— Конечно, Ара, я буду только счастлив, что хоть кто-то избежит этого маскарада.
— Спасибо. Я понимаю, что для вас это тоже не очень приятное испытание, но вы должны пройти через него.
— Должен. Ара, спасибо за поддержку.
Девушка кивнула и поднялась со своего места.
— Я пойду, нужно ещё многое приготовить: завтра в доме будет людно.
— Спасибо, что не оставила меня в этой беде.
Милая улыбка украсила лицо девушки. А Тай расслабленно откинулся на спинку кресла. Чем меньше Ара и Эрик будут присутствовать среди гостей, тем меньше шансов, что с ними что-то случится. Василь присмотрит.
Дверь вновь открылась, и на этот раз на пороге показался Ару. Медиум довольно улыбнулся и прошёл к столу. Не спрашивая разрешения, он присел в кресло, где только минуту назад сидела Ара.
— День визитов считаю открытым, — устало глянув на визитёра, заметил хозяин.
— Я ненадолго. Визиты начнутся завтра.
— С чем пожаловал?
— С вопросами и ответами.
Ару выглядел как загадка, которой хочется врезать по лицу. Высокомерный, как все Толды, красивый и накачанный магией до предела.
— Говори.
— Я прошёлся по твоим землям, но следов магии мало. Некромант очень осторожен, выбирает места с бедным фоном или таким запудренным, что не разобрать, а значит, он очень хорошо умеет маскировать следы. Советую пикники назначать в местах повышенной магической активности.
— Что ещё?
— Ещё все ждут завтрашнего приезда гостей, ну и праздника.
— Ты ничего не видел?
— Нет, видения не приходят просто так, нужно найти какую-то зацепку.
Ару вдруг усмехнулся и стал походить на подростка. В голове тигра зазвенело предупреждение, ведь медиум не являлся тем, кто нормально реагирует на происходящее. Всем известно, что провидцы немного не от мира сего.
— И она скоро появится. Ты изменился, стал более спокойным.
Тигр лишь скептически сморщился от подобной характеристики. Он и сам знал, что изменился, вот только эти изменения в сложившихся обстоятельствах ему играли не на руку. Про таких говорят: «потерял хватку».
Медиум внимательно вглядывался в герцога, не особо заботясь о его мнении. Ару давно уже не заботился о чувствах тех, кто его окружает. Это отнимало слишком много его ментальных сил и вызывало дополнительные видения, которые порой лишь мешали в решении ситуаций.
— Я должен тебя оставить. К тому же у тебя много хлопот и без меня. Если мне привидится что-то, я тебе сообщу.
Ару поднялся со своего места, слегка поклонился и молча развернулся в сторону двери.
Но не успел: дверь открылась, и в комнату влетел Василь. Див замер напротив гостя, затем подлетел ближе и усмехнулся.
— Нада же, древняя кровь мёртвого народа во всей красе.
Ару наградил дива холодным взглядом, а затем развернулся к оборотню.
— Твой див? Поздравляю.
И спокойно покинул комнату.
— Древняя кровь? — тигр удивлённо разглядывал заинтересованного Василя, который задумчиво смотрел на закрытую дверь.
— Да. В далёкие времена в горах жили потомки древних богов, и в нём горит искра этого племени. Ярко горит. А вы, герцог, умеете выбирать себе друзей.
— Род Толдов древний и загадочный. В их семейке могли быть и потомки богов.
— Наверняка есть. И у этого мага явно тот вид дара, который способствовал пробуждению древней крови.
— Он медиум.
— Очень подходящий дар, напрямую связан с душой.
— Ты пришёл ко мне не для обсуждения способностей Ару.
— Нет, конечно. Ваш гость очень интересен, но я встречал существ намного уникальнее потомка древних, к тому же они в приличном количестве встречаются у демонов и эльфов. Вот уж где древней крови реки и океаны.
— Тогда зачем?
— Мы получили согласие у некоторых соседей на размещение гостей.
Тай тоскливо хмыкнул и указал диву на пустое кресло. Разговор предстоял длинный и не очень интересный.
Городок встретил магов и демона приятными запахами выпечки и цветов. Все жители готовились к празднику.
Варим с удовольствием блуждала по улицам, разглядывая прилавки и маленькие магазинчики. Валир же тихо о чём-то переговаривалась с начальником охраны городка. Знахарка передала свои зелья некромантке, поэтому могла спокойно посвятить время новым впечатлениям. Аза же сосредоточенно изучала план города и время от времени переговаривалась с демоном. Иногда эта парочка испарялась, чтобы установить защиту на особо важные здания, оставляя девушек на попечение главы охраны.
Варим не возражала, потому что была счастлива хоть немного коснуться ярких эмоций и чувств местных горожан. За время работы в лаборатории желание выбраться из серых стен стало невыносимым. Все же ей, как лекарю, трудно было находится в логове некромантки.
Солнце ярко освещала городок. Центральные улицы, убранные и украшенные, поднимали настроение, а ощущение приближающегося счастья невольно вызывало улыбку.
Ару появился неожиданно. Он возник позади Варим и подхватил свою подругу под руку.
Девушка не успела даже понять, откуда он взялся, — настолько расслабилась от этой прогулки.
