— Просто-напросто мальчик ощущает свое призвание, святой отец. И это вызывает у его отца ненужное беспокойство.
Мак Ги немного помолчал и поинтересовался:
— И сколько лет мальчику?
— Семь.
— Он еще мал, — нахмурившись, пробормотал Мак Ги. — Но хотя призвание можно ощутить в любом возрасте, те, кто…
— Гвен, — с трудом скрывая страх, проговорил Род, и Гвен в то же мгновение оказалась рядом с ним, на пороге спальни. Она ахнула и вбежала в комнату.
Грегори лежал на кровати, вытянувшись во весь рост, и его тело сотрясалось от рыданий.
— Нет, радость моя, не надо так плакать! — взяв малыша на руки, принялась приговаривать Гвен. — Ах ты, мой бедняжка! Что бы ты ни увидел, оно не тронет тебя, оно уже ушло, ушло!
Род принялся поглаживать спину Грегори. Он молчал и старался сдерживать страх. Гвен в таких ситуациях лучше удавалось владеть собой, а Род мог только оказать ей моральную поддержку.
Гвен гладила малыша по головке и негромко произносила ласковые слова, и вот Грегори обмяк, и его рыдания сменились громкими всхлипываниями. Джеффри, спавший на соседней кровати, проснулся, поднял голову. Гвен унесла Грегори из спальни, чтобы не пугать его братьев. Род задержался и сказал Джеффри:
— Все в порядке, сынок. Засыпай, ладно?
Джеффри сонно повалился на подушку. Род вышел и закрыл за собой дверь, искренне надеясь на то, что не обманул среднего сына.
Гвен, держа на руках Грегори, села в кресло у камина, где только что сидел гость — отец Мак Ги. Она качала малыша и тихо напевала, успокаивая его. Священник перевел вопросительный взгляд на Рода. Тот на миг растерялся, а потом покачал головой и знаком уговорил священника не уходить, остаться в комнате.
Рыдания и всхлипывания почти утихли. Гвен пробормотала:
— Ну вот, мой милый. Что же так тебя напугало? — Грегори расплакался, но Гвен все же продолжала расспрашивать: — Плохой сон? — Малыш кивнул, а мать попросила: — Расскажи, какой сон ты видел?
— Я… я был старенький, мамочка, — в промежутках между тихими всхлипываниями вымолвил Грегори, а Род облегченно выдохнул. — Старенький и… и… и одинокий.
— Одинокий? — вздохнула Гвен. — Что ж, порой старики одиноки. И почему же ты стал одиноким?
— Я… ушел из дома… стал монахом, а потом, когда состарился, ушел даже от них… и стал жить в лесу, как отшельник.
Род, еле сдерживая гнев, процедил сквозь зубы:
— Интересно было бы узнать, кто рассказывает ребенку про…
Гвен свирепо зыркнула на него, и Род прикусил язык. Она была права. Сейчас малышу нужно было только сочувствие, а гнев… Грегори мог подумать, что папа сердится на него.
— Бывают святые отшельники, — согласилась Гвен. — Но они не одиноки, сынок. Так только кажется, потому что с ними всегда и всюду Господь.
«Чушь! — хотелось крикнуть Роду. — Они сходят с ума от одиночества!» Но он снова сдержался и даже сумел спрятать свои мысли, потому что иначе Грегори обязательно прочел бы их. Род гадал — не уйти ли ему, и притом как ложно дальше. Наверняка его разбушевавшиеся эмоции могли только сильнее растревожить мальчика. Но Гвен уловила эту мысль мужа, взглянула на него, покачала головой и проговорила:
— Они избирают одиночество, сынок, для того, чтобы изучать священные книги и постигать Слово Божье.
— Ну да… мне так и снилось, — всхлипнул Грегори. — И я… читал книги, но… Ой, мамочка! Там не было ни тебя, ни папы! И Магнуса не было, и Джеффа, и Корделии тоже, и даже Диармида не было! И жизнь показалась такой… — Он умолк, не в силах подобрать верное слово.
— Пустой?
— Да, пустой. В ней не было… смысла. О мамочка! Как же такая жизнь может быть святой, если с тобой рядом нет никого, кому бы ты делал добро!
Что мог на это ответить Род? Что Грегори не первый, у кого возник такой вопрос, и не последний? Хотя бы для малыша это был только сон — пока.
Но Грегори уже успел успокоиться настолько, что услышал мысль отца. Широко раскрытыми глазами он уставился на Рода.
— Неужели моя жизнь и вправду должна быть такой?
Род почувствовал страх за словами сына и поспешил утешить его:
— Нет, сынок, не должна. У тебя есть выбор.
— Но я хочу учиться! — горячо возразил Грегори. — Я хочу изучать не только Священное Писание… но и растения, животных, звезды… О папа! На свете столько всего, что можно изучать!
Что ж — это была речь прирожденного ученого.
— Но можно изучать все, что пожелаешь, сынок, но оставаться среди людей.
— Да как же, папа? Мне хочется столько всего узнать, что у меня вряд ли останется время, чтобы с кем-то поговорить! — Грегори от испуга вытаращил глаза. — Но зачем нужны знания, если нет никого, с кем можно ими поделиться?
— Для того, чтобы человек мог приблизиться к Богу, — негромко проговорил Мак Ги.
Грегори только теперь заметил священника и вздрогнул.
