Пой. История Тома Фрая — страница 40 из 75

плечами, пошел к лестнице, пребывая в шоке.

– Слушай, а у тебя все в окружении какие-то гении?! – крикнула ему вслед Джуд. – Куда ни посмотри, певцы, танцоры, актеры и клоуны. – Он ничего ей не ответил, исчезнув в дверном проеме. – Ты погляди, невероятно!

– Я не вовремя?

– Тут никогда не предугадаешь. – Джек усмехнулся и впустил Алана внутрь. Тот оглядывался всего лишь несколько секунд, не смущая хозяина дома своим любопытством, за что Джек мысленно поблагодарил гостя. – Моя комната вон там, в подвале, – махнул он рукой. – Пошли.

Джек успел бросить лишь мимолетный взгляд на руки Алана, занятые пакетом средних размеров. Предположения Джуд укоренялись в голове все стремительней. В школе все знали, как много ест Джек и что лучший способ задобрить его – дать чего перекусить. Алан тоже принадлежал к не самой благополучной семье, и он, как никто другой, понимал эту привычку. Работа в супермаркете точно не стала верхом блаженства для недавних выпускников и скорее походила на позорное клеймо. Там зависали лишь те, кому не посчастливилось поступить в университет или сделать ноги из города. Вряд ли отыщется человек, который найдет смелость посмеяться над Аланом и его бедностью.

– О, привет! Ты принес поесть? – Джуд подскочила к гостю и подняла ладонь для «дай пять». Под шокированный взгляд Джека Алан с радостью ответил взаимностью. Мир вокруг стремительно менялся, и Джек не поспел бы за ним даже с сандалиями Гермеса. – Мы уже думали, ты проигнорируешь мое приглашение.

– Нет. – Алан внимательно посмотрел на Джека, который до сих пор летал где-то в космосе, и повернулся к Джуд. – А чем вы планировали заниматься? – В комнате не нашлось ни телевизора, ни настольных игр, ни радио, даже допотопные телефоны ничем не могли разнообразить их досуг. – Тут… Тут много книг.

– Не стесняйся! Тут до хрена книг! Практически вторая городская библиотека. Я давно предлагаю Джеку открыть читальный зал и собирать деньги. – Джуд ущипнула Джека, пытаясь вернуть его на Землю. – Правда, они все о космосе. Неокрепший ум может подумать, что мы пытаемся найти инопланетян. – Она притворно наклонилась к Алану, тот подыграл Джуд. – И, мне кажется, одного я нашла. – Она ткнула пальцем в щеку Джека, отведя его голову в сторону.

– Ричард больше похож на инопланетянина, чем Джек, а Том – его сломанный передатчик, – сказал Алан и улыбнулся. – Джек тянет максимум на чокнутого ученого, который целыми днями сидит и копается в книгах, газетах и Интернете, а потом переносит информацию на огромную доску и соединяет разноцветными нитками.

– Не поверишь, доска у него есть, вон за тем стеллажом. – Джуд фыркнула. – Правда, там только карта с упавшими метеоритами, и все, ничего интересного. – Она села на диван и потянула за собой Джека.

– Так, отвалите от моих книг немедленно! Я собирал их семь лет и не позволю никому к ним прикасаться! – От громкого заявления Джека Джуд вскинула брови, как обычно перед вызовом. – Ой, ну, конечно же, тебе можно. Мы-то – одно целое, – попытался выкрутиться Джек, но безуспешно. – Да ладно! Ты же к ним подходила один раз и то, чтобы осудить за огромное количество пыли.

– Там бардак! – Джуд достала припрятанный в подушках дивана пипидастр и пригрозила Джеку. – Настанет день, и я доберусь до них.

– Некоторые книги – это и есть не что иное, как пыль! Ты этой штукой просто смахнешь их! Не нужно туда лезть, Лара Крофт, найди себе другую сокровищницу! – Джек засмеялся вместе с Джуд и посмотрел на Алана, который стоял над ними и отбрасывал тень. – Ты чего встал, как статуя? Садись. – Но слова Джека не привели Алана в движение. – Алан, опусти свою пятую точку, пожалуйста!

– А для меня есть место?

– Есть.

Диван громко заскрипел, несмотря на все попытки Алана аккуратно уместиться слева. Стоило ему сесть, как атмосфера изменилась. На диване не осталось и миллиметра свободного места, словно его придумали под них троих. Солнечные лучи, падающие из небольшого окошка, подсвечивали ненавистную пыль и то, что Джек, вероятно, хотел бы скрыть. Алан же все понял, стоило взгляду упасть на небрежно оставленное письмо. Оно единственное лежало на полке, а значит, других предложений не существовало. Расстаться с этим клочком бумаги означало – расстаться со своей мечтой. Алан мог понять Джека, как никто другой в этом городе. Воцарившаяся тишина стала переломным моментом в общении парней. Не осталось неловкости, недоверия или страха, были только три человека в подвале, стены которого усыпаны звездами. Оторваться от них было почти невозможно. Вся суть Джека лежала, как на ладони. Алан закусил губу. В его голову закрался вопрос, но озвучить его не хватало храбрости. Алан только-только открыл рот, как его ненароком перебила Джуд.

– Как идет продажа пикапа? – Она взяла Джека за руку и развернулась к Алану. – Он, выглядит круто, на мой скромный взгляд.

– Хорошо. Через три дня его заберут. – Джуд охнула.

– Так быстро? – Она свела брови к переносице. – Мы совсем недавно загружали туда продукты, и ты только собирался. Почему? Как?

