«Это не реально, – уверяю себя я. – Мои ноги стоят на полу. Мои нос и рот ничего не закрывает. Это не реально».
Единственная разумная стратегия заключается в том, чтобы не касаться костей, но добиться этого почти невозможно. Никлас задевает конец одной кости, стараясь уклониться от соприкосновения с другой, и из пола вдруг вылезают полчища огромных пауков и начинают бегать по нашим ступням. Тесса вопит и пытается их стряхнуть. Но ее нога задевает еще одну кость, перед нами встает образ ее отца – пьяного и впавшего в буйство, – и все мы чувствуем себя так, будто нам по пять лет, и мы напуганы и беззащитны.
– Я не могу это сделать, – говорит Тесса, когда нам наконец удается вырваться из плена этой иллюзии.
– Можешь, – возражаю я.
Но я тоже не уверена, что смогу это сделать. Мои нервы так напряжены, так натянуты, словно они вот-вот разорвутся.
Все эти галлюцинации были ужасны, но пока что ни одна из них не принадлежала мне самой, и ожидание – тревога по поводу воплощения моих собственных страхов – мучает меня уже и само по себе. Может быть, я увижу ту плавучую тюрьму? Гибель моей матушки? Гибель бабули?
Возможно, если я буду осторожна, меня не засосет в иллюзию.
Ужас, который может охватить меня, плох и сам по себе, но еще больше меня страшит то, что мои товарищи по команде смогут заглянуть в темные уголки моего сознания. Что они подумают обо мне, если узнают, что я пользуюсь магией, что не была со мной сопряжена? Если им станет известно, насколько часто я представляю себе, как заставлю Лэтама страдать?
Я продвигаюсь медленно, прижав руки к бокам и держа ухо востро. Задевая кости, мы погружаемся в менее страшные иллюзии – вот над нами насмехаются другие ученики, называя нас трусами и хохоча над нашими неудачами. Вот перед нами исчезает пол и разверзается пропасть. Вот нам объявляют, что мы провалили испытание, и мы отправляемся домой, не доучившись и так и не получив наши плащи.
Наконец мы делаем еще один поворот, и впереди показывается выход. В моем сердце вспыхивает искра надежды, и я ускоряю шаг, продолжая ступать все так же осторожно.
– Саския! – Брэм хватает меня за руку. – Береги голову.
Но уже слишком поздно. Острая как бритва кость разрывает кожу на моей голове, я вскрикиваю от боли и прижимаю к ране руку. Смотрю на свою ладонь и вижу, что она вся в крови. Нет.
Если у меня получится добраться до выхода…
Я пускаюсь бежать, не обращая внимания на остальные кости, не сводя глаз со светлого пятна впереди.
И тут в пещеру входит Лэтам. Его руки небрежно засунуты в карманы плаща, и он глядит на меня с улыбкой, одновременно и беззаботной, и зловещей.
– Привет, Саския, – роняет он. – Куда это ты?
Мои мышцы деревенеют.
– Ты не настоящий, – говорю я. – Ты всего лишь плод моего воображения.
Он смеется – и это искренний смех, как будто я и вправду рассмешила его.
– Да ну? А я и не знал. В таком случае у тебя завидное воображение.
У меня мороз пробегает по спине.
– Тебя здесь нет.
– Да неужели? Конечно, я здесь. – Он делает шаг ко мне. Он не настоящий. Не настоящий. Но как я ни убеждаю себя в этом, иллюзия не исчезает. Он делает еще один шаг, и я отшатываюсь и наталкиваюсь на Брэма, который ободряюще кладет руку мне на плечо:
– Не слушай его. Тебе ничего не грозит.
«Подожди», – говорю я себе. Раз я вспомнила, что Брэм сейчас здесь, этого достаточно, чтобы вырваться из кошмара и вернуться в реальность. Ведь со всеми предыдущими страхами все было именно так.
Мой пульс словно обезумел. Значит ли это, что происходящее – это не иллюзия? Значит ли это, что Лэтам и в самом деле тут?
– Убирайся, – говорю я. – Мои друзья не дадут меня убить. Не здесь. Не сейчас.
– О, я не согласен – по-моему, сейчас для этого идеальное время. Последние несколько часов ты была охвачена ужасом. – Он переводит взгляд на Брэма. – И ты еще никогда не была настолько влюблена. Если я убью тебя сейчас, твои кости будут обладать особенно выраженной магической силой.
Он делает еще шаг, и из моего горла вырывается крик. Рука Брэма стискивает мое плечо:
– Саския, взгляни на меня. Он ничего не может тебе сделать.
Я начинаю поворачиваться к Брэму, и тут Лэтам вынимает нож. Точно таким же ножом он заколол мою мать. Я слышу оглушительный рев. Лэтам подбрасывает нож и ловко ловит его рукоять. И подбрасывает опять.
– Как ты хочешь это сделать, дорогуша? – спрашивает он. – У тебя есть какие-нибудь идеи?
У меня пересыхает во рту:
– Как я хочу сделать что?
Он закатывает глаза, как будто, задав столь глупый вопрос, я истощила его терпение:
– Как ты хочешь умереть? Я мог бы одного за другим убить твоих друзей у тебя на глазах. Или сначала убить тебя, чтобы они испытали ужас, наблюдая за тем, как ты будешь медленно умирать. Интересно, что для тебя было бы хуже?
– Брэм, – тихо говорю я, – бери остальных и беги.
