Похождения принца Флоримеля и его друзей — страница 11 из 22



– Наверное, сюда идут брауни! – крикнул Флоримель Титании. – Пойдем ко входу во дворец, оттуда мы сможем их увидеть.

Он галантно предложил невесте руку и отвел ее к остальным феям на то место, откуда был виден поворот дороги и синее море в отдалении.

А по дороге шествовала веселая процессия, веселее которой мир еще не видывал, потому что все в ней хотели от души порадоваться.

Животные и птицы тоже решили поучаствовать и сделать это великое появление как можно более торжественным. Размахивая хвостами, резвясь и подпрыгивая, по дороге в длинную колонну растянулись львы, тигры, слоны, верблюды, зебры, страусы африканские и австралийские, казуары и множество других обитателей полей, лесов и джунглей, четвероногих и двуногих. А на спинах у них, радостно вопя и веселясь, ехали смеющиеся брауни.



Но Флоримель не увидел среди них короля Станислауса, и это его весьма озадачило. Когда позднее брауни собрались в саду, а животные и птицы отправились по домам, съев столько шарлоток, сколько в них влезло, принц спросил, почему отсутствует его величество король.

– Он приедет позднее, – объяснил студент. – У него появилось срочное дело с Бобби-полицейским, и они ушли вместе.

Неожиданно в подъемную решетку застучали так громко, словно по ней лупили деревянными молотками. Удивленные брауни и феи встревоженно переглянулись, и немало маленьких сердец затрепетало.

– Кто это? – воскликнула королева Титания.

– Там снаружи какие-то незнакомцы, ваше величество, – ответила фея-стражница, прищурившись и заглянув в глазок.

Настойчивый стук не прекращался, и тогда Флоримель, подойдя к решетке, крикнул:

– Кто вы такие, и чего вы хотите?

– Мы – ваши гости, и пришли на свадьбу, – отозвался снаружи мягкий голосок.

– Что еще за гости, кто еще вас сюда приглашал?! – с отвращением воскликнул франт. – Кто отослал им приглашение?

– Мы принесли отличные подарки, – торопливо добавил голосок.

Флоримель нерешительно задумался.

– Может, впустить их? – спросил он у остальных.

– Стоп, приятель! – гаркнул моряк Сэйлор-Джек. – Ты лучше сперва взгляни на подарки!

– Нам нечего бояться, – мягко проговорила Титания. – Пусть незнакомцы войдут.

Подъемную решетку немедленно подняли, и во двор вошла странная и разношерстная компания. Их сопровождали четыре ухмыляющихся типа в красном, которые перемежали ходьбу комичными прыжками и кувырками. Все, кроме идущего впереди, несли подарки.

Их явно подбирали очень тщательно и с мыслями о свадьбе, и с тем же вкусом и здравым смыслом, которым отличаются подарки почти на любой свадьбе.

Один нес огромные ножницы – настолько большие, что для работы с ними понадобилось бы не менее полудюжины фей или брауни одновременно. Другой тащил колыбель, в которую легко поместился бы ребенок великана.



Третий нес клетку с курицей, которая якобы несла по три гарантированно свежих яйца в день. Четвертый тащил в каждой руке огромные круглые часы, на циферблате которых значилось: «ЛОЖНАЯ ТРЕВОГА. СДЕЛАНО В ДЕМОНЛАНДИИ». Пятый нес большущие щипцы для снятия нагара со свечей. Остальные подарки были столь же нелепыми и бесполезными.



По знаку предводителя все они робко выстроились полукругом перед будущими невестой и женихом, и Флоримель, все еще не избавившийся от подозрений, спросил:



– Чего вы хотите?

– Мы друзья, – смиренно и кротко сказал предводитель, – которым очень хочется оказать вам уважение.

– Если вы друзья, то мы будем рады видеть вас на нашем празднике. Вы танцуете?

Гости одновременно покачали головами.

– Как, вы не умеете танцевать танго или фокстрот?

И снова они покачали головами.

– Или петь?

Они опять покачали головами.

– Но погодите, еще увидите, как проворно они будут орудовать вилками за столом! – уверенно проговорил Мосье Дюдэ.



– Тем не менее, – любезно сказал Флоримель, – я не сомневаюсь, что мы найдем какие-нибудь способы вас развлечь. Вы пришли издалека?

– Да, – сказал предводитель, – мы прошли много лиг, дабы оказать вам честь. Умоляем принять от нас эти простые и бесхитростные подарки как знак особого уважения и почитания, которые мы испытываем к вам и вашей прекрасной невесте.

Было ясно, что столь цветастую речь он подготовил заранее, а потом выучил наизусть.



Брауни, которым было очень любопытно рассмотреть подарки, смешались с незнакомцами. При этом брауни-китаец Пей Жуйдунь бездумно сунул голову между раскрытыми лезвиями ножниц. Крупный парень, который их принес, не сумел устоять перед искушением и почти мгновенно свел лезвия, а голова китайца оказалась зажатой между ними, как в тисках.



Заметив это, другой гость, принесший щипцы для снятия нагара, нахлобучил их на другого брауни по имени Банник, и тот стал выглядеть так, словно у него нет головы.



