– Думаешь, она справится? – прошептал он.
– Жди и смотри, – ответила Иския из-за его плеча.
Профессор Марго остановилась и трижды хлопнула в ладоши. С потолка спустились две роборуки. Они подняли пожилую женщину как ребенка и опустили рядом со стулом, стоящим у стола на возвышении. Потом роборуки посадили ее на стул и исчезли так же быстро, как появились.
– Чего вы ждете? Садитесь! – рыкнула профессор Марго и взмахнула тростью.
Вильям сел и осмотрелся. На потолке были нарисованы звезды и планеты, вдоль стен тянулись высокие полки с глобусами. Некоторые были маленькими, размером с яблоко, а другие размером с мяч.
– Продолжим с того места, где остановились на прошлой неделе! – крикнула Марго и ткнула в кнопку на письменном столе.
Маленький квадратный ящик над ней зажужжал. Перед ним было три маленьких линзы; свет в линзах моргнул и погас.
– Проклятый проектор! Смотритель еще не заходил, чтобы его починить? – рявкнула Марго, подняла трость и несколько раз стукнула по проектору. Свет появился, и она опустила трость. Но тут проектор упал и полетел прямо в старушку.
– Берегитесь! – крикнул Вильям.
Но вместо того чтобы разбиться о голову профессора, проектор свернул в сторону и продолжил путь по комнате – сделал пару мертвых петель, приземлился на пол и снова взлетел.
– Прекращай прикидываться! – рассердилась профессор и стукнула по столу.
Проектор замер в воздухе над ними.
Вильям как зачарованный смотрел на маленький ящик, который тихо жужжал. Свет в линзах снова вспыхнул, и в воздухе перед ними появилась трехмерная планета. Шар увеличивался, становился ярче, пока не достиг размеров баскетбольного мяча. А потом начал вращаться. Вильяму показалось, что он похож на горящее солнце. Потом возник еще один шар. Новый был меньше, серый с темными пятнами. Он стал вращаться вокруг большого шара. Меркурий, подумал Вильям. А это, должно быть, Млечный Путь, с Солнцем в центре.
Планеты появлялись одна за другой и начинали вращаться. Потом солнечная система уменьшилась и появилась новая солнечная система.
Вильям читал дедушкины книги по астрономии. Он смотрел на плывущую перед ними галактику и думал о том, что Земля не такая уж большая. И если дедушка находится где-то на этой маленькой планете, он сумеет его найти.
– Начинайте, – крикнула профессор Марго, вырвав Вильяма из грез.
Он поднял глаза и увидел, что планеты направлялись к нему. Он огляделся и увидел, что каждому кандидату достались свои планеты.
– У вас есть час, чтобы воссоздать Млечный Путь, – сказала профессор Марго и нажала кнопку на столе. Перед ней появился экран.
– Вот так мы делаем фантастические шоколадные маффины – просто и понятно! – донесся мягкий голос из монитора.
Вильям сидел на скамейке в саду и ел бутерброды, которые захватил утром из столовой. Остальные кандидаты сидели поодаль вместе с Фредди. Время от времени Фредди что-то шептал, показывая на Вильяма, а остальные покатывались со смеху.
– Ну и придурки, – раздался голос за спиной у Вильяма.
Он поднял глаза. Иския села рядом с ним.
– Они бы не нашли юг, даже если бы стояли на Северном полюсе, – сказала она. – Кстати, я видела, что ты закончил свою галактику. Почему ты ничего не сказал профессору Марго? Мог получить у нее дополнительные баллы.
– Не знаю, – сказал Вильям и посмотрел на пакет с бутербродами.
Он так долго жил, скрываясь, что не привык демонстрировать свои способности. Да и желания что-то доказывать у него не было. Но с Искией все было по-другому. Он хотел показать ей, в чем был хорош, и обрадовался, что она заметила, как быстро он выполнил задание.
– Смотри, – сказала Иския, указывая на профессора Марго, которая вышла из Космотории и запирала за собой дверь. Она положила ключ в карман и, опираясь на трость, поплелась к площади. Под мышкой она держала пачку серых папок. Иския внимательно смотрела на них, когда профессор Марго проходила мимо.
– Видел те папки? – прошептала Иския.
– Угу.
– Как бы мне хотелось знать, что в них!
– А зачем они нужны? – спросил Вильям и встал.
– Точно не знаю, но преподаватели постоянно в них что-то записывают. Наверняка там полно информации о нас. Я много раз просила разрешения заглянуть в свою папку, но всегда получала отказ. Вообще-то я думаю, что Институт знает о нас даже больше, чем мы сами. – Она поднялась и отряхнула брюки от снега.
– Я бы очень хотела знать, куда они меня отправят. Наверняка об этом написано в папке, – сказала она задумчиво.
– Как это – отправят?
– Каждый год некоторых кандидатов куда-то отправляют. Все держится в тайне. Даже те, кто едут, не знают, куда их везут.
– Ты серьезно? – спросил Вильям.
– Да, я не шучу. И чувствую, что меня отправят совсем скоро.
– Думаешь, в твоей папке об этом написано?
– Точно не знаю, но надеюсь, что да, – сказала Иския.
– А где хранят папки? – спросил Вильям.
Иския пожала плечами.
