Пока мы были не с вами — страница 46 из 70

— Простите, миссис Крэндалл... если мы пробудили в вас неприятные воспоминания. Но мой дедушка никогда ничего мне не рассказывал. Я имею в виду следующее: мне известно, что его усыновили в очень раннем возрасте и что он разорвал все связи с приемными родителями, когда выяснил правду. Но я почти ничего не знал об Обществе детских домов Теннесси — до недавнего времени. Возможно, я мимоходом слышал о нем от людей, что приходили к дедушке, когда они оставались на подольше. Я догадывался, что дедушка каким-то образом помогает нашим визитерам и что ему нужно иногда встречаться с ними в укромных и безопасных местах: в своей мастерской или на лодке. Дедушка никогда приглашал их домой, в офис агентства недвижимости или в другие публичные места. Но про увлечение своего деда, про его вторую работу — чем бы это ни было— я не слышал ничего, пока не взял на себя заботу о документах, оставшихся после его смерти. Он просил меня не читать бумаги, и я в них не заглядывал. Пока несколько дней назад в Эдисто не приехала Эвери.

Мэй открывает рот от удивления. Слезы набегают у нее на глаза.

— Значит, он умер? Я знала, что он был очень болен.

Трент подтверждает, что дедушка ушел из жизни несколько месяцев назад, и Мэй притягивает его ближе, чтобы поцеловать в щеку.

— Он был хорошим человеком и дорогим другом.

— Его усыновили из Общества детских домов Теннесси? — спрашивает Трент. — Поэтому он так сильно интересовался этой организацией?

Мэй отвечает мрачным кивком.

— Да, ты прав. И меня — тоже. Там мы с ним и встретились. Тогда ему было всего три года. Он был таким славным малышом, очень милым. И звали его совсем не Трент. Он сменил имя годы спустя, когда узнал, кто он на самом деле. У него была сестра — старше его на два или три года, их разлучили в детском доме. По-моему, он всегда надеялся, что его настоящее имя поможет ей найти его. Но по иронии судьбы человек, который помог стольким из нас вновь воссоединиться, так и не смог отыскать свою сестру. Может, она оказалась среди тех, кто не выжил. Таких было много,..

Голос ее надламывается; она замолкает, затем выпрямляется на постели и прочищает горло.

— Я родилась на реке Миссисипи в плавучей хижине, которую построил мой отец. Матерью моей была Куини, а отцом — Брини. У меня было три младших сестры — Камелия, Ларк и Ферн и брат Габион, Он был самым младшим...

Она закрывает глаза, но я вижу, как они двигаются под тонкими веками с синими прожилками, пока она продолжает свой рассказ, и кажется, будто грезит наяву, просматривая возникающие в памяти картины. Она рассказывает, как полицейские забрали их с лодки и они оказались в детском доме. Она описывает недели мучений и страха, грубых работниц, разлучение с братом и сестрами и ужасы, о которых мы с Трентом читали в статье.

Ее история разрывает сердце и завораживает. Мы с Трентом стоим и, едва дыша, слушаем ее рассказ.

— В детском доме я потеряла двух сестер и брата, — говорит она. — Но Ферн и мне повезло. Нас обеих удочерили.

Мэй смотрит в окно, и я принимаюсь гадать, все ли она рассказала, что хотела. Наконец она снова обращает внимание на Трента.

— Последний раз я видела твоего деда еще ребенком. И боялась, что он погибнет в приюте. Он был таким робким малышом. Ему вечно доставалось от работниц, хотя и совершенно не по его вине. Он стал мне как брат. После того как меня удочерили, я не думала, что когда-нибудь снова его встречу. Когда многие годы спустя со мной связался человек по имени Трент Тернер, я приняла его за мошенника, ведь никогда не слышала этого имени. У Джорджии Танн было обыкновение давать всем детям новые имена — несомненно, чтобы родные семьи не смогли их отыскать. Это была отвратительная, жестокая женщина! Вероятно, вся глубина ее преступлений вряд ли когда-нибудь откроется. Несколько ее жертв смогли сделать то же самбе, что и твой дед, — вернуть себе имя, данное при рождении, и найти родных. Он ведь даже отыскал свою биологическую мать до того, как она умерла, и воссоединился с другими родственниками. Он стал Трентом, но я знала его под именем Стиви.

Внимание Мэй снова уплывает, и мысли отправляются за ним вслед. Я немного сдвигаю фотографию четырех женщин и делаю несколько предположений. В суде я таким образом вела бы свидетеля, но сейчас просто пытаюсь помочь старушке продолжить ее рассказ.

— На фотографии — ваши сестры, вы и моя бабушка?

О том, что три женщины слева — сестры, родные или двоюродные, догадаться нетрудно: их выразительные лица, пусть отчасти скрытые в тени шляп, очень похожи. У моей бабушки такие же льняные волосы и светлые глаза, которые, как живые, смотрят с фотографии. Но черты ее лица, по крайней мере те, что можно рассмотреть, отличаются. У трех сестер широкие, квадратные подбородки, чуть вздернутые носики, миндалевидные глаза с чуть приподнятыми уголками. Они очень красивые. Моя бабушка тоже красива, но она другая — более тонкая и хрупкая, ее голубые глаза кажутся слишком большими для ее нежного личика. Даже на черно-белом фото они сияют.

Мэй берет фотографию и держит ее в трясущихся руках. Кажется, что она будет смотреть на нее вечно. Мне ужасно хочется ее поторопить, но я сдерживаюсь. «О чем она думает? Что вспоминает?»

