Пока бьют часы — страница 10 из 14

Слёзы выступили у Татти на глазах. Лунный свет блеснул в них и ослепил её. Сейчас стражники выбегут в сад, спилят дерево, обшарят всё вокруг и найдут колпак. А она… она всё погубила, и теперь ей уже не спасти братьев.

– Что, девчонка, больше нет у тебя колпака-невидимки? Потеряла его, проворонила? Теперь он мой, мой! – страшная улыбка раздвинула губы Цеблиона.

– Что это набросили на моё гнездо? – услышала Татти тоненький недовольный голос. – Ничего не видно, а душно как! Чик-чирик! Так и задохнуться недолго. Бедные мои птенчики!

Маленькая птичка недовольно шевельнулась в гнезде, взмахнула крыльями, и прямо в руки Татти упало что-то лёгкое, мягкое.

– Колпак-невидимка! – задохнулась от радости Татти.

Цеблион закричал так дико и неистово, что его голос, повторенный эхом, гулко разнёсся по всем залам дворца.

Он посмотрел на Татти. В этот миг луна сбросила свои отсыревшие облачные покрывала. Цеблион увидел залитую лунным светом большеглазую девчонку в заштопанной юбке. Её кудрявые волосы были растрёпаны, на щеках ещё светился румянец испуга.

Потом девчонка что-то натянула на голову и исчезла.

Пуст и тих был сад. Уютно спала в гнезде маленькая птица. Она накрыла птенцов крыльями, и её перья отливали в лунном свете цветным перламутром.

Глава 13Госпожа Круглое Ушко и пчёлка Жоржетта

Госпожа Круглое Ушко выглянула из своей норки. Она неодобрительно оглядела высокий потолок и мраморные колонны.

«Слишком много комнат, и все такие большие и неуютные, – подумала она. – То ли дело моя норка. Кому он нужен, этот дворец, честно говоря, не пойму. Ну, я ещё понимаю – кухня. Там полно разной вкуснятины. Погодите, погодите, что это там блестит под креслом?»

Госпожа Круглое Ушко своими ловкими лапками вытащила из-под кресла небольшой сверкающий флакон, украшенный стеклянным бантом. Без особого труда она вытянула пробку.

– Апчхи! – громко чихнула она.

«Да это же духи принцессы! – догадалась госпожа Круглое Ушко. – Забавная находка. Надо показать этот флакон Лесному Гному. Может, это хоть немного его развлечёт. А потом я поставлю флакон на свой туалетный столик. Это будет выглядеть очень мило».

Тут мышка услышала звонкий круглый стук.

– Тинь-тинь-тинь!

Маленькая золотистая пчёлка со стоном билась в оконное стекло.

Госпожа Круглое Ушко осуждающе покачала головой и сложила на животе лапки.

– Дурочка, – сказала она. – Долго ты собираешься заниматься этими глупостями? Стекло ты всё равно не разобьёшь, а свои хрупкие крылья сломаешь. Как тебя зовут, малышка?

– Жоржетта, – почтительно прожужжала пчелка. – А вы, я знаю, госпожа Круглое Ушко. Весь наш улей наслышан о вас.

– Ну, уж не такая я важная особа, чтобы обо мне знал весь улей, – насмешливо сказала госпожа Круглое Ушко, хотя в глубине души она была очень польщена.

– Вы понимаете, здесь кто-то разбил стекло, – сладкие слёзы потекли из глаз Жоржетты. – Мои сестрички, кто пошустрее, успели улететь. Но прибежали слуги и тут же вставили новое стекло. Боже мой, что же мне делать, госпожа Круглое Ушко?

– Да, во дворце надо уметь жить. Впрочем, я помогу тебе выбраться отсюда, глупышка, – с важностью сказала мышка.

– Ах, госпожа Круглое Ушко, медовое спасибо! – обрадовалась Жоржетта и вежливо присела. – Я так хочу к цветущим липам, в свой родной улей!

– Ишь, торопыга, – нахмурилась госпожа Круглое Ушко. – Сначала ты отправишься со мной в мою норку.

– В норку? – испугалась Жоржетта и снова залилась медовыми слезами. – Что вы, ни за что на свете! Там темно, там темно.

– Ах ты маленькая негодница, – возмутилась госпожа Круглое Ушко. – Ещё смеешь мне перечить. Во-первых, у меня на столе горит чудесная керосиновая лампа. Во-вторых, у меня в норке живет мой старый друг, Лесной Гном. Ему страсть как хочется узнать, какие новости на его холме, поросшем маргаритками. Как там растёт трава, нежные корни и всё прочее. Вот расскажешь ему всё это и отправляйся восвояси.

– Я отлично знаю это местечко, – обрадовалась Жоржетта. – Белые маргаритки… И дядюшку Гнома я тоже знаю. И ступеньки, и дверь в его домик!

– Ну, так лети за мной, плакса, – уже ласково сказала госпожа Круглое Ушко. – Только не вздумай хныкать и ронять слёзы на ковёр в моей норке. Не хватало мне ещё потом оттирать липкие пятна. Порядок, прежде всего порядок!

– Медовое спасибо, – пролепетала Жоржетта. – Вся к вашим услугам.

– Вот так-то лучше, – кивнула мышка. – Лети за мной, я напою тебя чаем и дам чистый носовой платок.

А Татти тем временем шла по тёмным дорогам парка.

Она посасывала порезанный о стекло палец и немного прихрамывала, потому что одна нога была у нее босая, а на другой – деревянный башмак.

Деревья во мраке шумели громче, будто здесь они не боялись говорить то, что думают.

Дорожка кончилась. Татти пошла в темноту по скрипящей от росы холодной траве.

