Похоронное бюро «Хэйзел и Смит» — страница 43 из 43

Ч. М. Блэк сразу заявил, что у меня нет никакой деловой жилки, по крайней мере, на сегодняшний день.

– Что вам стоит сделать, так это взять паузу и решить, к чему у вас в самом деле лежит душа, Дориан, – категорично заявлял он, паря в воздухе невысоко от пола. – Или хотя бы найти разбирающегося в делах компаньона!

Он старался изображать живого человека, не проходить сквозь стены, не пугать внезапными появлениями – более вежливого и тактичного призрака сложно было вообразить.

– Я бы не взял вас к себе даже клерком, – сказал он мне. – Вы совершенно не предназначены для торговли. У вас нет чутья, которое помогает понять желания покупателя задолго до того, как покупатель узнает об этом сам. А вы раз – и уже предложили то, что ему надо. И вечные ценности. Обязательно вечные ценности!

По мнению Ч. М Блэка, я был бесконечно далек от вечных ценностей. Зато обладал огромным количеством вредных привычек, которые приходилось ежедневно искоренять. Ему не нравилось, что я пишу, сгорбившись под свечкой, пью кофе вместо чая с молоком и громко храплю по ночам. Но больше всего мой призрачный сосед ненавидел выпивку.

Что только не происходило с моими честным трудом добытыми, заработанными потом и кровью бутылками!

Они летали с высоких лестничных пролетов, выпадали из печной трубы, бились вдребезги о входную дверь, тонули в колодце, проливались в чугунную ванну, разлетались на куски от револьверной пули… Да, у моего соседа хватало силы, чтобы взять призрачной рукой настоящий револьвер и выпустить настоящую пулю в пузатую бутылку настоящего шотландского виски!

– Сжальтесь надо мной! – не выдержав, взвыл я после этого случая. – Дражайший мистер Блэк, может быть, вы хотя бы объясните, чем вызвано ваше неприятие благородных напитков?

Чарльз Майрон Блэк усмехнулся и приподнял свою вуаль. Лицо его было наполовину покрыто ужасными шрамами – такие под силу оставить только открытому огню.

– В те времена я был молод, как вы, – усмехнувшись, поведал он. – И тоже любил приложиться к бутылке, отмечая хорошее дельце. И вот однажды в ночи случилась гроза, меня мучила бессонница, и я проводил ее в компании любимого спутника – портвейна. Тогда я уснул с бокалом в руке близко к печке и уронил недопитый портвейн в камин. Не знаю как, но начался пожар. У меня обгорела половина тела – так что я должен был до конца жизни прятать лицо. Моя жена и дочь сгорели в том пожаре, как и дом, доставшийся мне в наследство. С тех пор я точно осознал две вещи: смерть приходит к человеку без предупреждения, а похороны – самый востребованный бизнес.

– И вы… совсем не горевали? – ошарашенно спросил я.

– Что за чушь? Конечно, я горевал, – довольно резко ответил призрак. – Но мне надо было чем-то себя занять. Как видите, получилось весьма неплохо.

– А… Почему вы тогда остались здесь? – вдруг пришло мне в голову. – Призраки ведь просто так не остаются в мире живых…

– А что мне делать… – Ч. М. Блэк ткнул прозрачным пальцем в потолок. – …там? Не думаю, что мне обрадуются, а огонь я с юности не люблю, как вы могли понять. Уж лучше остаться в городе, который так полюбился, городе, полном чумы, смерти, глупых девиц, травящихся свинцовыми белилами, стреляющихся юнцов. В городе королевы, которая возвела траур на общегосударственный уровень.

Признаться, я никогда не встречал более воодушевленного человека, чем Ч. М. Блэк.

– Правда, вы первый из живых, кто смог соседствовать со мной, – признался он. – Почему-то для большинства алкоголь является обязательным спутником в доме с привидениями. Но вы – особенный человек. Вы мне нравитесь.

– Почему? – только и смог спросить я.

– Вы спокойный, – пожал плечами Ч. М. Блэк. – Вы гораздо большее привидение, чем я, молодой человек. А потому – весьма приятная компания.

Вот так я и расстался с любовью к портвейну, хересу и шотландскому виски, а заодно с последней надеждой на здравый рассудок и нормальную жизнь.

Послесловие

В далеком 2019 году я участвовала в челлендже Writober, где на каждый день октября предполагалось свое кодовое слово. Мне необходимо было расписать ручку, и я решила писать в свободном темпе, и в итоге получила небольшой сборник мрачных викторианских рассказов. Я никогда не думала, что один из них станет чем-то большим. Но жизнь иногда поворачивается удивительной стороной…

История квартиры на улице Святого Джеймса (или же Дома с черными ставнями) писалась как викторианский юмор, потому что призраки бывают не только жуткие, но и веселые. Я надеюсь, что и вся книга, выросшая из этой истории, получилась ироничной и в какой-то степени смешной.

Я не смеюсь над смертью и не горюю над жизнью. История Дориана – моя рефлексия, вызванная событиями последних лет, когда меняется мир, меняются жизни, меняется все вокруг.

А Викторианская эпоха всегда была для меня утешением – ведь помимо смерти в ней было так много красоты…

Королева Виктория возвела траур на государственный уровень, а ушлые дельцы тут же построили на этом бизнес. И здесь я хочу признаться в любви роману Дианы Сеттерфилд «Беллмен и Блэк, или Незнакомец в черном», без которого я вряд ли бы задумалась о буднях гробовщиков.

И передать низкий поклон Легендарному Гробовщику из «Темного дворецкого». В этой книге, которая сама по себе немного аниме, очень многое вдохновлено мангакой Яной Тобосо, просто потому что «Дворецкий» настолько давно в моей жизни, что без него никак.

Здесь же благодарности и К. Дж. Чарльз, автору книги «Повелитель сорок», которая открыла мне глаза на то, как много динамики можно вложить в совсем небольшую историю.

Отдельным пунктом моего вдохновения обозначу сэра Артура Конан Дойля, потому что «Сокровища Агры» и другие рассказы о Шерлоке Холмсе проросли во мне и дали свои ростки – бунтующими индийскими духами. А экранизация Гая Ричи напомнила, что нынешние времена требуют немного современной оптики… и юмора, опять же, куда без него.

В книгу, кстати, и половина шуток про похороны не вошла! А у меня теперь огромный запас!

А еще этой книги не было бы без нонфика «Если клиент всегда мертв» Гийома Байи, потому что это лучшие на свете мемуары гробовщика – поданные с юмором, наблюдательные и очень точные. И пусть книга описывает работу современного ритуального агентства – люди не меняются.

Огромное спасибо Агни за консультации по индийской части и Анастасии Фролкиной за викторианскую сторону и канал «Викторианская лепеха».

Спасибо моему строжайшему редактору Кате Дмитриевой, без которой моя скорость была бы намного медленнее.

Спасибо литературному редактору Янке Лось, которая согласилась работать с текстом в новогодние праздники и проверила на прочность свою танатофобию.

Мне невероятно повезло найти художника Norberto Rosewhite, который так почувствовал историю, что одним артом мы не ограничились, и все прекрасное оформление теперь – его кисти.

И конечно, всем тем, кто поддерживал «Похоронное бюро» с первых страниц, читал на Бусти в процессе выкладки, читал первые главы скопом и давал фидбек – без вас мне бы было сложнее дойти до финала.

Особенная любовь моей семье – не так-то просто жить в атмосфере постоянных шуток про похороны.

И спасибо тебе, дорогой читатель, за это небольшое путешествие на сторону танатоса. В конце концов, клиент всегда прав – даже когда мертв. Особенно когда мертв.