Поймай меня, тигр — страница 25 из 40

Трус — вот что он теперь он думал о случившемся.

— О чём ты так глубоко задумался? — Аза оторвалась от груди мага и внимательно наблюдала за ним.

— Помнишь зимний праздник в предпоследний год обучения?

На мгновение девушка задумалась, а потом на её лице появилась улыбка.

— Помню, ты тогда был таким красивым. Один из самых желанных мальчиков в школе.

— Я тогда еле набрался смелости пригласить тебя на танец, думал, что ты откажешь.

— Глупости, — отмахнулась Аза. — В тот вечер я надеялась, что ты предложишь мне встречаться, а ты лишь сказал, что мы теперь друзья. — Улыбка стала грустной и мечтательной. — Так обидно. Ты уже тогда мне очень нравился.

— А сейчас? — Ару слегка толкнул Азу.

— А сейчас я тебя люблю. Давно люблю. — Эльфийка вдруг отодвинулась и развернулась к парню. — Но ты же это знаешь, верно? Знаешь, как сильно я тебя люблю — и как сильно я тогда расстроилась. Так почему ты столько лет ждал? Чего?

— Я видел, как ты вышла замуж за другого. Тогда я не знал, насколько меняется судьба и верил своим видениям безгранично. Какая наивность.

В этот вечер Варим не хотела кого-то видеть. Она одиноко бродила по парку. Гости уехали в город на праздник, она тоже хотела поехать, но решила посвятить время размышлениям.

Её брак, столь скоропалительный, неожиданный и немного пугающий, выбил её из привычного ритма жизни.

Кому-то могло показаться, что шаманка легко согласилась на этот авантюрный поступок, но это не так. Она не гналась за деньгами герцога или титулом: дело было в другом. Варим до сих пор не верила в то, что вышла замуж; проснулась в кровати с мужчиной и не могла в это поверить.

Глядя на закат и размышляя о линии своей судьбы, восточная красавица своим нутром чувствовала правильность такого решения. Страшилась ли она этого?

Для неё Тай оказался очень загадочной фигурой, который смог вычеркнуть из её жизни мечту. Будучи шаманом, она верила в судьбу и предопределение и прекрасно знала, что он не для неё, но он так глубоко засел в сердце той наивной влюблённой девочки, что вырвать его не смог никто до сего дня. Варим не питала иллюзий по поводу того, что она влюблена в Тая, сейчас она была заинтригована, увлечена и впервые за многие годы почувствовала себя живой, а главное нужной. Тигр выбрал именно её, а Тай подтвердил свой выбор.

Тихие шаги заставили девушку обернуться. Перед ней стояла мать Тая — Варша. Красивая сильная тигрица в облике человека. Варим ожидала, что та придёт к ней на разговор: такие женщины всегда хотят убедиться в своём превосходстве. Мечтают о нём. Но, несмотря на своё происхождение, Варим не являлась лёгкой жертвой.

— Варим, замечательный вечер, — тигрица подхватила девушку под руку и легонько потянула в сторону тёмной аллеи.

— Решили не посещать праздник? — тихий голос девушки, спокойный и уверенный, прозвучал непринуждённо.

— Я не люблю город. Камни и много людей — не для оборотней.

— А я хотела бы пойти, но в этот раз решила остаться в доме.

— Как тебе замок? Ара показала тебе его? Или этот крылатый помощник…

Женщина нахмурилась, вспоминая имя секретаря.

— Василь. Да, я осмотрела его, насколько это возможно при условии праздника.

Варша никак не отреагировала на слова спутницы. Она заводила девушку в тёмную беседку, где, оставив её стоять перед скамейкой, расположилась на удобном сиденье сама. Женщина, чьи глаза светились в темноте, разглядывала в полумраке девушку, которая по воле случая стала женой её единственного сына, и никак не могла понять, с какой стороны стоит подойти к этой особе.

— Я хотела обсудить с тобой дальнейшую жизнь в замке.

— Что именно?

Варим отошла в сторону к кусту шиповника и взяла в руки маленький цветочек. Она не сорвала его, а лишь разглядывала лёгкие цветки на тонкой, но колючей и гибкой ветке.

— Ваши отношения в самом начале развития, и я понимаю, в каком ты сейчас состоянии. Нежеланный брак всегда пугает и ошарашивает. Я хотела бы извиниться за то, что ненароком втянула тебя в эту историю.

— Да, это неожиданное изменение моей жизни.

Девушка продолжала стоять у куста и была полностью поглощена разглядывание вечерних цветов. Она наклонилась и понюхала цветок.

— Такая красота. Эти цветы недооценены. Их выбирают в качестве части цветника только в виде ограждений, но они прекрасны и сами по себе.

— Как ты относишься к моему сыну?

Варша внимательно следила за девушкой, но та, словно статуя, излучала каменное спокойствие.

— Ваш сын очень сильный мужчина с горячим сердцем.

Нет ничего печальнее, чем пытаться разговорить восточную женщину. Варим наслаждалась этой попыткой прямолинейной тигрицы понять, с кем она имеет дело.

— Ты не сможешь разорвать обряд — он тебе это сказал? Тебе придётся забыть о своём прошлом и остаться в этом замке. Положение моего сына при дворе изменилось, он не так близок с новым королём, как многие считают, и его титул — это не награда, а наказание.

