«Откликнется ли он на мою телеграмму? — думал Чадов. — Фокич обещал послать ее утром, как только откроется почта…»
Мальчик с пальчик… Он, кажется, точнее всех предвидел результат.
А если агрегат усовершенствовать, дать ему несколько программ? Допустим, некто отважился узнать свои достоинства и пороки, узнать, что развивать в себе, а чего остерегаться. Узнать, на что способен, свое призвание, наконец… Самому-то в себе разобраться трудно — в зеркало не разглядишь, у дворника не спросишь… Сложная, может, и невыполнимая задача.
Но есть и попроще: сам по себе ерш, убери у него агрессивность, мог бы стать забавной игрушкой. А сколько еще «прототипов» способен породить агрегат?
Николай Константинович с улыбкой признался себе, что с удовольствием переключил бы датчики на собственную персону: уж больно заинтриговал его «ерш Омельчука», и остро захотелось увидеть нечто производное от Чадова. Никого, однако, даже Фокича, не позвал бы, пожалуй, на первые смотрины — кто знает, в каком виде изобразит его агрегат.
Меньше всего Николай Константинович представлял применение диковины для насущных людских нужд. Хотя — кто знает? — возможно, ерша удалось бы «выдрессировать», и очищал бы он водоемы от цветного металлолома. Чем не польза?.. Или пошел бы вместо драги по золотоносному ручью.
Все бы ладно, да штучность каждой модели — вот загвоздка. Производству выгодны серии, автоматы-близнецы. А тут…
От избы к Чадову бежал егерь с непокрытой головой, перепачканный сажей, взлохмаченный.
— Николай, как вас по батюшке… Беда! — кричал он.
Чадов ринулся к избе.
За одну ночь более или менее изучить ерша он, безусловно, не мог. Они установили с Фокичом, что запасается ерш энергией света, даже слабого, и запасается быстро. Нашли секрет, как разряжать ерша. Но многое осталось загадкой…
Саквояж стоял неподалеку от печки. Егерь, чтобы прогреть Омельчука, раскочегарил ее вовсю. И чугунная плита и конфорки стали малиновыми. Тепло излучали, казалось, не только печь, но и стены избы — струганые, благородной желтизны, словно сросшиеся — между собой могучие бревна.
От тепла, обволакивающего саквояж, ожил, оказывается, и тупомордый уродец. Чадова он побаивался, как зверь своего укротителя. Но когда Николай Константинович ушел, ерш напружинился, слизнул изнутри замки саквояжа и выпрыгнул наружу.
Егерь сливал в это время из чугунка с картошкой воду и, окутанный паром, ерша не заметил. А тот крутнулся волчком, подпрыгнул к дверце печки. Языком, длинным и гибким, как стальная лента, широко распахнул дверцу. Только теперь Омельчук, сладостно размышлявший о том, что все-то ему в жизни в общем удается, увидел своего недавнего мучителя. А ерш тем временем сделал «свечку», оттолкнулся хвостом и нырнул в печь на раскаленные березовые уголья. Понежился и завертелся веретеном, выметывая из топки искры и угли. Егерь ахнул, сунул чугунок на табуретку и, спасая избу от пожога, заметался перед печью, хватая угли пальцами и отбрасывая их на железку, прибитую около топки.
А на Василия Игоревича снова напал столбняк. Он лишь глазами ворочал и рот разевал.
Затлела собачья шкура — на лежанке, изба наполнилась едким дымом, а жар в печи угасал с каждой секундой. Набравшись силенок, шипя, как головешка, ерш вымахнул из топки прямо на стол перед Омельчуком. Василий Игоревич подался к стене и больно стукнулся затылком о приклад егерева карабина, висевшего сзади на колышке. Тут уж старик егерь сообразил, что дело худо, что нужно звать на помощь…
Вбежав, Чадов застал колоритную картину: перед багровым от ярости Омельчуком вытанцовывал ерш и, рассыпая вокруг себя сажу, хрипло вещал:
— Чадушки-ладушки, мозги набекрень!
— Брешет, — завидев Николая Константиновича, выдавил Омельчук. — Не говорил я этого! Честное слово! — Василий Игоревич рванул, не глядя, карабин из-за спины и одним махом передернул затвор.
— Не смей, Василий! — крикнул Чадов. Подбежал, прижал ерша рукавами полушубка к столешнице и надавил тому сразу на оба глаза, как на кнопки. И чудо-юдо затихло.
— Брешет! — не унимался Омельчук. — Бочку катит!
— Успокойся ты, ради бога! — сказал Чадов. — Игрушка ведь это, дружеский шарж.
— Выброси, умоляю, — простонал Омельчук.
Николай Константинович бережно отер с горячего еще ерша копоть и — весело пощелкал пальцем по его бугристому лбу.
Сергей ДругальТИГР ПРОВОДИТ ВАС ДО ГАРАЖАРассказ
В Институте Реставрации Природы случилось неожиданное. Сбежал странный зверь гракула, исчез из камеры. Это происшествие сильно озаботило весь коллектив детского сада при ИРП, поскольку зверя кормили-поили, содержали и пристально изучали самые младшие научные сотрудники. И в этом нет ничего удивительного: известно, что лучше всех животных понимают дети, и наоборот. Редкий зверь обидит ребенка, разве что он совсем плохо воспитан, — так говорит директор ИРП доктор Сатон и не реагирует, когда ему указывают на некоторую двусмысленность этой фразы.
