Поймай меня, тигр — страница 37 из 40

Лилис попала в ловушку полного контроля, оказалась практически заперта в своём имении. Даже имение подруги не подходило, ведь оно тоже находилось близко к лесу и строительной площадке. Ситуация ухудшилась, когда приехала очередная гостья и сообщила, что граф Оз собирается отбыть на лечение к морю. Горе, случившееся в его имении, сильно его потрясло, потому он хочет немного пожить за пределами герцогства.

Через неделю после начала работ Лилис уже сходила с ума от того, что ей казалось, будто время уходит сквозь пальцы. Девчонке становилось всё хуже, словно нить, которая раньше питала её, слабела на глазах.

Лилис не была дурой и прекрасно понимала, что её хотят поймать. Она не была уверена, что её вычислили, ведь если бы это было так, герцог уже вытряс бы из неё всё, что хотел. Она прекрасно знала, кем и где он работал в столице. Но он явно что-то вынюхивал, ведь за последние дни он или кто-то из его близкого окружения побывали во всех ближайших имениях.

Старая женщина устало взглянула на огонь в камине. Он давно её не грел, но она ещё могла чувствовать тепло, которое исходило от него. Вливая в себя силу подруги, она знала, чем это грозит. Чужая магия убивала её собственный источник, наполняя резерв. Но даже он уже не мог удержать тёмную способность слишком долго. Накопители пока держали магию, но этого явно не хватало. Время! Её время убегало.

Поднявшись со своего места, она бросилась в комнату к Кари. В неё словно вселились бесы, стало необходимо увидеть, что девчонка ещё дышит.

Ворвавшись в комнату, женщина замерла. Кари лежала на кровати, руки её были вытянуты вдоль тела, глаза закрыты, грудь едва поднималась. Сделав пару шагов, хозяйка слегка наклонилась и прикоснулась к холодной щеке девушки. Провела по ней и резко отстранилась.

Воспоминания нахлынули неожиданно и беспощадно. Когда-то она так же прикасалась к щеке собственной дочери… когда-то в прошлой жизни.

Лилис медленно отошла от кровати и прислонилась спиной к стене. Её разрывала пустота, горечь и боль. Сжигаемая слепой яростью и ненавистью, она практически убила эту девушку.

Решение пришло мгновенно — она словно очнулась от долгого пустого сна. Резко собравшись, старая дама подошла к кровати и провела рукой над своей жертвой.

— Вставай, нам нужно срочно попасть в одно место.

Отдав приказ, леди Наобен выбежала из комнаты и пошла собираться. Ей предстояло взять с собой очень много накопителей. Теперь стало невероятно легко. Лилис уже так устала от этой затаённой злобы.

Чрез час две фигурки вышли через старенькую калитку внутреннего дворика. Они шли медленно, периодически останавливаясь; постоянно оглядывались, боясь слежки. Ей хотелось осуществить свой план во что бы то ни стало.

Послушная служанка с абсолютно пустыми глазами еле передвигала ноги. Хватка привязки ослабла, но уходить от дома ей было тяжело, даже несмотря на то, что шла вместе с хозяйкой.

Вечер опустился на герцогство, сумерки раскрасили деревья и кусты, придав им чёткости и выразительности. Лето миновало свою середину, и вечерами становилось прохладно, но природа по-прежнему дышала полной грудью, даря наслаждение от созерцания её пышной красы. Лилис давно не замечала этой красоты — она брела, поддерживая свою жертву и направляя её в нужную сторону.

Глава 9.2

Филис ворвался в комнату к Таю и Варим. Парочка валялась на кровати и о чём-то разговаривала, но взволнованный вид демона моментально привёл их в чувство.

Тай первым поднялся навстречу другу.

— Она вывела девчонку из дома. Они идут к кладбищу.

Тай с Варим переглянулись.

— План отменяется, — заявил герцог и выбежал следом за демоном.

К ним уже шли собранные Валир, Василь и Ару. Последний нёс в руках куклу.

— Ты что-то видел? — на ходу спросил Тай у Ару.

Компания спускалась по лестнице вниз. Василь уже слетел вниз и отдавал распоряжения по поводу охраны. Один из орков побежал искать Смирта, чтобы предупредить.

— Она ведёт её на кладбище, где находится склеп Кари. Решила с помощью девчонки собрать остатки магии жизни и поднять всех, кого сможет.

— Люди? Отчего такие изменения? — уточнила Валир.

— Мы загнали её в угол. Кари очень слаба, и не факт, что её можно будет использовать по полной, — на ходу бросил демон. — Зови лича, нам его помощь сейчас очень пригодится.

Валир кивнула и потянулась к своему медальону. Она практически выбежала из замка; нужно было собраться.

Варим натянула халат и побежала догонять остальных. Она понимала, что на кладбище ей делать нечего, но она могла отдать заготовленные зелья, которые хранила в лаборатории Валир.

Она практически врезалась в спину мужа уже на улице. Тот давал распоряжение двум пятёркам орков во главе со Смиртом. Мужчины были собраны и серьёзны.

Подождав, пока муж закончит планировать действия со Смиртом, она его тихо окликнула:

— Тай, будь осторожен. И пожалуйста, попытайтесь спасти девочку. Я попрошу духов помочь вам.