«Я так все хорошо придумала, – на Татти накатило отчаяние, сердце сжалось от тоски. – Куда я иду, зачем? Мне же теперь не пробраться снова во дворец. Мои братья…»

– Мне давно пора спать… Мне давно пора спать… – кто-то сонно прожужжал над ухом Татти. Маленькая пчела опустилась ей на плечо. – Светлячки, милые светлячки, зажгите ваши огоньки. Вы должны помочь этой девочке. Так сказала госпожа Круглое Ушко! А мне пора спать, спать…

На длинной травинке вспыхнул сияющий дрожащий огонёк.

– Знать не знаю никакую госпожу Круглое Ушко! – сердито отозвался светлячок. Обиженно мигнул и погас.

– А ещё вас просил об этом дядюшка Лесной Гном! – еле слышно прожужжала пчела.

– Дядюшка Гном! Дядюшка Гном! Это другое дело! – послышалось из травы множество негромких голосов. И будто в траву бросили горсть сверкающих драгоценных камней. Маленькие мерцающие огоньки окружили Татти.

– Только бы мне не уснуть, пока я вам всё не расскажу, – заплетающимся голосом проговорила пчёлка. – Так вот, слушайте…

Глава 14В Белой башне

Был поздний вечер. Невидимые стражники Горчица и Чёрный Перец охраняли вход во дворец.

Вдруг чей-то маленький крепкий кулачок весело и твёрдо постучал в дверь.

– Кто это? Кто там может быть? – испуганно прошептал Чёрный Перец.

– Ну чего ты, чего ты? Наверно, кто-нибудь из министров. Ведь сегодня бал в честь новых колпаков-невидимок, которые скоро будут готовы, – успокоил его Горчица. – Открой дверь. Только, как положено, сначала спроси: «Кто там?»

– Кто там? – закричал Чёрный Перец, вытягивая шею.

Ответ был ошеломляющий.

– Это я, принцесса! – ответил звонкий голос.

Стражники замерли на месте. Они были потрясены.

– Эй, дураки, откройте немедленно! – опять послышался звонкий голос. – Ну что вы там стоите? Вот я скажу папочке, и он отрубит вам головы!

– Про папочку заговорила! – ахнул Чёрный Перец и бросился к двери. – Это она, принцесса!

Но Горчица схватил его за невидимый рукав.

– Постой, постой! – прошептал он. – А вдруг это опять та девчонка? А? Давай откроем дверь и обнюхаем её хорошенько. Если что не так – хватай сразу. Если это девчонка, так нам ещё мешок золота отвалят.

Он немного приоткрыл дверь.

И сейчас же вместе с вечерней прохладой, звёздами и шумом деревьев в душный дворец ворвался свежий запах ландышей.

Стражники с поклоном распахнули двери.

Татти вошла во дворец.

– Всё равно я пожалуюсь папочке и мамочке! – сказала она. – Вас высекут крапивой.

Невидимые стражники упали на колени.

– Пропали мы с тобой! – заскулил Чёрный Перец, когда шаги Татти затихли. – Надо было ей сразу открыть! Что теперь с нами будет?

– Постой, постой, – в голосе Горчицы были недоверчивость и тревога. – Тут что-то не то. Ты слышал, она сказала: «Крапивой». А разве принцессы знают, что такое крапива? Да они таких слов отроду не слышали!

– Конечно, нет!

– А она сказала: «Кра-пи-вой»!

– Слушай, тогда это не принцесса!

– Но ведь она пахла ландышами!

– Тогда это принцесса.

– Вот что, Горчица! Я всё-таки схожу к Цеблиону и доложу. На всякий случай. А вдруг…

Татти тем временем шла по дворцу. Башмак громко стучал по паркету.

Невидимки расступились перед ней, подобострастно шепча: «Принцесса! Принцесса!» Кто-то невидимый даже ухитрился поцеловать ей руку. Двери распахивались сами собой, словно их открывал запах ландышей.

«Но как мне попасть в Белую башню? – растерянно подумала Татти. – Дядюшка Гном, конечно, знает, но попробуй-ка его отыскать? Что же мне делать?»

– Апчхи! – вдруг услышала Татти и тут же увидала госпожу Круглое Ушко.

– Будьте здоровы, госпожа Круглое Ушко! – вежливо сказала Татти.

– А-а, это ты, девочка в колпаке-невидимке, узнаю твой голос, – не спеша проговорила серебристая мышка. – Слишком много всяких запахов, ароматов, просто голова кругом…

Татти опустилась на колени возле мышиной норки.

– Госпожа Круглое Ушко, вы не знаете, как попасть в подземелье, которое ведёт в Белую башню? – у Татти от волнения перехватило дыхание.

– Конечно. Мне это отлично известно, как, впрочем, и всё остальное! – с важностью ответила мышка.

– Может быть, вы покажете мне туда дорогу, – с мольбой попросила Татти. – Я была бы вам так признательна!

– Что ж, – мышка отряхнулась и кивнула головой. – Изволь. Полагаю, ты идешь туда не из глупого любопытства. Следуй за мной. Только не наступи на мой нежный, очаровательный хвост!

Мышка быстро побежала, мелко семеня лапками, а Татти – за ней. Один зал сменял другой, но Татти не смотрела по сторонам. Они спустились в подземелье, освещённое тусклыми дымными факелами.

– Ну вот. Дальше я не пойду, – шепнула госпожа Круглое Ушко. – видишь вон ту дубовую дверь, обшитую медью? За ней лестница. Поднимешься на самый верх и попадёшь как раз куда тебе надо. Только меня туда не заманишь, нет! Там, ох, душа замирает, живёт самый страшный зверь на свете…