― Папочка?
Голос был растерянным и испуганным. Никто не слышал, как открылась дверь из дома в гараж. Дочь Дэнни Гилберта стояла там, смотря на своего отца. Она была маленькой, но достаточно взрослой, чтобы понять, что на земле лежит женщина с окровавленной головой.
― Сладкая, ― теперь голос Дэнни стал почти таким же высоким, как и у его дочери. ― Все хорошо, ― сказал он, несмотря на картину перед глазами. ― Эта леди, ― начал он, ― она плохая женщина. Папочка просто...
Он посмотрел на Хелен и умолк на полуслове. В этот момент он понял, что все кончено.
Дэнни больше не смотрел на свою дочь. Вместо этого, он захлопнул багажник и как робот подошел ко второй женщине.
― Уйди с дороги, Андреа.
Андреа Крейвен сделала шаг назад и в сторону. Он все еще держал в руках гаечный ключ, когда прошел мимо нее, но секундой спустя раздался резкий, металлический звук, когда Дэнни уронил его на пол.
Дэнни Гилберт сел в машину и уехал.
Глава 60
Когда Хелен открыла глаза, первым, кого она увидела, был Том. У нее ушло мгновение на то, чтобы вспомнить, что произошло, и понять, почему она лежит на больничной койке. Том встал со стула и приблизился. Его лицо олицетворяло тревогу.
― Ты в порядке?
Глупый вопрос. Она хотела сказать, меня сильно ударили по голове тяжелым металлическим предметом. Конечно же, я не в порядке. Но у нее не было на это сил, так что она просто ответила: ― Да.
Том выдохнул и сказал:
― Слава Богу.
Что было весьма необычно услышать от закоренелого атеиста.
― Я так о тебе беспокоился.
― Со мной все хорошо.
С ней не было все хорошо, а ее голова пульсировала болью. Она смутно помнила, как ее перенесли в карету скорой помощи, осмотрели встревоженные медики, а затем она оказалась в больнице, но все остальное было как в тумане.
Он улыбнулся ей.
― Я оставил тебя всего на пять минут, и вот что вышло.
― Андреа, ― начала она. ― Когда ты ушел...
Он заставил ее замолчать, начав объясняться сам.
― Она позвонила мне, когда ты попала сюда. Я был с Йеном, но мы приехали, как только услышали. Они бы не позволили нам увидеться с тобой, но этим утром... Надеюсь, ты не возражаешь...
― Что ты сказал?
― Я сказал им, что я твой жених.
― О, ― произнесла она. ― Не мой брат, не что попроще.
― Первое, что пришло в голову, а как-там-его-имя сейчас в 250 милях отсюда. В любом случае, это сработало, и они меня пустили. Я не знал, что делать. Я собирался позвонить ему, но... не был уверен, хотела бы ты этого. Врачи сказали мне, что с тобой, скорее всего, все будет хорошо, а я знаю, что он излишне печется о тебе.
Странно, но Том поступил правильно, не позвонив Питеру. Он и вправду излишне беспокоился о ней и использовал бы этот инцидент, как еще одну причину, чтобы она уехала отсюда и поменяла профессию. Даже Хелен пришлось признать, что в этот раз, его замечания будут резонны.
― Все в порядке, ― сказала она. ― Позвоню ему позже. Не хочу, чтобы он из-за меня волновался.
― Так и знал, что ты это скажешь, ― осторожно заметил он.
― Сейчас я чувствую себя намного лучше, ― солгала она.
― Они оставили тебя для наблюдения. Это не как в кино, где герой осматривает свое тело на предмет повреждений, а затем встает и отправляется ловить плохих парней.
― Так значит я здесь застряла.
Хелен пришлось признать, что мысль о том, чтобы какое-то время просто провести в постели, ее очень привлекала.
― Что с Дэнни Гилбертом?
― Пропал, ― ответил он. ― Уехал после того, как тебя ударил. Андреа сначала вызвала тебе скорую, а затем позвонила в полицию. Он не уедет далеко. Каждый офицер полиции на северо-востоке ищет эту его большую немецкую машину. Не беспокойся о нем. С ним все кончено.
― Но сможем ли мы все доказать?
― Хелен, нам и не придется. Он слетел с катушек и пытался тебя убить. Ты жертва серьезного нападения ― попытки убийства на самом-то деле, а Андреа свидетельница. Почему ты думаешь он так поступил? Потому что знал, что у тебя достаточно информации, чтобы превратить его жизнь в ад. Он присутствовал тогда, когда погибли два человека, и солгал об обоих инцидентах, что говорит о его причастности. Ты слышала, как они обошлись с фермером, а против него едва ли были какие улики. Все посчитают, что Дэнни убил двух человек, несмотря на то, что решит полиция, так что ему пришлось заставить тебя молчать. Он не знал, что с тобой была Андреа.
― Ты забрал машину, так что она подвезла меня, ― затем Хелен осознала весь ужас произошедшего. ― Если бы я пошла через деревню пешком, то сейчас была бы уже мертва.
― Извини, что я тебя оставил. Это было глупо.
― Не так глупо, как я, в одиночку устроившая очную ставку убийце, ― заметила она. ― Но, по правде говоря, я думала... его семья была в...
Она все еще не могла поверить, что он напал на нее, когда его жена с ребенком были совсем неподалеку.
― Пох*й, ― сказал Том. ― Оставь полицию разбираться с ним.