— Ты пришёл? — Варим радостно прижалась к плечу друга и улыбнулась.
— А куда бы делся? Пропустить такое утро, — взгляд на солнечное небо, — просто преступление. Чем заняты?
— Устанавливаем защиту, проверяем охрану и запасаем зельями, — спокойно ответила некромантка.
Ару кивнул полукровке и вновь развернулся к Варим.
— Заглянем в магазинчики?
— Давай.
Ару обратил внимание на демона, который вместе с Азой что-то разглядывали в бумагах.
— Мы пройдёмся отдельно, обещаю вернуть её в замок сам.
— Вперёд, пусть хоть кто-то из нас немного отвлечётся, — пробормотал Фил и указал на искомый объект. — Тут.
Большего Ару и не требовалось. Он утянул Варим в ближайший проулок и повёл вдоль многочисленный лавок.
Девушка довольно улыбалась, разглядывая различные побрякушки. Она то и дело останавливалась у того или другого прилавка и рассматривала товар. Ару же спокойно ждал свою спутницу, не торопя и не вмешиваясь в беседы с торговцами.
— Ару, смотри, какая прелесть! — замерев у очередного прилавка, восточная красавица взяла ожерелье и примерила его на себя.
Огромные яркие камни делали девушку более статной.
Маг приблизился и притянул руку. Девушка вложила находку, и тут мир изменился.
Перед Взглядом Ару стала поляна. Он видел все словно в тумане, слишком темно. Но он точно знал, что рядом идёт тигр. Он знал это до того момента, как тот появился. Лёгкое волнение — и вон он уже ощущает шкуру крупного хищника, который пришёл, чтобы защитить своё.
— Ару?
Голос Варим вытянул парня из мира ведений. Он вернул девушке украшение и слабо улыбнулся.
— Возьми его, оно тебе подходит.
— Может, не стоит? Оно такое яркое.
— А почему нет? — Ару достал мешок и расплатился с продавцом. — Это мой подарок в качестве извинений, что так долго не приходил к тебе в гости.
— Спасибо!
Она аккуратно сложила подарок в сумку, и пара двинулась дольше. Ару тепло относился к Варим. Она стала его отдушиной, спасением, но в то же время — слабостью. Побыв вдали от этой девушки, ему пришлось научиться жить со своим даром. Научиться контролировать выбросы магии и стабилизировать своё тело.
Он улыбался ей, прекрасно понимая, что это их последний такой поход. Словно чья-то невидимая рука сжимала сердце мага. Варим что-то рассказывала, шутила, а Ару вдруг понял, как сильно он ошибся, думая, что их дружба, лишь стечении обстоятельств. Но он недостоин этой яркой женщины. Его магия, сила, били наотмашь, а Варим слишком солнечная, нежная для таких ударов.
Когда они дошли до небольшого сквера, скрытого среди невысоких многоэтажных домов, девушка порядком устала.
— Давай присядем? — Варим взяла мага за руку и практически дотащила его до ближайшей скамьи, скрытой под ветками раскидистого низкого дерева.
— Как скажешь.
Ару не сопротивлялся. Присев рядом с восточной красавицей, маг краем глаза заметил, как она прикрыла глаза, и довольно вдохнула. Запах в сквере витал яркий и насыщенный. Расцвели летние цветы и теперь благоухали, заставляя каждого оценить их красоту.
— Местные земли очень колоритны. Столько разнообразия. Ару, ты решил приехать из-за Азы?
— Нет, я решил навестить вас всех. У меня очень большое сердце, — чуть наклонившись к девушке, протянул он.
— Большое? А я всё думала, что оно у тебя занято только одной женщиной.
— Всё не так просто.
— С тобой всё не так просто.
Варим многозначительно взглянула на друга. В её словах сквозила явная ирония, и он кивнул в знак понимания. За то, что оставил её, он заслужил подобное отношение.
— Ты надолго? Или опять исчезнешь неожиданно?
— Моя жизнь в последнее время напоминает замкнутый круг, поэтому я не знаю, что тебе ответить. Поездка к Таю — как отдушина в моём списке необходимостей.
— Я рада, что ты приехал, — девушка прислонилась к плечу друга и обхватила его руку своими.
Они молчали, наслаждаясь близостью друг друга, ничего не говоря и не спрашивая. Иногда молчание сближает сильнее любых слов.
Тай ненавидел свой титул и этот праздник. Он устал от имён, фамилий, званий, устал от потока гостей, которые являлись с завидным постоянством. Перед ним сидели уже третьи. Его родительница тоже уже еле сдерживалась. Он ощущал это всей своей звериной сущностью.
— Мы будем рады вас видеть у нас на празднике, — дежурно улыбаясь, ответила вдовствующая герцогиня, давая понять, что время истекло.
Василь промелькнул в дверях, но, уловив тяжёлый взгляд герцога, кивнул и испарился.
В дверях появилась служанка с лёгкой накидкой гостьи как символом того, что пора бы и честь знать.
Пожилая пара поднялась со своих мест и, рассыпавшись в благодарностях за приглашение, прошествовала на выход. Как только за ними закрылась дверь, герцогиня со стоном откинулась на подушках дивана.