стене кулаком:
– Я был уверен, что мы нашли ответ.
– Мы все так считали, – говорит Тесса. – И что же теперь?
В комнате стоит невыносимая духота. Едва я успеваю подумать, что надо бы снять плащ, как Джейси снимает свой.
– Как же тут жарко, – замечает она.
Тэйлон дергает себя за ворот.
– Я подумал о том же.
Мы с Тессой переглядываемся. Нарастающая жара – это не случайность. Нам нужно выбраться отсюда, и побыстрее.
– Я по-прежнему считаю, что ответ заключается в костях, – говорю я. – Иначе их бы здесь не было.
– Или же они пытаются сбить нас с пути, – предполагает Никлас.
– Они не хотят, чтобы мы потерпели неудачу, – возражает Тесса. Мне бы ее оптимизм. – А мы не можем использовать их как-то иначе? Тут нечего врачевать, нечего смешивать и нечего ломать. Саския, может, тебе надо погадать?
Я качаю головой:
– Кости не обработаны таким образом, чтобы их можно было использовать в магических целях, к тому же здесь нет таких принадлежностей, которые применяются, когда кто-то из нас использует магию костей. – У меня нет ни чаши, ни огнива, ни куска ткани. У Джейси нет ступки и пестика. – Тут должен быть еще какой-то набор из семи костей.
– Может быть, семь одинаковых? – спрашивает Брэм.
Мы расходимся и начинаем искать. Пробуем семь ладьевидных костей, семь полулунных, семь головчатых, но все бесполезно.
Мои волосы мокры и прилипли ко лбу, по спине течет пот. Воздух стал еще более жарким и душным.
– Мы так тут и умрем, – сухо бросает Никлас.
Тесса сердито смотрит на него, затем кивком показывает на Джейси, которая сидит у стены, опустив голову между колен.
– Перестань.
У меня ноют плечи. Я медленно верчу головой.
Затем вытягиваю ноги и описываю круг пальцами ног. Мои лодыжки хрустят, и я застываю.
– Что? – спрашивает Брэм.
– Шейные позвонки – это не единственный набор из семи костей.
Брэм смотрит туда, куда гляжу я, и его лицо медленно расплывается в улыбке:
– Кости предплюсны.
Все оживают. Тесса и Никлас выпрямляются, Джейси отрывает голову от колен.
Тэйлон хватает меня за ногу и целует в лодыжку.
– Саския, ты гений, и у тебя красивые лодыжки.
Я смеюсь и шутливо толкаю его ногой.
– Подожди петь мне хвалу до тех пор, когда мы проверим, права я или нет. Но в любом случае мои лодыжки ценят твой комплимент.
– Моя дорогая, – Тэйлон прикладывает руку к сердцу, – я всегда говорил, что твои предплюсневые кости бесподобны.
Брэм ерзает и чешет затылок. В выражении его лица есть нечто такое, что я не могу истолковать. Он откашливается:
– Давайте начнем искать.
На этот раз искать нужные кости стало труднее. Мои ладони так вспотели, что кости выскальзывают из моих пальцев, будто они намазаны маслом. Я вытираю лоб тыльной стороной руки.
Поиски тянутся долго, но в конце концов мы находим те семь костей, которые ищем: пяточную, таранную, кубовидную, ладьевидную кости, а также первую, вторую и латеральную клиновидные кости.
Мы кладем их в углубления по одной. Теперь здесь стало так душно, что я едва могу дышать. У меня пересохло в горле. Брэм держит в руке последнюю кость предплюсны.
– Все готовы?
– Давай, – говорит Тэйлон.
Брэм помещает кость в последнее из углублений, и вдруг стена начинает раздвигаться. Нас обдает холодом, и меня затапливает облегчение. У нас получилось. Мы нашли выход.
Но, когда я поднимаю глаза, у меня обрывается сердце. Дверь ведет не наружу.
Она ведет в другую комнату.
Глава семнадцатая
От ледяного холода мне становится тяжело дышать.
Комната, открывшаяся нашим глаза, – это полная противоположность той, в которой мы стоим. Освещена она не тускло, а ярко. В ней стоит холод, а не жара. Она огромна, а не тесна. Я не решаюсь переступить ее порог. Джейси отталкивает меня и буквально влетает в новую комнату, шумно втягивая в себя воздух.
И начинает дрожать.
– Мне это не нравится, – говорит Тесса.
Брэм сжимает зубы.
– Мне тоже.
Раздается оглушительный лязг, и стены начинают сдвигаться. У нас нет выбора – мы должны перейти во вторую комнату, иначе мы окажемся заперты в первой.
Мы лихорадочно собираем наши вещи. Я хватаю свой плащ и плащ Джейси и поспешно переступаю порог.
– Все прошли? – спрашиваю я.
Никлас протискивается последним, и проход в стене с грохотом закрывается.
– Да, – задыхаясь, отзывается он. – Я здесь.
Я бросаю Джейси ее плащ и закутываюсь в свой. Мои зубы уже стучат от холода. Потолок здесь очень высок, и, благодаря свету, льющемуся из каких-то крошечных невидимых отверстий, создается впечатление, будто мы стоим на солнце в студеный безоблачный день. Из чего здесь сделаны стены, непонятно, поскольку они покрыты толстой коркой льда.