Он хочет Роуз больше, чем когда бы то ни было. Но сейчас это нечто большее, нежели физическое влечение, восхищение и даже уважение.
Она добрая, чуткая, честная и смелая. До нее он не встречал ни одной женщины, которая могла бы заставить любого мужчину – даже его – измениться к лучшему. Как же он ее любит!
Его глаза широко распахнулись от потрясения.
Он, Ксеркс Новрос, безжалостный хищник и неисправимый эгоист, которого всегда интересовали только деньги и власть, впервые в жизни полюбил кого-то по-настоящему. Он недостоин Роуз, но с ее помощью готов измениться.
Нельзя терять ни секунды. Он должен заключить ее в объятия, признаться ей в любви, предложить стать его женой.
Поднявшись с кровати, он подошел к двери и схватился за ручку.
Неожиданно он замер на месте.
Он любит Роуз. Но он обещал, что обменяет ее. Выполнив это обещание, он спасет жизнь девятнадцатилетней девушки.
Он дал слово. У него нет выбора.
Но у Роуз есть выбор.
Подойдя к окну, он открыл его и вдохнул холодный ночной воздух.
Впервые в жизни он готов подчиняться другому человеку. Роуз.
Он уставился на черную поверхность океана, мерцающую в свете луны. Признаться, эта женщина с самого начала имела на него большое влияние. Он был ее пленником. Она всегда была сильнее его, только ни один из них этого не понимал. Завтра она решит его судьбу.
Взяв телефон, он позвонил сначала своему нотариусу в Сан-Франциско, затем набрал номер, который знал наизусть.
– Вэксборг, – сказал он. – Я готов меняться.
Глава 14
Когда следующим утром они ехали в сторону Сан-Франциско, по стеклам автомобиля хлестал дождь.
На Роуз было черное платье и тонкое черное пальто. Подходящая одежда для женщины, от которой собираются отделаться, как от использованной вещи. Она в десятый раз посмотрела на Ксеркса, сидящего рядом с ней. Он продолжал ее игнорировать.
Ее родители предложили отвезти их в аэропорт, но он отказался. Полчаса спустя к их дому подъехали черный спортивный автомобиль и фургон, из которого вышли шесть телохранителей. Вера и Элберт разинули рты. «Простой парень», ночевавший в их доме, оказался далеко не простым.
«Сегодня», – подумала Роуз, снова украдкой посмотрев на него. Сегодня она скажет Ксерксу, что любит его. Но не сейчас. Закусив губу, она соединила руки в замок и уставилась на них. Путь до Лас-Вегаса на самолете займет два часа, так что у нее нет необходимости признаваться ему в своих чувствах в присутствии шофера и телохранителя.
Бросив взгляд в окно, она удивилась и, наклонившись вперед, коснулась плеча шофера.
– Простите, но вы, наверное, не туда повернули. Эта дорога не ведет к аэропорту.
– Он не ошибся, – сказал Ксеркс.
Роуз откинулась на спинку сиденья:
– Неужели?
Ксеркс повернулся и посмотрел на нее:
– Помнишь, я как-то тебе говорил о лучшей в стране клинике, специализирующейся на лечении черепно-мозговых травм? Той, что находится в часе езды от Сан-Франциско?
Роуз уставилась на него:
– Мы едем в клинику? Не в Лас-Вегас?
Он кивнул.
– Ты вернул Летицию? – прошептала Роуз.
Он отвернулся:
– Да.
Когда она поняла, что это значит, ее охватила радость.
Ксеркс не собирается менять ее на Летицию. Наверное, он понял, как много она для него значит, и вместо нее предложил Ларсу целое состояние. Нарушил клятву не давать Вэксборгу денег.
Ксеркс выбрал Роуз. Она для него важнее, чем его обещания. Значит, он ее любит.
Но когда она снова посмотрела на него, улыбка исчезла с ее лица. Почему Ксеркс не выглядит счастливым? Потому что впервые в жизни не сдержал свое слово?
Проехав по аллее из можжевельника, машина остановилась на краю парковочной площадки рядом с небольшой современной больницей. Даже несмотря на холодный февральский дождь, Роуз казалось, что она в жизни не видела ничего прекраснее.
Ксеркс предпочел ее. Она для него дороже чести и обещаний. Она едва сдерживалась, чтобы не заключить его в объятия и не запеть от радости. Ее переполняла любовь к нему, и ей вдруг стало все равно, услышат ее признание посторонние или нет.
Повернувшись к нему лицом, она произнесла:
– Я люблю тебя.
Он резко вздохнул. Его темные глаза расширились.
– Роуз…
Она приложила пальцы к его губам.
– Если я не скажу тебе этого сейчас, в следующий раз мне может не хватить смелости. Я люблю тебя, Ксеркс. Люблю и никогда не забуду сегодняшний день, когда ты предпочел меня…
Она резко замолчала, увидев проехавший мимо них красный «феррари», за которым следовал фургон. Обе машины остановились перед ними. Из «феррари» вышел светловолосый мужчина, и рука Роуз безвольно упала ей на колени.
– Ларс? – Она ошеломленно уставилась на Ксеркса. Ее глаза умоляли его дать ей объяснение, которое она сможет вынести. – Что здесь делает Ларс?
Шофер и телохранитель вышли из машины, оставив их наедине. Ксеркс посмотрел на нее. Его лицо было непроницаемым.
– Он приехал для обмена.
– Для… обмена? – пробормотала Роуз.