Она, казалось, испытала облегчение.
― Я захватил для тебя кое-что по пути домой вчера.
Том полез в сумку.
― Книжный магазин уже закрывался, но я сказал им, что у меня срочное дело.
Он вручил ей копию книги «Таинственный Сад».
Хелен взяла ее и посмотрела на обложку.
― Моя любимая книга в детстве.
― Однажды, ты об этом упоминала, ― отмахнулся Том.
― И ты запомнил.
― Подумал, что тебе понравится предаться воспоминаниям, ведь пока ты застряла здесь минимум на несколько часов.
― Спасибо тебе, Том. Это очень мило.
Она бросила на него извиняющийся взгляд.
― Но я не уверена, что готова сейчас почитать. У меня очень болит голова.
― А, нет, я не это имел в виду, ― сказал он. ― Я тебе почитаю. Я почитаю тихо, чтобы мы никого не потревожили.
― Ты не можешь остаться, ― возразила она. ― Ты очень занят, да и персонал тебе не позволит.
― Вчера ночью я отправил копию, ― сказал Том. ― Статьи о Дэнни, подавшемся в бега. За нее нам заплатят. А еще я очаровал медсестер, ― шепотом сказал он. ― Кажется, они не возражают. В конце концов, я твой жених, ― напомнил он ей.
― А что с Джесс?
― Дело в шляпе, ― сообщил Том Хелен. ― Времени навалом, ― и, когда у нее закончились аргументы, он сказал: ― А теперь, Глава Первая, ― и принялся читать.
Глава 61
Хелен разрешили отправиться домой поздно во второй половине дня. Том настаивал, чтобы она пару дней отдохнула и выздоравливала, а она была счастлива подчиниться. По делу Сьюзан Верити больше ничего нельзя было сделать, пока полиция не поймает Дэнни Гилберта. Как только она приехала домой, то сразу прочитала статью Тома.
ПОЛИЦИЯ ИЩЕТ ПРОПАВШЕГО ДРУГА ПО ДЕЛУ СЬЮЗАН ВЕРИТИ
Эксклюзив от Тома Карни
Полиция стремится разыскать бывшего товарища по играм трагически погибшей двадцать лет назад школьницы Сьюзан Верити.
Согласно источнику полиции, надежный свидетель заявил, что Дэнни Гилберт, тридцати лет от роду, мог быть последним, кто видел Сьюзан живой, когда они играли у карьера недалеко от того места, где обнаружили ее тело. Местонахождение Гилберта в данный момент неизвестно. Друг Дэнни, Билли Торп, признался, что в то время ввел детективов в заблуждение, все время утверждая, что Сьюзан пошла в противоположном направлении. Информация, которая в значительной степени помешала полиции найти Сьюзан после ее исчезновения в 1976 году. Билли Торпу не будут выдвигать обвинения в растрате полицейского времени, так как он был очень юн, когда девочка пропала.
Источник в полиции сказал: «Мы призываем Дэнни Гилберта выйти на связь, чтобы он помог нам с расследованием».
По другому повороту дела, французская полиция также желает опросить Дэнни Гилберта о смерти его бывшей девушки Виктории Кэссиди. Мисс Кэссиди пропала во время восхождения на Монблан вместе с Гилбертом. Французские власти назвали инцидент трагическим несчастным случаем, но тогда ее тело так и не было найдено. Его обнаружили годы спустя, на значительном расстоянии от места, которое Дэнни Гилберт обозначил как место, где в последний раз ее видел.
Жена Дэнни Гилберта, Джанин, мать двух его малолетних детей, умоляет своего мужа обратиться в ближайший полицейский участок.
«Что бы ни произошло, мы лишь хотим, чтобы он вернулся домой», ― сказала она.
***
Том мог сделать историю еще более негативной, упомянув в ней нападение на Хелен, но знал, что она этого не хотела бы. Ее семья и жених будут расстроены, если узнают, как близко она находилась к смерти, а Том может нанести ущерб будущему судебному слушанию, если сообщит о нападении до того, как Дэнни арестуют и ему предъявят обвинения.
Хелен перечитала статью. Ничего из этого не было ложью. Нигде Том не говорил в открытую, что Дэнни Гилберт может нести ответственность за смерть своей девушки или же Сьюзан Верити. Он приводил лишь голые факты. Дэнни пропал, полиция двух стран желала повторно опросить его насчет двух смертей, которые разделяли десять лет. Несмотря на отсутствие прямой связи Дэнни с убийствами, или даже применением этого термина, статья была изобличительной. Любой, кто ее прочитает, поймет правду. У Дэнни Гилберта были большие проблемы.
― Мне сообщили новую информацию по поиску тел в Микл-Фелл. Они нашли там всех трех пропавших детей, благодаря нашему доброму другу детективу Брэдшоу, ― сказал Том. ― Кстати говоря, ты не против, если я отлучусь завтра с утра пораньше? Я бы не стал спрашивать, но это важно. Мы привезем Джесс.
― Конечно, ― заверила его Хелен. ― Для меня нет места безопасней.
Дэнни Гилберт навряд ли придет за Хелен теперь, когда он официально в бегах, и, вероятно, не сможет попасть в дом, даже, если попытается.
Том подошел к столу, взял большую белую картонную коробку и передал ее Хелен. Это был глубокий, толстостенный контейнер размером с коробку для торта, и она заметила, что над адресом написаны имена их обоих.