Важнейшим звеном деятельности ИРП директор считает воспитание подрастающего поколения, полагая, что реставрировать природу, основательно подзатоптанную и подрастраченную в предшествующие эпохи, — это еще полдела. Главное — отношение человека к живому и земле, а то как бы каждому новому поколению не пришлось восстанавливать то, что загублено предыдущим. Работать в ИРП почетно, туда не принимают, туда приглашают. Но особенно почетна и ответственна работа воспитателя в дошкольном учреждении. Воспитателями становятся те, кто прошел самый строгий отбор. Люди нормальные во всех отношениях, а значит, всегда немножко дети, а значит, добрые, веселые, умеющие удивляться, радоваться хорошему, вступать в драку с плохим…
По поводу исчезновения гракулы в ИРП состоялась видео-пресс-конференция.
— На нашем экране ее временное жилище, — объяснял зрителям ведущий. — Это большая климатическая камера, конструкция которой позволяет имитировать марсианские условия: температуру, давление, газовый состав… Что вы думаете обо всем случившемся, профессор?
Сатон дернул себя за бороду, посмотрел на ведущего и развел руками.
— Мы делали все, чтобы гракуле было хорошо. Вы знаете, что ее привезли с Марса. Она там жила на экваторе, где песок и безводье. И на полюсах, где смесь снега и хлопьев углекислоты по колено. Мы полагали, что она вполне может акклиматизироваться у нас. Он грустно вздохнул: — Когда я чесал ей кадычок, она становилась бархатистой даже с изнанки…
— Может быть, ее выпустил кто-нибудь из младших научных сотрудников? — спросил ведущий.
На экране возник Нури, воспитатель дошкольников.
— Исключено, — сказал он. — Малыши отвечают только за режим, дежурят у пульта и доступа в камеру не имеют. А биологи из старшей группы — люди ответственные. Кроме того, имеются всего два ключа. Один у директора, — кивок в сторону Сатона, — другой у меня. Без нас никто из ребят в камере не бывал.
— Странно это, — задумался ведущий. Его голографическое изображение четко выделялось на притененном фоне просторного помещения. Потом на экране снова возникла климатическая камера. — Гладкие стены, специальная изоляция. Сюда и бактерия не проникнет. Что здесь есть? Кормушка-поилка и надувной матрац. Больше ничего.
— Что вы сказали? — раздался за кадром удивленный голос Нури.
— Я, говорю, матрац. Мой помощник вытащил его из-под кормушки перед началом передачи. Но я полагаю, вопрос о том, как гракула отсюда вышла, — не самый главный. Главное — куда она делась? Что собирается предпринять по этому поводу руководство Института Реставрации Природы? Нужна ли помощь общественности?
— Ни в коем случае, — сказал Сатон. — Дирекция ИРП не допустит на территорию никого из посторонних. Поиск будем вести малой группой. Без чрезвычайных мер.
— Я думаю, люди согласятся с вашей позицией, — после небольшой паузы сказал ведущий. — Удовлетворяя интерес телезрителей, я хотел бы представить членов поисковой группы. Знакомьтесь, товарищи, это Олле.
На экране появился беловолосый, шоколадного цвета гигант в шортах. Рядом пес чернее ночи, лобастый, с широкими лапами.
— Олле знают многие, — прокомментировал ведущий. — Его работы по мимике и жесту весьма популярны. Но в последние годы он сменил специальность. Сейчас Олле — вольный охотник. Он поставляет Институту животных.
— Поставляю, — вздохнул Олле.
— Вы их ловите? Как?
— Ну, чтобы поймать, надо, как минимум, обнаружить и догнать.
— И вы?
— Обнаруживаю и догоняю.
— Спасибо. Следующий участник поисковой группы — Нури Метти. Полагаю, конструктор большой вычислительной машины известен всем. Но не все знают, что Нури имеет также диплом воспитателя в дошкольных учреждениях и уже год работает в детском саду при ИРП. Что заставило вас, Нури, участвовать в поисковой группе?
— Мы с ребятами отвечали за акклиматизацию. Они считают, что я должен участвовать в поиске. Директор и я разделяем их мнение.
— Третий участник — пес Гром. Что вы скажете о нем, Олле?
— Мой друг. Улыбнись, Гром.
Пес оскалился. Оператор сменил кадр. Золотой конь гулял на поляне, ветер развевал его гриву, и длинный хвост касался травы.
— Это просто Конь, — сказал за кадром Олле. — Он не может без меня, а я не могу без него.
Гром вел их по кромке леса — там, где джунгли постепенно переходили в саванну. Утром второго дня след исчез, и Олле предложил зайти к знакомому Отшельнику передохнуть и сориентироваться. Перед закатом они подошли к озеру, лежавшему у подножия скалистой горы.
— Можно в обход, можно вплавь, — сказал Олле. — Отшельник живет в пещере на той стороне.
Вопрос решил Гром. Пес полез купаться и делал это с таким удовольствием, что и остальные не выдержали. На середине озера Олле нырнул и долго любовался необычным зрелищем: в воде мерно перебирал ногами конь без головы, а за ним, привязанный к хвосту, тянулся оранжевый плотик.