— Этот замок, восстановленный руками вашего сына, стал прекрасным, тихим местом. Я вполне смогу перенести и даже расширить своё дело. Моя семья привыкла переезжать с места на место, поэтому в том, что мне придётся покинуть столицу, нет ничего страшного. Что же касается короля, то я не отношусь к знатному роду, хоть моя семья состоятельна и обладает обширными связями, поэтому двор для меня небольшая потеря. Думаю, это даже хорошо, ведь теперь я не просто приезжая купчиха, а леди с очень знатным мужем. Не всем женщинам моего круга так везёт.

Варим развернулась и в упор посмотрела в глаза тигрицы. Она не могла отделаться от ощущения, что перед ней хищник, а не человек. Слишком давила аура оборотня. Если бы Варим не знала столько об оборотнях, возможно, она бы испугалась и попросила помощи у этой женщины — но нет. Варим прекрасно понимала, зачем они тут. Варша желала власти. Её сын дал эту власть, а она по глупости её упустила, решив поиграть с самой судьбой.

Глава 6.1

— Вы можете не переживать за этот замок, он в надёжных руках, как и всё герцогство. Из восточных женщин получаются самые верные жёны, нас воспитывают в полном смирении перед судьбой, поэтому этот брак мне подходит. Я не стану мешать или упрекать Тая в том, как он получил меня. Мы оба оказались в руках судьбы, и она решила связать наши нити. Ей виднее.

В первые в жизни Варша встретила столь непробиваемую соперницу среди людей. Девчонка не боялась её, не боялась её сына и сохраняла спокойствие.

— Я рада, что ты так думаешь. Этот брак, столь скоропалительный и неожиданный, многих бы напугал, но не тебя.

— Почему вы так решили? Нам страшно, и до сих пор мы боимся. Страх навредить другому очень печалит и меня, и Тая. Я не первый год знаю Тая и понимаю, что для него это тоже испытание.

— Ты знаешь об Азе?

— Конечно, знаю, — восточная красавица улыбнулась. — Её я знаю со школы, и могу точно сказать, что он никогда не интересовалась Таем. Она всегда любила другого мужчину.

— Что ж, в таком случае, я думаю, вы справитесь.

Тигрица поднялась со своего места и оглянулась. Ночь вступила в свои права.

— Нам лучше вернуться в замок. Послезавтра вечером, после праздника, я покину это место. Иногда, конечно, буду навещать вас, но жить в этом доме мне претит. Как бы мой сын ни старался, но этот замок навевает на меня слишком печальные воспоминания.

Женщины медленно шли к дому, каждая размышляя о своём. Тигрица — о том, как лучше и выгоднее представить свою семью перед кланом, а Варим — о том, что судьба крайне непредсказуемая. И стоит посмотреть, что та уготовила для неё.

Шаманка точно знала, что Тай не причинит ей вреда и она сможет быть с ним счастливой. Уверенность в этом росла с каждым днём пребывания в этом доме.

Когда Варим вернулась в комнату, ночь окончательно вошла в свои права. Девушка привела себя в порядок и легла в кровать.

Чего она ждёт от этого брака? Разговор с Вашрей заставил её задуматься над этим вопросом. Любви? Она боялась любви, боялась вновь разочароваться. Дружбы? Этого мало для счастья в замужестве. Девушке, не лишённой романтики и веры в лучшее, хотелось большего, чем дружба и брак по ошибке. Ей хотелось верить этому мужчине, заставить его забыть об Азе.

Чем больше времени проходило в раздумьях, тем сложнее становилось разобраться в себе. На сердце становилось неспокойно и тревожно. От всех этих мыслей и неопределённостей её уже мутило. Почему она так легко приняла брак? Отчего не устроила скандал и не уехала из этого замка?

На эти вопросы она могла ответить. Причина — взгляд. Тот взгляд, испуганный и беззащитный, которым Тай смотрел на неё в первое их совместное утро, затем поцелуи, совсем не дружеские, которые её соблазняли и манили.

Накрывшись с головой, Варим тихо застонала.

— О чём я вообще думаю. — Тихий собственный голос показался особенно уставшим. — Нужно спать.

Праздник, столь долгожданный и желанный для всех жителей герцогства, наконец настал. В замок прибыли все, кто только мог. Слуги сбивались с ног от приказов и просьб, Аре даже пришлось выйти в зал, чтобы как-то руководить наёмными слугами.

Она зорко следила за молодыми девушками и мужчинами, которые выносили и разносили закуски. Василь тоже был среди гостей, он перелетал от одной группы к другой, помогая освоиться некоторым знакомым. Благо дивы умели влиять не только на природу, но и на всё живое.

Смирт усилил охрану, выведя всех, кого только мог. Хмурые орки, бродящие парами или тройками по тёмным аллеям сада и незаметно находящиеся в самых укромных уголках замка, немного смущали присутствующих, но история про нападение на город ещё бродила среди народа, и многие испытывали лишь благодарность за усиленную охрану.

Сам герцог с молодой женой и матерью находились среди гостей. Тай ловко лавировал среди знакомых и не слишком знакомых гостей и представлял свою новоявленную супругу. Варим же, одетая в лучший наряд в стиле востока, поражала местную публику своей необычностью и оригинальностью.