Похождения соломенной вдовы — страница 56 из 62

Отбросив в сторону Мальвину, взвившуюся облаком розового шифона, я выпростала припрятанное оружие и, вытянув вперед руку, безо всякого трепета нажала на курок. Не знаю, почему моя рука не дрогнула. Возможно, потому, что стрелять я не умела и подсознательно была уверена, что обязательно промахнусь. Из дула моего пистолета тем временем мощной струей ударила вода. Какой ужас, он оказался ненастоящим! Одновременно все в зале завизжали и полегли, словно трава в степи.

— Вот видите! — сказала я разинувшей рот Мальвине. — Я ведь обещала, что как только вы появитесь на сцене, все полягут.

Визг тем временем не стихал. Поверх него внезапно раздался крик:

— Лерочка, не надо!

Голос был мне до боли знаком. Мужской голос. Только я никак не могла сообразить, кому он принадлежит.

Потому что в тот момент, когда струя из моего пистолета достигла лба сестры Скитальцева, та успела выхватить свое оружие и выстрелить. Ее выстрел, как я и предполагала, был настоящим. Благо она оказалась не такой меткой, и пуля попала в потолок. Или, может быть, кто-то ударил ее по руке. Когда звук выстрела дошел до сознания народа в зале, этот самый народ завизжал уже с утроенной силой и бросился к выходу. Началась настоящая паника. Охранник, у которого я отобрала бутафорское оружие, уже подбежал ко мне и выворачивал руку, пытаясь его отобрать.

— Отпустите меня! Вы, кретин! Я думала, оружие стреляет, а не плюется водой! Они что, на вас сэкономили? Они наняли ненастоящих охранников?!

— Я не охранник! Я профессиональный манекенщик!

На мне такой же костюм, как и на вас, дура вы этакая!

— Так зачем вы тогда у меня отнимаете свою игрушку?

— Затем, что мне нужно ее сдать!

Во время этого диалога, пиная друг друга, мы ухитрились повалиться на пол. Теперь же, встав на четвереньки, я увидела, что в проходе катается клубок тел, над которым то и дело взметается соломенного цвета коса. С сестрой Скитальцева кто-то дрался. Этому замечательному человеку необходимо было помочь. Словно кошка, я сгруппировалась и прыгнула с помоста вниз, нацелившись на летающую косу, и практически с первого замаха ухватила ее за самый конец. Потом начала наматывать на руку. В ответ раздался рев раненого бегемота.

— Лерочка! — снова сказал тот же знакомый голос, и надо мной появилось моложавое лицо Егора Берингова.

Первый муж! Черт побери, вот только его мне и не хватало!

— Девочки, прекратите! — закричал Егор, пытаясь вырвать проклятую косу у меня из кулака. — Мы все здесь друзья!

В этот момент кто-то взял меня сзади под мышки и с легкостью поднял на ноги. Я невольно потянула сестру Скитальцева за собой за косу, которую так и не выпустила из рук. Вереща, та кое-как встала на ноги следом за мной. Зал между тем уже опустел. Последние зрители с топотом исчезали в дверях, не оглядываясь. На сцене валялась корона победительницы, так никем и не востребованная. Я мимолетом успела посожалеть о чьих-то несбывшихся надеждах. И тут увидела, что к нам движутся двое незнакомых мужчин. Однако косу выпускать все равно не стала.

— Ну, хватит, хватит, отпусти ее! — попросил кто-то из-за моей спины. Кто-то, кто поднял меня с пола и прекратил драку. Ясно кто! Я сразу же поняла это по голосу.

Лже-Туманов! Так я и знала.

Он вышел вперед, и я в который раз невольно отметила, как отлично он выглядит. Если бы не участие в грязной игре с подменой моего мужа и убийствами, мое сердце наверняка бы затрепетало. Но сейчас мне было не до трепета.

— Она хотела меня убить! — крикнула я, воткнув указательный палец в сестру Скитальцева.

— Спокуха! — сказал лже-Туманов. — Оставь ее жить, она просто перестраховалась.

— Да неужели? А кто завез меня на пустырь?! Чтобы остаться в живых, мне пришлось драться с дикими собаками!

Я брыкнула ногой в сторону Светланы. Та стояла раскрасневшаяся, с выбившимися из прически прядями и злобно ела меня глазами, не говоря при этом ни слова.

Лже-Туманов снова схватил меня за плечи и оттащил немного назад.

— Кисочка, кто эти люди? — спросил Берингов, оглядываясь на мужчин. — Можешь объяснить, что они здесь делают?

— Я?! Я думала, это они мне все объяснят! Или ты мне все объяснишь! — Возмущению моему не было предела.

Я столько сегодня пережила и, выходит, все зря? Я же должна отчитываться? И Берингов туда же! Мы не виделись с ним, не знаю сколько времени, и первое, что я слышу вместо «здравствуй», это требование объяснений!

— Думаю, нам следует поехать в какое-нибудь спокойное место и все обсудить, — сказал в ответ на его вопрос лже-Туманов, неохотно выпуская меня из далеко не дружеских объятий.

Егор сощурился и жестко спросил, засунув руки в карманы изрядно помятого пиджака:

— Надеюсь, вы тот, о ком я подумал? Я не ошибаюсь?

Тут я снова не выдержала:

— Черт побери, кто же он? Китайский император?

Щупальце русской мафии? Человек в черном? Кто?!

— Я просто уверен, — твердо заявил лже-Туманов, не обращая внимания на мои выкрики и глядя прямо в лицо Берингова, — что я именно тот, кто вам сейчас нужен больше всего.