– Ты права, Джуд. Машина крутая. Такая бы не задержалась. Практически новая, удобная для нашего города, где каждый второй – фермер из времен золотой лихорадки. Такую машину жаль продавать, но, если у тебя есть цель… – Джек перехватил инициативу. Они оба немного раздражали Алана манерой отнимать его звездный час. Ему оставалось лишь кивнуть и отвернуться вместе со своим недовольством. – Как думаешь, на сколько тебе хватит денег?

– По моим расчетам, не меньше, чем на полгода. Я нашел комнату на окраине Бруклина. Там нормальные люди не живут, но мне нечего бояться. – Алан лишь быстро вздохнул, чтобы у него опять не отняли слово. – Работать буду вышибалой в одном из ночных клубов. Самое то. Постараюсь договориться на две ставки.

– О да, тебя одного хватит для охраны банка, о чем речь! – Джек засмеялся. – Только ты так и не объяснил, зачем тебе в Нью-Йорк. Именно туда и никуда больше? Есть же ЛА, Сан-Франциско или, на крайний случай, Таллахасси. Всегда хотел жить там. Тепло, пляж… – Джек мечтательно прикрыл глаза, Джуд повторила за ним. Алан лишний раз убедился, что они подходят друг другу.

– Нравится город, – буркнул Алан, вмиг напрягаясь, и если Джек видел в этом предупреждающий знак, то Джуд, по обыкновению, неожиданно ослепла. Не хватало им здесь с Аланом устроить драку. В его святыне!

– А горожане в нем? – Джуд превратилась из человека в дрель. По-другому Джек не мог назвать эту метаморфозу. Он читал истории про оборотней, но люди, превращающиеся в дрели – нечто совсем новое. Джек посмотрел на нее удивленными глазами и всеми невербальными способами попытался узнать, какого черта она делает. Джуд лишь отмахнулась от него.

– Хорошие люди там тоже есть. – Алан нахмурился и посмотрел на Джуд. Их битва, по меркам Джека, длилась семь дней, семь ночей и приближалась к кровопролитию. Однако прошла всего пара секунд, за которые Джуд успела лишь улыбнуться и фыркнуть на заявление Алана.

– А конкретнее?

– Что ты хочешь услышать, Джуд? – четко спросил Алан, почти полностью раскрывая карты.

– Да, Джуд, что ты хочешь услышать? Мне тоже интересно! Может, ты отстанешь от него? – Джек напрягся. Она явно знала намного больше его и копала, словно ковш экскаватора.

– Конкретнее? А что, самый сильный и храбрый парень из школы не может сходу признаться? Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, Алан. И как никто раньше не догадался? – Джек слышал, как Алан зарычал, но агрессию явно направлял на самого себя. – Ладно, мое призвание – озвучивать неловкости. Буду озвучивать неловкости, раз мой парень жмется подумать об очевидном. – Джек вскрикнул от неожиданного щепка за бедро. – Алан, учитывая, что все разлетелись кто куда и всем, так сказать, плевать… – Она взяла небольшую паузу. Джек уже начинал проклинать любовь его окружения к театру. – Ты всегда хотел дружить и общаться с Джеком, Ричардом… – Она на мгновение замолчала. – И Томом?

– Что? – Джек подпрыгнул, как ошпаренный, чуть не повалив диван. – Милая, бога ради, что ты несешь?! Алан, ты уж прости ее и меня, но… Он задирал нас всю школу! Почти каждый день!

– Ну и что? – без внимания на недовольства Джека продолжила Джуд. – Давай, скажи правду. Думаю, Джек как минимум заслужил ее.

– Когда мой дом стал палатой для душевнобольных? Наверно, после Ричарда… – Джек взялся за голову и засмеялся. – Ну же, давай, чувак, ответь ей уже. Скажи, что после смерти Ванессы ты передумал, остепенился и все дела. Ты тот человек, который терроризировал нас!

Но Алан молчал, глядя в пол.

– Так я и знала! – Джуд засмеялась и обняла Алана, словно не видела сотню лет. Он попытался от нее отодвинуться, но диван закончился, желание бегать вокруг да около – тоже. – Ты же просто привлекал внимание. Алан вел себя, как паршивец, потому что хотел подружиться с вашей странной компанией. Он ни разу не ударил никого из вас всерьез. Джека поколачивал, но только из какой-то глупой мужской солидарности. Вас – варваров – я никогда не пойму! – Она продолжала хохотать и хлопать Алана по спине.

– Милая, он еще ни слова не сказал. Дай ему вставить хоть…

– Да. Это правда. – Алан наконец-то набрался смелости и поднял глаза на Джека. На его лице расцвела уверенная и счастливая улыбка.

– Но? – Джеку стало не по себе. – Да мы с тобой чуть ли не каждую неделю устраивали шоу на заднем дворе школы! Алан, алло, ты не можешь просто так взять и сказать нечто подобное после многих лет бессмысленного фарса!

– А кто сказал, что не может? – Джуд откинулась на спинку дивана и самодовольно улыбнулась. – Джек, успокойся. Представь, каково Алану спустя столько лет признать свой идиотизм, продать пикап, уехать не пойми куда, чтобы извиниться перед Томом, сидеть в комнате человека, над которым он тоже издевался.

– Нет, сейчас… Сейчас мне легко, – прошептал Алан, и Джуд опять принялась хлопать его по спине, но уже с нежностью. Джек продолжал шокировано искать, за что же зацепиться взглядом и успокоиться. Мысли роились в голове, как туча пчел.