Поймай меня, тигр — страница 38 из 40

Медленно, но верно кладбище затихало.

— Тай, не заходите на кладбище, пока мы будем в склепе: она наверняка припасла сюрприз, когда мы справимся с основной волной. Василь, присмотри за ними.

Валир с Ару добрались до знатно полыхающего демона; девушка вновь приложила руки к земле. Она успокаивала землю и тех, кто спал в ней, снова поднимала порядком уничтоженный защитный барьер, чтобы обезопасить людей, которые остались за пределами кладбища. Орки тоже вышли за пределы кладбища, оставив немногих поднятых в очень плачевном состоянии.

— Я останусь тут, а вы спускайтесь, я слышал голоса внизу. Видимо, твой лич успел.

Теперь на остатках пьедестала лежала сама леди Наобен Её руки были крепко зафиксированы магией смерти, а над ней склонился мужчина, в глазах которого горел огонь.

— Знаешь, Лилис, а ведь когда-то мы были знакомы. Очень давно. Виделись всего несколько раз, когда я приезжал к деду нынешнего герцога. Ты тогда была совсем ребёнком. Сильной девочкой с магией земли. Куда же ты её дела?

— Земля? — сморщилась женщина. — Что мне с неё? Следить за полями? Или цветочки выращивать?

— Сильные маги земли могут стирать с лица земли целые города, хоронить их в недрах земли, лечить с помощью силы земли, читать прошлое, кормить целые страны, растить цветы, способные спасти тысячи жизней, как и отнять их. На что ты променяла столь сильный дар и такое будущее? Недооценила? Не просчитала?

Лич наклонился ниже. Он поднял выбитый ритуальный кинжал и поднёс его к носу.

— А ты убивала, Лилис. Сколько их было?

— Лич… Если бы ты не вмешался, я бы сейчас уже закончила с девчонкой, а так… придётся подождать.

Лицо женщины растянулось в безумном оскале. А крышки гробов вокруг зашевелись, медленно отъезжая в сторону. Через секунду в комнате, кроме лича и мага, было три огромных существа, представлявших собой смесь человека и тигра.

— Глупо, Лилис. Я ведь мог убить тебя быстро.

Лич бросился в сторону от первого нападавшего и еле успел увернуться от лап второго. Третий бросился к хозяйке, положил голову на путы — и магия смерти впиталась в него. Старуха резко села, бросила взгляд на сражавшегося с двумя монстрами мужчину и резко дёрнулась в направлении второго зала. Ей нужно было добраться до девчонки.

Она смогла открыть дверь и вбежала в зал. Кари лежала на полу, а над ней стояли Валир и демон с медиумом. На одного из них тут же бросился её защитник, но был уничтожен демоническим огнём.

Филис вышел вперёд и, сложив руки на груди, выразительно заломил бровь.

— Вы к нам, графиня?

Лилис сделала несколько шагов к ним — и тут девушка повернула голову к ней. В глазах девчонки горела жизнь. Она медленно поднялась и села.

— Кари, тебе стоит полежать, — прошептала Валир.

— Нет, мне уже намного лучше.

Девушка попыталась подняться. Её тут же подхватил Ару и прижал к себе.

За спиной графини раздался хруст и рык: пал один из двух её зверей. Третий бросился на помощь к ней, но тут же был схвачен личем. Очередной хруст — и к ногам женщины подкатилась оторванная голова её создания, а за спиной послышались шаги лича.

— Ну что же вы, графиня? Проходите, а то уж больно недобрый взгляд у мужчины за вашей спиной.

— Ты… — прошипела женщина.

Она сверлила злобным, безумным взглядом девушку, которая еле держалась на ногах.

— Не стоит так за неё переживать, — отмахнулся демон, — с ней всё будет в полном порядке. Чего не скажешь о вас.

Лич подкрался сзади — и ухватил Лилис за волосы. Не стесняясь, он потащил орущую женщину на небольшой каменный столик, который явно служил подставкой для пышных букетов цветов, которые когда-то сюда носила мать Кари. Он уложил сопротивляющуюся женщину на пьедестал и занёс нож для удара.

— Подождите!.. — хриплым голосом прокричала девушка.

— Только не говори, что тебе стало её жаль, — оскалился лич.

— Нет, не её. Я хочу, чтобы её смерть помогла Кире.

Взгляд лича опустился на пол к лежащей кукле. В ней горел слабый огонёк жизни, но кукла ещё была жива.

— Я обязана ей жизнью и хочу отплатить тем же.

— И что же ты предлагаешь? — Филис развернулся к девушке и взглянул на неё с интересом.

— В этом гробу лежит тело, оно не мертво. Души в нём нет, но тело само может послужить оболочкой для Киры. Она способна оживлять тело, в которое будет заключена.

— Смотри за чокнутой, — деловито произнёс демон, а сам подошёл к гробу.

Он легко отодвинул крышку и оценил то, что там было скрыто.

— А ты права… — заметил он. — Камни, конечно, уже не горят, но излучают магию. Удержать уходящую душу сил бы у них не хватило, но сам гроб настроен на то, чтобы восстанавливать тело, чем он и занимался всё это время. Можно попробовать.

Демон откинул крышку и вытащил тело. Платье практически истлело, виднелись участки кожи, но само тело было цело. Словно девушка спала крепким сном.