— Значит, психиатр, — констатировала я.

Заставить меня молчать могло только чудо. Вот сестра Скитальцева, в отличие от меня, не издавала ни звука, словно у нее во рту был кляп. Выдержка у девки просто потрясающая! Она стреляла в общественном месте, распугала всех конкурсанток, жюри и публику и стоит, даже глазом не моргнет!

— Я поеду с вами только в одном случае, — заявил Берингов, — если моя Лера вам доверяет.

— Это глупо, — пожал плечами лже-Туманов. — Если бы я был неподходящим человеком, то уж, поверьте, сумел бы втереться в доверие к вашей Лере! И еще как!

Он пристально посмотрел на меня, и я слегка покраснела. Действительно, мы уже сто раз могли бы очутиться в одной постели. Мужчины обычно именно так втираются в доверие к глупеньким женщинам. Нет, но я-то оказалась на высоте!

— У моей девочки потрясающая интуиция! — заявил Егор и, подойдя ко мне поближе, обнял за плечи и выразительно поцеловал в висок.

Я открыла рот, но тут же захлопнула его, непроизвольно лязгнув зубами. У лже-Туманова дернулась щека.

— Егор, ты не можешь вверять ей свою жизнь! — внезапно подала голос до сих пор молчавшая сестра Скитальцева. Тон у нее был командирский. — Все это время она вела себя возмутительно!

— А я-то надеялась, что ты проглотила язык, — враждебно сказала я. — Или хотя бы прикусила.

— Не волнуйся, кисочка! — ободрил меня Егор и обернулся к Светлане:

— Моя жена попала в переделку.

Я считаю, что она держалась молодцом!

— Твоя жена?! — не поверила я, воззрившись на него и пытаясь отступить. — О ком это ты говоришь?

— О тебе, конечно. Естественно. Безусловно. О тебе, моя кисочка.

— Кисочка? — одними губами повторила я, только сейчас обратив внимание на обычное сюсюкающее обращение Егора.

— Он ничего не знает, — пояснил лже-Туманов, постукивая носком башмака по полу.

— Чего я не знаю? — насторожился Берингов и тут же по-профессорски грозно сдвинул брови. — Что такое произошло?

— Как что? Ты не знаешь? Да ты со мной развелся! — воскликнула я.

— Слава тебе, господи! — истово перекрестилась противная сестра Скитальцева, обнажив не менее противные крупные зубы в широченной улыбке. Я даже испугалась, как бы ее голова, разрезанная улыбкой, не развалилась на две части.

— Ваш развод — чистой воды афера, — продолжал гнуть свое лже-Туманов. — И Егор Бориславович об этой афере ничего не знает.

— Развод? — вскинулся Егор. — Это еще что за ересь?

Чтобы я безо всяких объяснений, втихую развелся со своей кисочкой?

— Успокойся, пожалуйста, — Светлана отбросила косу за спину. — В твоем возрасте нельзя так волноваться.

— Я молод! — зло ответил Егор, стряхивая с себя ее руку. — Я полон сил. И я люблю свою жену!

— Забавно, — сказала я, почесывая кончик носа. — Выходит, я двоемужица? А если считать этого, — я поглядела на лже-Туманова, — то троемужица? — Смысл происходящего с трудом доходил до меня.

— Может быть, мы все-таки уйдем отсюда? — мрачно спросил лже-Туманов.

— Да-да, нам просто необходимо расставить все по своим местам, — согласился разгневанный Егор. — Надо поехать в спокойное место и подвести, наконец, итог этой ужасной истории.

— Нас уже ждут, — заявил лже-Туманов.

— Кто?

— Мой шеф, — ответил тот.

Вероятно, этого короткого объяснения Берингову оказалось достаточно, потому что он навострил лыжи на выход.

— Постой! — остановила я лже-Туманова движением руки. — Я не сдвинусь с места, пока ты не скажешь, как тебя зовут.

— Что? — удивился он.

— Что слышал. Немедленно. Правду.

Он пару секунд медлил, потом усмехнулся одной половиной рта и ответил:

— Разреши представиться: Алексей Шаталов.

— Леша, значит. Что ж, приятно познакомиться, — ехидно сказала я. — Ты, конечно, женат.

— Конечно, — пожал тот плечами. — У меня трое ребятишек. Два мальчика и девочка. А чего ты ждала?

Я ничего не ждала, но разочарование было столь сильным, что я едва сдержалась, чтобы тут же не разрыдаться.

По крайней мере, в носу у меня защекотало. Вероятно, он догадывался, что этим заявлением пошлет меня в нокаут Я не хотела показывать ему своей слабости, поэтому упрямо сжала губы, чтобы они, чего доброго, не дрогнули.

— Кисочка! — сказал Берингов, поддерживая меня за талию. — Не слушай никого. Теперь у нас все будет хорошо.

— Вот уж сомневаюсь, — пробормотала я.

— Так ты доверяешь этому человеку? — снова спросил Егор, кивнув на Шаталова.

Я встретилась глазами с этим прохвостом, обремененным тремя детьми, и стянула губы в напряженный кружочек. Доверяю ли я ему? Конечно, нет!

— Конечно, нет! — повторила я вслух.

— Не обращайте внимания, — тут же сказал тот, обращаясь к Егору, но по-прежнему глядя на меня. — Это просто личные обиды, ничего больше. Она доверяет мне.

Она доверила мне свою жизнь. — Я хмыкнула. — И свою честь.