— Да. Это мы втроем — Ларк, Ферн и я. Красотки в купальных костюмах,— она издает быстрый, лукавый смешок и похлопывает Трента по руке.— Думаю, твоя бабушка всегда немного волновалась, когда мы появлялись в окрестностях. Но совершенно напрасно. Трент горячо любил ее. А мы были ему очень благодарны за то, что он помог нам найти друг друга. Эдисто стал для нас особенным местом. Там мы впервые встретились после разлуки.

— Там вы и познакомились с бабушкой? — я задаю самый простой вопрос. Получив на него ответ, я смогу жить дальше. Меньше всего мне хочется знать, что моя бабушка таким образом расплачивалась за грехи семьи, покрывавшей работу Общества детских домов Теннесси, или что мои дедушки-политики негласно защищали Джорджию Танн и ее структуру, закрывая глаза на все ее злодеяния, потому что другие могущественные семьи не хотели огласки, ведь тогда их усыновления тоже окажутся недействительными.— Там вы с ней и подружились?

Мэй проводит пальцем по белой рамке фотографии и смотрит на мою бабушку. Если бы только я могла заглянуть в ее мысли... а еще лучше — узнать историю этого снимка,

— Да, да, так и было. Естественно, мы часто пересекались на приемах, и, надо сказать, до близкого знакомства я составила о ней совершенно превратное мнение. А потом она стала моей близкой подругой. Она была так щедра, что время от времени оставляла коттедж в Эдисто для нас с сестрами, чтобы мы могли собираться вместе. Эта фотография сделана во время одного из наших путешествий. Твоя бабушка поехала с нами. Это был прекрасный день на пляже.

Ее объяснение меня успокаивает, и я на этом бы оста-новилась, если бы могла, опираясь на него, понять, почему слова «Общество детских домов Теннесси» остались на ленте пишущей машинки в доме моей бабушки... или почему Трент Тернер-старший был постоянно с ней на связи.

— Дедушка Трента оставил для бабушки Джуди конверт, — говорю я. — Судя по ее ежедневнику, она хотела забрать его, но вскоре тяжело заболела. Внутри конверта лежали документы Общества детских домов Теннесси. Медицинские карты и бумаги для отказа от ребенка по имени Шэд Артур Фосс. Зачем они ей понадобились?

Вот теперь я застаю Мэй врасплох, ре история не закончена, но Мэй отчаянно не хочет рассказывать нам все остальное.

Не веки дрожат и опускаются.

— Я вдруг... так сильно... устала. Весь... этот разговор. Я сегодня произнесла слов больше... чем за целую... неделю.

— Моя бабушка была как-то связана с Обществом детских домов Теннесси? Или моя семья? — похоже, если я не узнаю это сегодня, то не узнаю уже никогда.

— Тебе лучше спросить у нее самой,— Мэй откидывается на подушки и испускает театральный вздох.

— Я не могу. Я же вам говорила. Она почти ничего не помнит! Пожалуйста, какой бы ни была правда, откройте мне ее. Аркадия. Что это? Какое она имеет отношение к этому делу? — Я изо всех сил сжимаю спинку кровати.

Трент протягивает руку и накрывает мою ладонь своей.

— Возможно, нам действительно пора уходить.

Но я вижу, как Мэй погружается в себя и история смывается из ее памяти, словно рисунок мелом на асфальте в дождливый день.

Я торопливо пытаюсь разглядеть угасающие цвета.

— Мне просто нужно знать, была ли моя семья... в ответе за происходившее. Почему моя бабушка так живо интересовалась теми событиями?

Мэй похлопывает по спинке кровати, пока не находит мою руку. Она успокаивающе сжимает мои пальцы.

— Нет, дорогая, конечно же, нет. Не волнуйся. Джуди одно время помогала мне в работе над моими мемуарами. Вот и все. Но затем я передумала. Поняла, что прошлые обиды похожи на старые капустные листья. Они горьки на вкус. Лучше их не пережевывать слишком долго. Твоя бабушка была отличной писательницей, но слушать о времени, которое мы провели в детском доме, ей оказалось очень тяжело. Мне кажется, ее талант предназначался для более счастливых историй.

— Так она помогала вам перенести вашу историю на бумагу? И все? — Неужели дело только в этом? И нет никаких страшных секретов? Просто моя бабушка, используя свой литературный дар, пыталась помочь подруге пролить свет на старую несправедливость, отголоски которой все еще слышны? Меня накрывает волной облегчения.

Теперь все ясно.

— Да, все,— подтверждает Мэй.— Я хотела бы рассказать тебе больше, но...

Последняя фраза тревожит меня, словно струйка дыма от торопливо затушенного костра. Свидетелям тяжело решиться на твердое «да» или «нет», если им есть что скрывать.

«Что еще она могла бы рассказать? История не завершена?»

Мэй ошупью находит руку Трента, пожимает ее, затем отпускает.

— Я так сожалею о смерти твоего дедушки. Он был божьим благословением для многих из нас. До того как в 1996 году рассекретили бумаги об усыновлении, у нас были весьма скудные возможности отыскать своих родных и узнать свои настоящие имена. Но у твоего дедушки были свои методы. Без его помощи мы с Ферн никогда не нашли бы нашу сестру. Конечно, они обе уже отошли в мир иной — и Ларк, и Ферн. Я была бы вам очень признательна, если бы вы не беспокоили их семьи... да и мою, если уж на то пошло. Когда мы нашли друг друга, у каждой из нас уже была своя жизнь, мужья и дети. Мы решили не мешать друг другу. Каждой из нас было достаточно знать, что у других все хорошо. Твой дедушка это понимал. Надеюсь, вы уважительно отнесетесь к нашей воле,— она открывает глаза и поворачивается ко мне.— Вы оба,— внезапно все признаки усталости исчезают. Мэй требовательно и пристально смотрит на меня.