Похождения в Париже [HL] — страница 11 из 44

Присел на корточки, посмотрел в щель, вставил отвертку и отмычкой принялся нащупывать штифты. К тому времени, когда Пейдж принесла справочник, я уже осваивался на новой территории.

Размерами комната не превышала ванную в двухкомнатной квартире, но в отличие от остальных помещений книжного магазина здесь был относительный порядок. На крепких, сработанных на века стеллажах стояли книги в переплетах. Противоположную стену занимал письменный стол с обтянутой кожей столешницей. Усевшись за стол, человек мог разогнать полумрак, включив лампу под зеленым абажуром. Компанию лампе составлял древний телефонный аппарат с диском набора номера. Довершало обстановку кресло для чтения, поставленное под узким окном. Его частично закрывала грязная тряпка, вроде бы занавеска. Пахло в комнате сыростью и пылью.

— Кабинет Франчески, — приглушенно пояснила Пейдж. — Завораживает, не так ли?

— Впечатляет, — не стал спорить я.

Пейдж глубоко вдохнула, вскинула руки, повернулась на триста шестьдесят градусов.

— Я думаю, это особенное место. Здесь такая аура.

— Запах.

Пейдж бросила на меня недовольный взгляд.

— Ты всегда такой? Пытаешься шутить?

— Только пытаюсь?

Пейдж на мгновение задумалась, бросила короткий взгляд на дверь, на открытый мною замок. Потом подошла ближе, очень близко. Подняла голову. Я посмотрел на ее глаза — закрыты.

Я поцеловал Пейдж, вдруг ощутив, что вокруг все застыло и царит мертвая тишина. Одну руку подсунул под волосы, ощутив мягкость кожи и идущий от нее жар. Вторая уже начала спускаться к попке Пейдж, когда она отступила на шаг и прижала палец к моим губам.

— Разве ты не хотел позвонить?

— Позвонить?

— А для чего я принесла тебе телефонный справочник? — Она указала на толстенную книгу, которую ранее положила на письменный стол. — Сейчас я должна вернуться вниз, и все такое.

— Прямо сейчас?

Она засмеялась:

— Прямо сейчас. — И пробежалась пальцами по моей правой руке.

Я постарался не поморщиться, когда она коснулась распухших суставов.

— Этот телефон работает? — спросил я внезапно осипшим голосом.

— Скорее всего, — ответила Пейдж. — А когда поговоришь, подумай, куда пригласишь меня на обед.

ГЛАВА 9

Закрыв за Пейдж дверь, я какое-то время привыкал к кабинету Франчески. Здесь было холодно, хотя на улице буйствовала весна, и очень уж тихо, как в забытом всеми святилище, где неудачливый паломник мог оказаться запертым на долгие часы и никто бы его не нашел. Я понятия не имел, сколько еще этажей занимает книжный магазин, но почему-то не сомневался, что тут меня никто не потревожит. Поэтому перенес телефонный аппарат к креслу, предварительно вытащив провод из-за письменного стола, сел, положил на колени телефонный справочник и позвонил Виктории. Последовала серия щелчков, пауза, наконец пошли гудки, чуть более длинные, как и положено на международных линиях. Я смочил палец и начал перелистывать тонюсенькие страницы справочника.

— Виктория слушает, — ответили мне после, наверное, четвертого гудка.

— Это твой любимый клиент, — представился я.

— Да, да. Они все так говорят.

— Но сейчас это правда. Как жизнь?

— Нормально. А у тебя?

— Занят. — Я продолжал пролистывать справочник.

— Фолксом? Он еще не ограбил банк? Я думаю, что теперь ему что-то понадобится в Пентагоне.

Я покачал головой, хотя Виктория и не могла этого увидеть.

— Он все еще готовится.

— То есть ты готовишься.

— Возможно. — Я вздохнул. — Дело в том, что иногда мне очень трудно разделить нас. Будто я с головой ушел в писательство и стал единым целым с моими персонажами.

— Уф-ф-ф.

— Уф-ф-ф? Действительно?

Виктория не ответила. А я как раз нашел нужную страницу в справочнике и вел пальцем сверху вниз, чтобы убедиться, что в Париже нет ни одного Б. Дунстана. Разумеется, сие не означало, что Бруно назвал мне вымышленные имя и фамилию, но мои поиски, конечно же, усложнялись.

Я перелистал назад и начал просматривать страницы с фамилиями на букву «А».

— Ты больше ничего не собираешься сказать, Чарли? — наконец полюбопытствовала Виктория. — В конце концов, это ты мне позвонил, и если только мой мобильник не отключился, пауза слишком уж затягивается.

— Ох, извини! — Я прервал поиски. — Я тут кое-что проверяю. Как вышло, что ты говоришь по мобильнику? Я же звоню тебе на работу.

— Я запрограммировала рабочий номер на переадресацию. Я в поезде.

— Тогда понятно, откуда этот шум. У тебя хорошее место?

— Я как раз вышла из купе, чтобы не мешать людям. Они и так уж уставились на меня.

— Мерзавцы. Но, с другой стороны, ты так хороша.

Виктория застонала:

— И ради этого я выходила из купе? Но раз уж ошибка допущена, скажи мне, ты звонишь, потому что проигнорировал мой совет, влез в квартиру и все пошло не так? Или ты звонишь, чтобы похвалиться?

— Нет, все пошло не так. — Я вновь сосредоточился на телефонном справочнике.

— Господи. Тебя хоть не арестовали?

— Нет, ничего такого. Наоборот, что прошло блестяще. Только картины уже не было.