Филис уложил тело рядом с куклой. Кари медленно опустилась рядом и положила верную подругу детства той на грудь.

— Мне не хватит сил самой провести обряд. Нужен сильный выплеск энергии, чтобы Кира смогла занять это вместилище. — Девушка посмотрела в упор на женщину, которая словно застыла, глядя на тело дочери. — Если вы согласитесь добровольно отдать свою жизнь за жизнь вашей дочери, я смогу объединить потоки энергий и перевоплотить Киру. Она не будет вашей дочерью в прямом смысле этого слова, но у вас, возможно, родятся внуки, и она сможет прожить нормальную жизнь.

— А почему ты предлагаешь именно ей? — уточнил демон, разглядывая обеих девушек.

— Жизнь и Смерть — стороны одной медали. Я смогу захватить последнюю вспышку её жизни и тем самым запустить сердце.

— Я согласна.

Лилис вырвалась из рук лича, который её отпустил без сопротивления, моментально развеяв свою магию. Бедная женщина подошла к телу и упала на колени. Она гладила холодные щеки своей единственной дочери, трогала её тело, а затем крепко прижала к себе. Она качала её, как маленькую, а затем аккуратно положила на место и прилегла рядом, взяв Анабель за руку. Она не сводила взгляда с неё и не слышала слова заклинания, которое произносил лич, не видела и не почувствовала удара ножа. Она увидела лишь раскрывающиеся глаза дочери и услышала её рваный вздох, первый за многие годы.

Лилис ушла в мир иной с улыбкой на устах и без сожалений.

Эпилог

Лич

Джерард укладывался поудобнее в своём собственном склепе, который он выкопал в подвале одного прилично сохранившегося флигеля от старого разрушенного имения. По его собственному проекту ему изготовили очень комфортный гроб, в котором он предпочитал проводить по нескольку месяцев в год. Он ужасно устал от вечности, которая явно его захватила в свой плен. Кто бы мог подумать, что высшая нечисть тоже может хандрить? Вот когда эта самая хандра наступала, Джерард прятался от неё в глубоком летаргическом сне без сновидений. Устроившись на подушке, мужчина прикрыл глаза. Перед глазами тут же восстали из пепла картины далёкого прошлого.

Он был молод. Яркие голубые глаза горели синим пламенем с сизой дымкой некромантской любви. Он и сам не понял, как он так влюбился в молоденькую девчонку, учившуюся на первом курсе. Как сходил с ума, вытаскивая её на третьем курсе из заварушки с восставшим кладбищем. Для него это было дежурство выпускного курса, а для неё первая серьёзная практика.

Он сходил с ума от её голоса, фигуры и таскался до самого выпускного следом, да и потом не терял из виду. Следил за ней и даже спас жизнь, пожертвовав собой.

Он до сих пор помнил, как ложился на камень, как протянул ей, плачущей над ним, ритуальный нож. Он улыбался, зная, что она не умрёт, если позволит ему стать тем, кем он стал. Он тогда спас её и двух незнакомых, совсем молодых некромантов, попавших в жуткую историю. Только у него хватило бы сил справиться с тем монстром, что охотился на некромантов, все это понимали.

Наверное, если бы он умер ради мести, то смог бы после завершённого дела обрести покой, но он умер ради любимой женщины. А когда воскрес, наблюдал за ней, оберегал её, а затем и её дочь. Лилис была права, говоря, что он опекает Валир. Он хотя бы так мог найти причину для общения с её матерью.

Она изменилась за столь большое количество лет. Стала настоящей некроманткой: сильной, холодной, властной. Она стала другой — не той девчонкой, что жила в его сердце и воспоминаниях, а последний случай показал, что и дочь её уже выросла.

Валир сильнее матери, это уже понятно и сейчас, и вокруг неё есть те, кто сможет о ней позаботиться.

Он помог провести сложный обряд и оживить тело, подселив в него совершенно другую душу — или то, что можно было приблизительно назвать душой. Кукла обрела новое тело.

Он вспомнил рассвет. Когда она выбрались из склепа, уже светало. Странное утро. Тогда-то он и понял, что ему придётся отпустить Валир. Когда они добрались до калитки кладбища, их ждали уставшие бойцы. Его подопечную тут же подхватил здоровый орк, а Анабель или Киру прибрал к рукам Тай. Филис нёс на руках Кари. Лич испарился в то утро в рассветном тумане. Ему не было место среди живых, а на следующий день, ближе к ночи он вернулся за телом Лилис и перенёс её в родовой склеп, где ей было уготовано место рядом с мужем.

Тогда он случайно столкнулся с куклой. По-другому назвать её не мог. Он видел тот же взгляд, что был у живой игрушки.

Странная игрушка. Лич открыл глаза. Она пришла в склеп, чтобы самой забрать тело, а не обнаружив его, пошла по следу, который привёл к нему.

Тогда Анабель сказала, что совершенно не чувствует магию в себе, но видит нити связи, как прежде. Кукла плохо умела пользоваться новым телом, ведь она привыкла к совершенно другим собственным размерам. Тогда он проводил её до имения дяди, где теперь находилась Кари под присмотром Варим, которая приехала туда, как только они добрались до него. Там девушка питалась от родового камня, который принял её как родную.