Оборотень легко погладил жену по растрепавшимся густым чёрным волосам и улыбнулся.

— Конечно, Варим, я буду осторожен.

Он отошёл в сторону, а Варим бросилась дальше, в лабораторию Валир.

Аза наблюдала из окна за сбором товарищей. Она в этот раз осталась в доме. Снабдив Ару несколькими щитами, она сильно переживал за всех, кто собирался на кладбище. Ару же заверил её, что, когда она будет нужна, она это узнает.

В её руке был зажат камень перехода, а сумка с оружием лежала недалеко на случай необходимости.

Кари лежала на пустом пьедестале, рядом с чьим-то гробом. Она чувствовала волнение магии, которое происходило вокруг неё, но не могла ничего изменить. Во рту пересохло, голова сильно кружилась, а по рукам текла её же кровь.

Над ней замерла старуха. Волосы её разметались, в глазах светился потусторонний холодный блеск, по щеке потекли слёзы. Она вдруг так отчаянно захотела жить — впервые за многие годы одиночества, но понимала, что этому не бывать. Её вновь ждала пустота, в которой она провела долгие годы до этого.

Старуха замахнулась, в её руке блеснул кривой кинжал. Она стала выкрикивать слова заклинания призыва. Тело Кари затрясло. Девушка закрыла глаза, понимая, что это не спасёт её от неминуемой смерти.

Голос старухи оборвался на полуслове.

Тряска резко прекратилась, а во рту появился привкус крови. От виска потекла тонкая струйка крови вниз к уголку приоткрытых губ.

Тихие шаги стали различимы. Девушка открыла глаза и смогла различить мужчину. Сквозь слёзы она не могла точно понять, кто перед ней, но точно поняла, что жизни в нём не было.

— Решил спасти девчонку? — скрипучий голос старухи раздался из угла.

Кари перевела туда взгляд и ужаснулась. Сейчас та выглядела словно живой труп. Глаза словно провалились в глазницы, волосы разметались по плечам, щеки впали, и лицо больше напоминало обтянутый кожей череп.

— Ты ведь была неплохим магом, Лилис.

— Неплохим? — Из угла раздался каркающий смех, от которого по телу расползался страх. — Ты думаешь, что меня устроили те крохи, которыми я обладала? Как ты прошёл мимо защиты?

— Ты ставила её на живых, а я нежить.

Спокойный голос мужчины отразился от стен склепа и завис в воздухе.

— Просчиталась, так глупо просчиталась. Я ведь знала, что ты притащишься за той девчонкой, которую опекаешь. Кто она тебе?

— Глупый вопрос для той, кто сегодня останется в этом месте навечно. Спроси что-нибудь другое.

— Спросить? — Послышался шорох юбок. Женщина встала в полный рост; в её руках образовались два огромных шара. — В отличие от тебя, лич, я жива. Пусть и ненадолго, но уж эту тварь я точно смогу забрать с собой. Возможно, не успею уничтожит её родственничка, но уж её я точно.

Мелькнули две вспышки. Раздался крик, а Кари свалилась с камня. Её придавило тело лича. Он одной рукой зафиксировал её голову, а второй поддерживал за спину. Они лежали за развалинами пьедестала, которые сейчас служили им защитой.

— Как только я выйду, ты пробежишь в соседний склеп и спрячешься за гроб, который там стоит, — тихо проговорил лич прямо в ухо девушке. — Соберись.

Он резко поднялся в прыжке и бросился за соседний каменный гроб. В мужчину тут же что-то полетело. В ответ он тоже запустил несколько световых шаров, которые ослепили Лилис.

Кари тут же понеслась вон из зала. Дверь за ней тут же закрылась, отделив один зал от другого. Девушка спряталась за гробом, медленно сползла на пол и обняла себя окровавленными руками. Её трясло от пережитого, навалилась страшная усталость и апатия. Глаза закрылись.

Филис перетащил Тая и Валир и тут же бросился в бой. Кладбище восстало. Орки, которые прибыли первыми, еле могли сдержать тех, кто поднялся из своих могил. Они не были сильными, но их было много.

Демон бил огнём. К счастью, в этот раз не было никаких сюрпризов, и перед ними были обычные поднятые.

— Она подняла их для отвлечения! — крикнула Валир. — Филис, ищи тех, кто ближе к склепу графа! Она там вместе с Кари. Ару, ко мне, будем тоже пробираться туда!

Валир присела, приложила руку к земле и зашептала заклинание подчинения. Поднятые, которые были ближе всего к ней, тут же остановились, а после развернулись и принялись нападать на собратьев по несчастью, защищая новую госпожу.

Ару спрятал куклу в карман и стал пробираться к некромантке. Он орудовал обоими клинками и магией. Белые туманные ленты окружили хозяина и практически полностью втягивали в себя тела, а рассеиваясь, оставляли их валяться без единого движения.

Тай со Смиртом работали в паре. Они рубили и кромсали всех, кто смог вырваться за пределы защитного контура. Варим выдала Василю запас нейтрализующих порошков и зелий от Варим, потому див сейчас парил над кладбищем и поливал всех и вся, кто шевелился и двигался, но не добрался до основного поля битвы.

Валир с Ару медленно пробирались к склепу, пока Филис сжигал сопротивление, которое выставила Лилис.