– Я слышала, что их держат под замком в Архиве. Но я не знаю, где это. Просто слышала краем уха. Даже не знаю, существует ли этот Архив на самом деле.
Вильям размышлял. Тайный архив с информацией… Именно это ему сейчас и нужно. После того, что ему рассказал Слаппертон, он был уверен, что в Институте знают, где дедушка, и почему он сбежал, прихватив луридиум.
– Нам нужна карта местности, – сказал Вильям и почесал голову.
– Проектор! – внезапно сказала Иския.
– Что ты имеешь в виду?
– В проекторе профессора Марго каких только карт и голограмм нет! Может, в нем и карта Института есть?
– Что ж, тогда мы одолжим его, – сказал Вильям.
Глава 23
Дверь в Космоторию тихо отворилась, и Вильям заглянул внутрь. Проектор по-прежнему висел под потолком над столом профессора Марго. Вильям прокрался внутрь и помахал Искии. Она просунула голову внутрь и огляделась.
– Что-то мне это не нравится, – прошептала она.
– Да все нормально. Пошли, – сказал Вильям и вернул ей шпильку для волос.
– Где это ты научился открывать замки? – спросила она и сунула шпильку обратно в волосы.
– Читал об этом в одной книге.
Иския посмотрела на проектор.
– Если мы его достанем, нужно будет забрать его отсюда. Здание охраняется, – сказала она и нервно оглянулась.
– Сначала нужно его оттуда снять, – сказал Вильям и остановился возле большого письменного стола.
Он увидел кнопку в правом углу и нажал на нее. Проектор зажужжал, но не двинулся с места.
– Почему он там просто висит? Как же до него добраться?
Вильям огляделся, и вдруг ему в голову пришла блестящая мысль. Он ткнул в две свисающие с потолка руки.
– Нужно просто хлопнуть, да?
Он трижды хлопнул в ладоши. Руки дрогнули, ожили и двинулись к ящику под потолком. Остановились прямо над ним и подняли вверх Искию.
– Не меня! – просипела она.
Но было уже поздно. Вскоре она болталась в воздухе над Вильямом.
– Извини, – сказал Вильям. – Я думал, что они поднимут меня. Попробуй, вдруг сможешь дотянуться до проектора? Раз уж ты наверху. – Вильям изо всех сил старался не рассмеяться.
– Я не люблю высоту, – вздохнула Иския.
– Ты хочешь попасть в Архив или нет?
Иския закрыла глаза. Казалось, что она считает до десяти. Когда она снова открыла глаза, то немного успокоилась.
– Хорошо. Поднесите меня к проектору, – сказала она громко и четко, посмотрев на мощные металлические руки, державшие ее.
Руки переместили ее и остановились прямо перед проектором.
Иския осторожно взяла маленький проектор и потянула вниз. Она держала его перед собой на вытянутых руках, как будто это был старый вонючий носок.
– Опустите меня вниз, – скомандовала она.
Руки переместили ее назад и поставили возле Вильяма.
– Нужно убираться отсюда, пока нас не застукали, – сказала она и отдала ему проектор.
Вскоре Вильям и Иския быстро шли через большой парк позади Института. Иския оглядывалась, как будто ожидала, что в любую секунду за ними отправят погоню. Вильям обеими руками придерживал что-то под курткой
– Нужно найти место, где мы сможем спокойно работать и нас никто не увидит, – сказал Вильям.
– Сюда, – сказала Иския, направившись к кибернетическому саду.
Вильям отпрянул.
– А как насчет растений-людоедов?
– Просто делай, что я скажу, и будешь в безопасности. Меня только что держали под потолком механические руки. Так что и ты переживешь посещение небольшой теплицы.
– Небольшой теплицы, ну и ну. – Вильям посмотрел на возвышающуюся над ними клетку.
Они остановились перед огромными железными воротами, ведущими в сад.
Вильям не испытывал ни малейшего желания заходить туда после того, что недавно произошло. Однако ему оставалось только положиться на Искию. Желание получить хоть какую-то информацию о дедушке пересиливала страх перед хищными растениями.
Иския достала свой орб из кармана пиджака и вставила в отверстие в середине двери. Тяжелые железные створки распахнулись.
– Ты идешь? – сказала она и посмотрела на Вильяма.
Вильям смотрел на казавшийся безопасным газон неподалеку.
– Газон безопасен, пока ты на него не наступишь, – сказала Иския. – А самые опасные растения заперты в клетках. Просто не подходи к ним, и все.
Вильям глубоко вдохнул и выдохнул. Это помогло, он почувствовал себя немного лучше.
Он шел за Искией в глубь парка, мимо высоких деревьев. Некоторые растения скалили зубы, когда они проходили мимо. Другие отворачивались, будто им было совсем не интересно.
– Кажется, их только что кормили, – сказала Иския и показала на лежавшее с открытым ртом и храпящее растение. – Отлично. Я прихожу сюда почитать, здесь меня никто не беспокоит.
Иския свернула на узкую тропу. Чтобы не отстать, Вильяму пришлось бежать за ней. Он до смерти боялся упустить Искию из виду. Они шли по извилистой тропе внутри гигантской клетки, и через некоторое время оказались перед живой изгородью. В центре изгороди были еще одни ворота. Иския открыла их и вошла, Вильям двинулся следом.