— Ага! Как я и говорила. Готова поспорить, ее взял Бруно. И, готова поспорить, он там не живет.

Я оторвал трубку от уха, хмуро глянул на микрофон.

— Похоже на то.

— Что ж, я тебе говорила.

Ответил я не сразу, потому что нашел в телефонном справочнике некую К. Ам, которая жила в Марэ, на улице Бирагю. Может, подумал я, следует ей позвонить и спросить, куда, по ее мнению, подевалась картина. И даже предложить ей часть моего вознаграждения.

— Я тебя предупреждала, — повторила Виктория.

— Да. Извини. Так глупо с моей стороны… но я заработал на этом десять «штук».

— Что-то тут не так. Ты должен это признать.

— Охотно, если тебя это порадует.

— Порадует, и очень.

Я перевел взгляд со справочника на закрытую дверь. На ней висел кардиган, из кармана торчала пачка сигарет. Я подумал, а не закурить ли мне, но отказался от этой идеи. Не хотелось, чтобы нашему разговору помешали, а потому не следовало привлекать к себе внимание: кто-то мог прийти, почувствовав запах дыма.

— Да, конечно, что-то пошло не так. Но я не мог отказать Пьеру, не имея на то веской причины. В конце концов, мой повторный визит в квартиру никому не причинил вреда.

— Гм-м… И что ты собираешься теперь делать?

— Точно не знаю. Такое развитие событий мне в новинку.

— Неудача?

— Не-е-ет. В новинку узнать, что кто-то побывал в нужном мне месте до меня. Учитывая, что этим кто-то был я.

Виктория начала что-то говорить, и по тону я понял, что не мне. Судя по всему, кто-то хотел пройти мимо нее по вагону. Я закрыл справочник.

— Извини, — Виктория вернулась к разговору со мной. — Пытаюсь вспомнить, на чем мы остановились. Я говорила тебе, что надо держаться от этого подальше, а ты убеждал меня, что у тебя есть причина лезть в эту историю?

— Такое ощущение, что для этих разговоров я тебе и не нужен совсем.

— Может, и не нужен. Я заранее знаю твой следующий шаг.

— Да уж… подобно Немезиде…

— Вот именно.

— Я вряд ли придумаю что-нибудь особенное. — Я оперся подбородком на кулак. — У меня нет простора для действий. Я попытаюсь найти Бруно, но, боюсь, это будет непросто.

— Тем более что зовут его не Бруно.

— Скорее всего. А если это так, то искать я его могу только в двух местах. Первое — это книжный магазин, возможно, кто-то его знает.

— А второе — банк, приславший ему письмо.

Я кивнул — разумеется, себе.

— Именно. Если, как ты совершенно правильно заметила, это подделка, тогда есть шанс, что он как-то связан с банком. В этом случае становится понятно, каким образом у него оказались фирменный бланк и кредитная карточка. Возможно, прояснится и еще один момент.

— Какой же?

— В квартире я нашел личные бумаги. Принадлежат они женщине, которую зовут Катрина Ам. И у нее счет в том же банке.

— Подожди… у банка только одно отделение?

— Нет, банк международный — «Банк Сентраль». Возможно, это совпадение.

— Или зацепка.

— Или даже ложный след. Какой вариант кажется тебе предпочтительным?

Виктория глубоко вздохнула.

— Даже не знаю. Возможно, это ложный след, но, возможно, и нет. В любом случае, это зацепка. Однако, если выяснится, что это совпадение и твои ниточки приведут в тупик, что ты собираешься делать?

Я ответил не сразу. Потому что еще не успел над этим подумать.

— Наверное, скажу Пьеру, что картину украли до того, как я попал в квартиру.

— И ты думаешь, он тебе поверит?

— Надеюсь. Но, полагаю, если не поверит, я всегда могу разделить с ним десять тысяч. С учетом сложившихся обстоятельств будет несправедливо, если он останется с пустыми руками.

— Да, да, вновь обретенные моральные принципы… Берегись, Чарли… Тебе грозит опасность создать персонаж, которому поверят.

— Слушай…

— Ладно, ладно. Это пустяк. Такой же, как твои шу-точки о муже.

— Слушай, — я попытался не выдавать тревоги, — что произошло? Я же чувствую, что-то произошло. Но что?

— Это все ерунда.

— Да перестань. Я чем-то тебя расстроил. Недавно ты как-то странно говорила по телефону, а теперь ты…

— Что?

— Ну, не знаю… — Я искал подходящее слово. — Дерганая?

— Дерганая?

— Вот-вот. Очень резко отзываешься насчет моей работы, чего раньше не было.

— Ты мой клиент. Вот я и подумала, что должна поговорить с тобой прямо и откровенно.

Я представил, как она расправляет плечи.

— Твой клиент?

— Да, Чарли. Я всегда полагалась на тебя, и когда…

— Подожди, подожди… — Я наклонился вперед. — Ты более не думаешь, что можешь на меня положиться? С каких это пор…

— Достаточно! — прервала меня Виктория. — Больше говорить не могу. Заканчиваю.

И оборвала связь, чего никогда раньше, разговаривая со мной, не делала. Я положил трубку на рычаг, потер шею. Забарабанил пальцами по телефонному справочнику, оглядывая книги на ближайшем ко мне стеллаже. Далеко не на всех корешках были буквы. Я подумал о том, чтобы поставить телефонный аппарат на пол и уделить пару минут изучению одного из старых томов, но отказался от этой мысли и вновь снял трубку. Набрал номер мобильника Виктории.