Похождения одного матроса — страница 90 из 90

Оверштаг – особый поворот корабля.

Пассаты – сухие ветры, дующие постоянно между тропиками.

Подвахтенный – помощник вахтенного.

Рангоут – общее название всех деревянных брусьев

(мачты, реи), предназначенных для крепления парусов и подъема тяжестей на корабле.

Рейд – место, удобное для стоянки кораблей, расположенное недалеко от входа в гавань.

Рея – горизонтальный брус на мачте, служащий для привязывания парусов.

Риф – 1) подводные скалы; 2) приспособление, при помощи которого можно менять площадь парусности; взять рифы – убавить паруса.

Салинг – площадка на верхнем конце стеньги.

Склянка – морские песочные часы, измерявшие время по получасам. Через каждые полчаса колокол на корабле пробивал время.

Снасти – веревки, которыми натягивают паруса.

Стеньга – брус, являющийся продолжением мачты.

Такелаж – все веревочные снасти, служащие для удержания рангоута.

Тали – система блоков для подъема тяжести.

Тендер – небольшое одномачтовое парусное судно, несущее дозорную и посыльную службу.

Трюм – внутреннее помещение корабля, предназначенное для груза и балласта.

Узел – единица измерения скорости корабля.

Фал – веревка для подъема флага, реи, паруса.

Флаг-офицер – офицер-адъютант в штабе флагмана –

командующего эскадрой.

Фок – нижний парус на фок-мачте.

Фок-мачта – передняя мачта корабля. К названию деталей, относящихся к фок-мачте, прибавляется слово «фок» (фока-рей).

Фор – все, что находится выше фок-мачты

(фор-стеньга, фор-марсель).

Фордевинд – курс судна, совпадающий с направлением ветра.

Фрахт – плата за перевозку груза.

Шканцы – место для сбора команды на верхней палубе.

Шкипер – заведующий корабельным инвентарем.

Шкот – снасть для управления парусами.

Шпиль – вертикальный ворот на судах для подъема якоря.

Юнга – подросток, готовящийся стать матросом и обучающийся на корабле морскому делу.

Ют – кормовая часть верхней палубы.

Ял – четырехвесельная шлюпка на военных кораблях.

Ялик – небольшая прогулочная лодка.


Document Outline

ПОХОЖДЕНИЯ ОДНОГО МАТРОСА

ПОХОЖДЕНИЯ ОДНОГО МАТРОСА

ЧАСТЬ I

ГЛАВА I

1

2

ГЛАВА II

1

2

3

4

ГЛАВА III

1

2

ГЛАВА IV

1

2

ГЛАВА V

1

2

ГЛАВА VI

ГЛАВА VII

1

2

ГЛАВА VIII

1

2

3

ГЛАВА IX

1

2

ГЛАВА X

1

2

ГЛАВА XI

ГЛАВА XII

1

2

ГЛАВА XIII

1

2

ГЛАВА XIV

ГЛАВА XV

1

2

ГЛАВА XVI

1

2

ГЛАВА XVII

ГЛАВА XVIII

ГЛАВА XIX

1

2

ГЛАВА XX

1

2

3

ЧАСТЬ II

ГЛАВА I

1

2

ГЛАВА II

1

2

3

ГЛАВА III

ГЛАВА IV

1

2

ГЛАВА V

1

2

ГЛАВА VI

1

2

3

ГЛАВА VII

1

2

3

ГЛАВА VIII

1

2

ГЛАВА IX

1

2

3

ГЛАВА X

1

2

3

ГЛАВА XI

1

2

3

ГЛАВА XII

1

2

РАССКАЗЫ

КУЦЫЙ

I

II

III

IV

V

VI

ПОБЕГ

I

II

III

IV

V

VI

МАКСИМКА

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

ДВА МОРЯКА

I

II

III

IV

СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