Предводитель гостей гневно топнул, приказывая своим спутникам воздержаться от столь грубых и невежливых шуточек. Тогда первый неохотно освободил перепуганного китайца, а второй снял щипцы с головы Банника.

– Должно быть, вы устали и испачкались после долгого путешествия, – сказал Флоримель, даже не зная, что и думать после таких выходок гостей.

– Если вы пойдете со мной, – гостеприимно предложила Титания, – я прослежу, чтобы вам предоставили все необходимое.

По сигналу предводителя гости встали, а когда тот поклонился, благодаря за предложенную любезность, неуклюже последовали его примеру. Типы в красном тем временем злорадно похлопывали себя по животам.

Титания подала знак Друзильде, Фиалке, Нарциссу и нескольким другим феям, чтобы они следовали за ней, и они вместе с незнакомцами прошли во дворец.

Флоримелю очень хотелось последовать за ними, но тут к нему подбежали запыхавшиеся король Станислаус и брауни-полицейский Бобби.

Прибежали они по одному, с противоположных сторон, и лишь возле подъемной решетки Бобби догнал короля, и в дворцовый сад они вошли вместе.

– Офицер, – вопросил король Станислаус, – тебе есть, о чем доложить?

– Да, сир, – ответил полицейский, помахивая дубинкой. – Тропинка, которую я выбрал, оказалась извилистой. Мои следы стали настолько скрюченными, что мне пришлось их арестовать.

– Что же ты обнаружил?

– Ничего.

– И что это было?

– Я же сказал, что ничего, сир.

– Но «ничего» – это уже что-то.

– Нет, это ничто.

– Если бы это было ничто, то не попало бы в словарь. Но с тобой спорить бесполезно. Ты нашел ключ?

– Да, и прехороший.

– И каков он?

– Его не оказалось во всех местах, куда я подкрался на цыпочках, поэтому я их последовательно исключил. Тогда я пришел к выводу, что он где-то в другом месте. А поскольку он может быть только в одном месте, то и отыскать надо только одно это место. А это легко.

– О ком это вы говорите? – с любопытством спросил Флоримель.

– О Красном Духе, – пояснил король. – Мы его пока еще не поймали. Но где твоя прелестная невеста?

– Во дворце, ваше величество, ухаживает за несколькими прибывшими на свадьбу гостями.

– Когда ты женишься, Флоримель, – серьезно произнес король Станислаус, – веди себя очень осторожно, чтобы твоя жена не лишилась рассудка.

– Что за чепуха!

– Никакая это не чепуха. Такое часто случается с замужними женщинами.

– Каким образом?

– Обычно они начинают делиться с мужем своими мыслями, и делают это постоянно, так что постепенно у нее мыслей совсем не остается.

Неожиданно из дворца с визгом выбежали фрейлины королевы Резеда и Жасмин.

– Что случилось? – воскликнул Флоримель.

– Королева! – выпалила Резеда.

– Да, бедная королева! – поддакнула Жасмин, почти в истерике.

– Говорите! – приказал Флоримель. – С ней что-то случилось?

– Увы! – всхлипнула Резеда. – Она пропала!

– Пропала? Куда пропала?

– Не знаем, – ответила Жасмин. – Мы обыскали весь дворец, но не смогли ее найти.

– А где дама Друзильда? – быстро спросил Флоримель.

– Она тоже пропала.

– Нарцисс и Фиалка тоже пропали, – добавила Жасмин.

– А эти странные гости… где они?

– Сбежали! – разом ответили Резеда и Жасмин.

А случилось вот что…

* * *

Возглавляемые королевой Титанией, дамой Друзильдой, Фиалкой и Нарциссом, странные гости, заявившиеся на свадьбу без приглашения, поднялись по широкой мраморной лестнице и прошли во дворец.

Несмотря на смиренное и уважительное поведение, которое им было очень трудно сохранять, они не смогли стереть с лиц злорадное удовлетворение.

Тем временем брауни и феи уже начали праздновать в разных местах дворца и вокруг него.

Когда сказочные существа встречаются, во взаимных представлениях нет необходимости. Многие уже нашли способы познакомиться, и с первой же встречи стали добрыми друзьями.

Не подозревая, какие злобные мысли затаили те, кого она собралась так гостеприимно встретить, Титания и ее спутницы провели их в величественный банкетный зал.

Там на длинных столах расположилось множество деликатесов, при одном взгляде на которые уже текли слюнки. И четыре демона в красном, даже не дожидаясь приглашения к столу, подошли к нему и, причмокивая, начали пристраивать салфетки за воротниками.



Титания думала, что гости, войдя в зал, оставят принесенные подарки, однако те продолжали сжимать их так крепко, что королева даже засомневалась, что намерены ли гости вообще с ними расстаться.

Тем не менее, она гостеприимно пригласила гостей подкрепиться. Демоны к тому моменту уже были очень заняты, стараясь запихнуть в рот по сливовому пудингу целиком, да еще с такой жадностью, что дама Друзильда, Фиалка и Нарцисс наблюдали за ними с нескрываемым отвращением.

Услышав приглашение, все гости, кроме их предводителя, начали было проворно рассаживаться за столом, однако предводитель повелительно топнул, и они мгновенно остановились.

Тогда предводитель откинул капюшон алого плаща, открыв злобную физиономию, и пронзил Титанию зловещим взглядом.