Я слышу какое-то движение за спиной, но не могу заставить себя отвести взгляд от Лэтама, который подошел уже так близко, что почти может коснуться меня. Надеюсь, они послушали меня. Надеюсь, сейчас они стараются убежать как можно дальше.
Лэтам делает еще один шаг и поднимает мой подбородок острием своего ножа.
– Я слыхал, что ты побывала у Эвелины. Неплохая мысль, но в итоге это ничего тебе не даст. Тебе не убежать, Саския. И не спрятаться так хорошо, чтобы я не смог тебя отыскать.
Он прижимает клинок к моему горлу, я чувствую, как по моей коже струится кровь, и глаза мои наполняются слезами. Мне так хотелось вернуть кости матушки и бабули. Остановить Лэтама. Заставить его заплатить за все, что он совершил.
Но у меня ничего не вышло.
Это становится моей последней мыслью перед тем, как нож Лэтама вонзается в мое горло и мир погружается во тьму.
Глава восемнадцатая
– Саския, ты слышишь меня?
Этот голос доносится издалека. Мой разум работает так медленно, так тяжело.
На моей щеке лежит теплая ладонь. Я поворачиваю голову и прижимаюсь к этой ладони.
– Саския?
Я разлепляю глаза. И вижу над собой лицо Брэма, его сдвинутые брови.
– Я не умерла, – говорю я.
Он натянуто смеется:
– Нет, не умерла.
– Но Лэтам… он был здесь. Он собирался убить меня.
Брэм качает головой:
– Это была всего лишь иллюзия.
Я с трудом сажусь.
– Нет, на сей раз все было не так. Меня не затянуло в видение. Я знала, где нахожусь. Лэтам был здесь, это точно. – Мой голос дрожит.
– Это только казалось тебе реальным, – возражает Брэм. – Подумай сама – если он был здесь, то куда же он подевался? Не мог же он просто взять и исчезнуть.
– Но он знал. – Я перехожу на шепот: – Знал, что мы побывали у Эвелины.
– Нет, это ты знала, что мы встречались с Эвелиной, и твой разум использовал это знание, чтобы вызвать в воображении твой самый худший страх. Ты в безопасности, Саския. Честное слово.
Но его слова не убеждают меня. Я прижимаю пальцы к горлу и вижу на них чуть заметное кровавое пятно.
Меня пробирает дрожь.
– Это просто царапина от одной из костей, – говорит Брэм.
Я все еще чувствую, как нож Лэтама рассекает мою кожу. Каковы шансы того, что кость оцарапала меня именно здесь? В моем сознании звучат слова Наставницы Киры. «Тот, кто разрабатывал это испытание, определенно не собирался миндальничать, а хотел ударить наотмашь». Что, если испытания для наших костяных игр разрабатывает Лэтам? Нет, не может быть… разве что кто-то в Замке Слоновой Кости предоставил ему доступ ко мне. У меня в горле образуется ком. Как же неприятно, когда не знаешь, кому можно доверять.
Брэм вглядывается в мое лицо, и его взгляд теплеет:
– Ты в безопасности, честное слово.
Он ошибается, но спорить бессмысленно, а потому я подавляю тревогу и оглядываюсь по сторонам. Мы находимся в другой комнате, и здесь теплее. Я снова могу ощущать свои пальцы. Я вытягиваю их, затем сжимаю руки в кулаки.
– Как я попала сюда?
– Мы никак не могли вырвать тебя из плена видения, и я вынес тебя оттуда. Мне казалось, что будет лучше убраться подальше от тех костей.
Я чувствую, как мои щеки заливает жаркий румянец, и опускаю глаза.
– Значит, испытание закончилось?
Брэм трет затылок:
– Боюсь, что нет. Но мы надеемся, что это последний его этап. – Он показывает на окно, расположенное высоко над нашими головами, и на пятно солнечного света на полу. Должно быть, выход уже близко. Брэм протягивает мне руку и помогает встать.
Эта комната имеет форму пятиугольника, и стены здесь сложены из камня. В центре комнаты стоит стол, вокруг которого сгрудились все остальные, разглядывая лежащее на нем. Когда мы с Брэмом подходим к ним, Тесса берет меня за руку и переплетает свои пальцы с моими.
– Это было нелегко, – говорит она. – Как ты?
– Бывало и получше. – Я окидываю взглядом стол. – Но, наверное, так можно сказать о нас всех.
– Тот человек в твоей галлюцинации был одним из Наставников в Замке Слоновой Кости? – спрашивает Тэйлон.
Я сглатываю:
– Да, был. Но теперь он уже не Наставник.
– А он и правда хочет тебя убить?
Я где-то слышала, что, если произнести те или иные слова вслух, они обретают еще большую силу.
– Да. – Я обхватываю себя руками, словно это может меня защитить.
– Почему? – спрашивает Джейси.
– Это неважно. Давайте просто сообразим, как нам выбраться отсюда.
Лицо Джейси напрягается:
– Саския…
– Пожалуйста, не надо, – сдавленно говорю я. – Давайте просто закончим это дело.
Мои товарищи по команде молча смотрят на меня. На миг нападает страх – а вдруг они заставят меня сказать больше, чем я хочу? Если они начнут давить, я могу сломаться. Моя душа сейчас так же чувствительна, как свежий ожог.
Наконец Брэм трет глаза основаниями ладоней и прерывает молчание:
– Я согласен с Саскией. Давайте завершим все это и вернемся домой.