В следующую секунду задние дверцы стоящего перед ними фургона открылись, и Роуз увидела внутри хрупкую темноволосую женщину, лежащую на носилках. Ларс встретился взглядом с Ксерксом и, указав ему большим пальцем на женщину в машине, уперся руками в бока и стал ждать.
Затем он увидел Роуз и приторно улыбнулся ей.
Резко отвернувшись, она закрыла глаза ладонью:
– Ты не можешь отдать меня ему, Ксеркс, не можешь.
– У меня нет выбора.
Его жестокие слова пронзили ее сердце подобно ледяной игле.
Какой же она была идиоткой, когда думала, что он изменился. Что она ему небезразлична. Его честь значит для него больше, чем все, что между ними было.
Роуз часто заморгала:
– Должен быть какой-нибудь другой выход…
– Его нет, – отрезал он. – Я пытался его найти, но безуспешно. Всякий раз, когда мне казалось, что я нашел Летицию, я либо приезжал слишком поздно, либо выяснял, что меня дезинформировали. – Его темные глаза заблестели. – Но то, что произойдет дальше, зависит от тебя.
Когда до нее дошел смысл его слов, она испытала сильное потрясение.
– Значит, все эти поездки не были деловыми? – спросила она. – Коттедж для новобрачных на Мальдивах. Вилла в Сан-Лукасе. Я думала, ты решил совместить работу с романтическими путешествиями, а на самом деле ты все это время втайне от меня искал Летицию!
В ответ на это Ксеркс лишь отрывисто кивнул.
Ее глаза начали гореть от подступивших к ним слез.
– Ты не лучше, чем Ларс, – прошептала она. – Ты ухаживал за одной женщиной, в то время как у тебя были обязательства перед другой.
– Все было не так!
Она увидела в его темных глазах боль, но ее обида была слишком велика, чтобы ее сдерживать.
– Кем тебе приходится Летиция, Ксеркс? Ты ее любишь? Кто она тебе?
– Я не могу тебе этого сказать.
– Потому что дал слово?
– Да.
– А мои чувства ничего для тебя не значат.
– Это неправда. – Он глубоко вздохнул. – Но я должен выполнить свои обязательства.
– Значит, вот что я для тебя? Средство для выполнения обязательств?
– Нет, Роуз. Я… – Он посмотрел на нее. – Ты мне небезразлична.
– Я тебе небезразлична, – горько сказала она. – Спасибо. Я только что тебе сказала, что люблю тебя!
Он вложил в ее оцепеневшие руки конверт.
– Я даю тебе выбор. Я похитил тебя, соблазнил. Теперь власть в твоих руках. Я предоставляю тебе свободу выбора.
– Обменивая меня на другую женщину? – Она смяла конверт в руке, и ее глаза наполнились слезами, которые вот-вот перельются через край. Она не может себе позволить расплакаться перед ним! – Избавляясь от меня, толкая в объятия другого мужчины?
– Нет! – неистово возразил он, накрыв ее ладонь своей. – Я знаю, что ты не полюбишь его снова. Но сейчас выбор за тобой.
Роуз осознала весь ужас происходящего. Ксеркс отпускает ее. Меняет ее на женщину, которую любит по-настоящему. Охваченная безумной яростью, она отдернула свою руку.
– Раз ты так любишь давать обещания, я возьму с тебя одно. – Гордо вскинув подбородок, она посмотрела на Ксеркса блестящими от слез глазами. – Не ищи меня, Ксеркс. Я никогда больше не хочу тебя видеть!
– Ты не можешь говорить это всерьез.
– Я абсолютно серьезна. Я согласна на этот обмен. – Ее губы дернулись. – Но я хочу, чтобы ты мне пообещал больше не искать со мной встреч.
– Нет! – Положив руки ей на плечи, он встретился с ней взглядом. – Неужели ты не понимаешь? Если я дам тебе обещание, то не смогу его нарушить.
– Я это понимаю, как никто другой. – Стряхнув его руки со своих плеч, она произнесла ледяным тоном: – Именно поэтому я и хочу, чтобы ты дал мне слово.
– Но я не хочу этого делать!
– Как ты сказал, – она пронзила его ледяным взглядом, – выбирать не тебе.
Ксеркс сделал глубокий вдох и закрыл глаза.
– Хорошо, – отрывисто бросил он. – Если ты действительно этого хочешь, я не стану тебя искать. Ты никогда больше меня не увидишь.
– Пообещай мне!
– Даю честное слово. – Он сглотнул. Когда он снова открыл глаза, в них было столько боли, что ее сердце сжалось. – Но взамен ты должна мне пообещать, что прочтешь это письмо.
– Хорошо.
Чтобы он не увидел ее слез, она быстро отвернулась и открыла дверцу машины.
Он это сделал. Дал ей обещание. В глубине души она надеялась, что в последний момент он передумает и скажет, что любит ее, и только ее. Этого не произошло, и им больше не о чем говорить.
Выбравшись из машины, она направилась к Ларсу, ждущему ее возле своего красного «феррари».
– Дорогая, – произнес барон, ослепительно улыбаясь, – наконец-то ты вернулась ко мне.
– Отныне все будет по-другому, дорогая. Я изменюсь к лучшему. Клянусь. Я сделаю все, чтобы ты была счастлива…
Роуз устало смотрела в окно на унылые пейзажи восточной окраины Сан-Франциско. Ведя автомобиль по мокрому от дождя шоссе, Ларс целый час без умолку болтал о любви и прощении. Она сомневалась, что он знает, что такое любовь.