Не дав сыну возразить отцу Мак Ги, Род поспешно проговорил:
— Сынок, у нас гость. Преподобный Моррис Мак Ги, глава ордена катодеанцев.
Грегори восхищенно прошептал:
— Аббат?
— Да нет, аббат аббатов, — с улыбкой ответил Мак Ги. — Я возглавляю все обители членов ордена Святого Видикона, юноша.
Грегори мгновенно забыл о своем страшном сне и восторженно поинтересовался:
— Вы главный над всеми монахами на всех-всех планетах, которые вертятся вокруг звезд?
— Только на пятидесяти планетах, где живут люди, выходцы с Терры, — отозвался Мак Ги и обратился к Роду: — А я полагал, что местное население ничего не знает о Терранской Сфере, лорд Чародей.
— Видите ли, моим детям приходится грызть гранит современного образования, святой отец. Но не волнуйтесь, они у нас ребята надежные и никому не проболтаются.
— А то люди могут напугаться, — пояснил Грегори и продолжил расспросы: — А ведь вы знаете все-все про жизнь монахов, правда?
— Все, — подтвердил Мак Ги с такой торжественностью, словно давал присягу в суде. — И могу заверить тебя в том, юноша, что тебе вовсе не обязательно становиться монахом для того, чтобы узнать все обо всем.
— И все-таки вы думаете, что, получая знания, человек может приблизиться к Богу.
— Когда познания обширны, всеобъемлющи, такое возможно — вернее, я так полагаю. — Отец Мак Ги перевел взгляд на Рода. — А ваш малыш чрезвычайно сообразителен!
— Чаще всего он опережает меня всего на три шага, — ответил Род и посмотрел на Грегори. — Ну вот, сынок, тебе ответил сам глава ордена.
— Но уж конечно, для того, чтобы выучить так много, нужно быть одиноким!
— Отшельничество не является обязательным, — решительно и твердо ответил отец Мак Ги. — Хотя нужно очень серьезно подумать, прежде чем принять решение жениться. И если ты пожелаешь обзавестись семейством, оно должно стать для тебя важнее твоих научных изысканий.
— Значит, если для меня важнее наука, я не должен жениться?
— Я думаю, да, — кивнул Мак Ги. — Вот почему многие ученые становились монахами — ради того, чтобы оставаться среди людей, но при этом большую часть своего времени посвящать науке. Однако это верно в отношении лишь избранных монашеских орденов, и наш — один из них. Монахи, принадлежащие ко многим другим орденам, больше молятся, чем занимаются наукой.
Грегори медленно кивнул:
— Получается, что человек может уединиться, когда ему нужно заняться науками, но в другое время у него будет с кем поговорить.
На самом деле жутковато было слышать такие рассудительные речи из уст семилетнего ребенка. Роду то и дело приходилось напоминать себе о том, что в эмоциональном отношении Грегори еще совсем малыш. А вот отец Мак Ги, похоже, скидку на возраст не делал. Он очень серьезно кивнул и подошел к мальчику.
— Все верно, юноша, — сказал он. — Если, конечно, научные изыскания направлены на познание Господа через его создания. Но если ты желаешь изучать вселенную саму по себе, не желая видеть связи между Господом и любым, самым ничтожным явлением природы, то тебе лучше стать ученым, но не монахом.
Род испустил вздох облегчения, услышав этот манифест интеллектуальной эмансипации.
А Грегори нахмурился:
— Я не понимаю…
— На самом деле все просто, — сказал отец Мак Ги, придвинул стул и сел. — Жажда познания сама по себе не означает, что ты призван стать монахом.
Род заметил, что напряжение у Грегори спало — снаружи едва заметно, но в мыслях — намного.
— Я могу стать ученым, но не монахом?
Мак Ги кивнул:
— Вот именно. То и другое может существовать отдельно, понимаешь?
— А где же мне найти для себя компанию, если я не стану монахом?
— О, где угодно. В Индии святые отшельники порой селились неподалеку от деревень, чтобы крестьяне могли позвать их, попросить у них помощи. Древние таоисты предпочитали строить деревни около гор, где обитали отшельники, дабы брать с них пример поведения. — Мак Ги улыбнулся. — Быть может, тебе даже удастся собрать вокруг себя других ученых и основать Грамерайский университет.
Он с улыбкой посмотрел на мальчика. А в следующее мгновение и Грегори улыбнулся.
С этой минуты отец Мак Ги для Рода и Гвен стал настоящим другом.
17
Козлы сложили и приставили к стенам, а крышки столов сложили стопкой. Трапезная в Раннимедской обители превратилась в спальню. Монахи раскатали на полу тонкие матрасы, которые были ненамного жестче тех лежанок, на которых они спали в монастыре. Была полночь, и братия спала глубоко, без сновидений, как спят люди, утомленные тяжким трудом. Только лунный свет, проникавший в окна, и оживлял притихшую просторную комнату.
Неожиданно в центре спальни появился призрак — туманная фигура человека. Дымка стала плотнее, еще и еще плотнее, в ней проступила коричневая монашеская сутана, затем — лицо и розовый кружок выбритой тонзуры, тяжелый квадратный подбородок. Потом засверкали глаза, и наконец монах, дотоле висевший в воздухе в нескольких дюймах от пола, почти бесшумно спрыгнул вниз. Он обвел взглядом спящих людей, выхватил кинжал, и по его щекам потекли слезы. Подойдя к первому из монахов, незнакомец прошептал: