Оверштаг – особый поворот корабля.
Пассаты – сухие ветры, дующие постоянно между тропиками.
Подвахтенный – помощник вахтенного.
Рангоут – общее название всех деревянных брусьев
(мачты, реи), предназначенных для крепления парусов и подъема тяжестей на корабле.
Рейд – место, удобное для стоянки кораблей, расположенное недалеко от входа в гавань.
Рея – горизонтальный брус на мачте, служащий для привязывания парусов.
Риф – 1) подводные скалы; 2) приспособление, при помощи которого можно менять площадь парусности; взять рифы – убавить паруса.
Салинг – площадка на верхнем конце стеньги.
Склянка – морские песочные часы, измерявшие время по получасам. Через каждые полчаса колокол на корабле пробивал время.
Снасти – веревки, которыми натягивают паруса.
Стеньга – брус, являющийся продолжением мачты.
Такелаж – все веревочные снасти, служащие для удержания рангоута.
Тали – система блоков для подъема тяжести.
Тендер – небольшое одномачтовое парусное судно, несущее дозорную и посыльную службу.
Трюм – внутреннее помещение корабля, предназначенное для груза и балласта.
Узел – единица измерения скорости корабля.
Фал – веревка для подъема флага, реи, паруса.
Флаг-офицер – офицер-адъютант в штабе флагмана –
командующего эскадрой.
Фок – нижний парус на фок-мачте.
Фок-мачта – передняя мачта корабля. К названию деталей, относящихся к фок-мачте, прибавляется слово «фок» (фока-рей).
Фор – все, что находится выше фок-мачты
(фор-стеньга, фор-марсель).
Фордевинд – курс судна, совпадающий с направлением ветра.
Фрахт – плата за перевозку груза.
Шканцы – место для сбора команды на верхней палубе.
Шкипер – заведующий корабельным инвентарем.
Шкот – снасть для управления парусами.
Шпиль – вертикальный ворот на судах для подъема якоря.
Юнга – подросток, готовящийся стать матросом и обучающийся на корабле морскому делу.
Ют – кормовая часть верхней палубы.
Ял – четырехвесельная шлюпка на военных кораблях.
Ялик – небольшая прогулочная лодка.
Document Outline
ПОХОЖДЕНИЯ ОДНОГО МАТРОСА
ПОХОЖДЕНИЯ ОДНОГО МАТРОСА
ЧАСТЬ I
ГЛАВА I
1
2
ГЛАВА II
1
2
3
4
ГЛАВА III
1
2
ГЛАВА IV
1
2
ГЛАВА V
1
2
ГЛАВА VI
ГЛАВА VII
1
2
ГЛАВА VIII
1
2
3
ГЛАВА IX
1
2
ГЛАВА X
1
2
ГЛАВА XI
ГЛАВА XII
1
2
ГЛАВА XIII
1
2
ГЛАВА XIV
ГЛАВА XV
1
2
ГЛАВА XVI
1
2
ГЛАВА XVII
ГЛАВА XVIII
ГЛАВА XIX
1
2
ГЛАВА XX
1
2
3
ЧАСТЬ II
ГЛАВА I
1
2
ГЛАВА II
1
2
3
ГЛАВА III
ГЛАВА IV
1
2
ГЛАВА V
1
2
ГЛАВА VI
1
2
3
ГЛАВА VII
1
2
3
ГЛАВА VIII
1
2
ГЛАВА IX
1
2
3
ГЛАВА X
1
2
3
ГЛАВА XI
1
2
3
ГЛАВА XII
1
2
РАССКАЗЫ
КУЦЫЙ
I
II
III
IV
V
VI
ПОБЕГ
I
II
III
IV
V
VI
МАКСИМКА
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
ДВА МОРЯКА
I
II
III
IV
СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