Пока мы не сбились с пути — страница 42 из 62

Александр улыбнулся мне.

– Моя семья следит за этим уже несколько тысяч лет.

– Довольно странное увлечение.

– Я из семьи писцов, – со смехом сказал Александр. – Члены моего клана всегда были, так сказать, упертыми, поэтому именно мы всегда вели хронику. Мы следили за движением в небесах – отмечали затмения, смены времен года. Наша семья занималась этим в течение многих тысячелетий. Но на такой работе у тебя остается много свободного времени. Вполне естественно, что мы начали наблюдать за перемещениями животных, за изменениями численности нашего народа, родословными драконов и да, за доступностью рыбы. Я первым изучил всю нашу хронику и заметил в ней последовательности.

– Значит, ты не из Лемурии.

Александр улыбнулся, но промолчал.

– Если он прав, то мы должны помогать ему, а не мешать, – сказала мне Бриджит по внутренней связи.

– Похоже, Первая директива снова летит в помойку, – ответил я.

– Говард, мы всегда вмешивались в чужие дела. Вопрос только в том, как это делать.

Этот диалог длился совсем недолго, но Александр, прищурившись, внимательно следил за нами.

– Вы двое иногда словно разговариваете друг с другом, но при этом ничего не слышно. Вы странные – во всех отношениях. Может, я должен вас убрать – просто из предосторожности?

– Никто, кроме нас, не поможет тебе добраться до Лемурии, – ответила Бриджит.

«Ну, вот и все, – подумал я. – Решение принято».

– Я был в Лемурии. – Александр указал на каноэ. – Помощь мне не нужна.

– Ты исследовал весь континент? – спросила Бриджит, кивнув в сторону карты, висевшей на стене. – Ты знаешь кратчайшее расстояние? Ты знаешь про океанические течения и воздушные потоки? Ты можешь предсказать ненастье?

– А у тебя, значит, все эти знания есть? Скажи на милость, откуда они взялись?

– В библиотеке моего родного города хранятся карты всего мира, и в том числе континента Лемурия. Говорят, что их подарили нам Древние. Насчет этого я не уверена, но карты считаются очень точными. На запад я отправилась отчасти для того, чтобы сравнить их с реальностью.

Александр уставился на нее; из его рта слегка высунулись клыки. Моя автономная система не обеспечила автоматический перевод, поэтому я отправил запрос в базу данных. Это была поза «угроза/защита»: она означала, что дракон не понимает, как ему реагировать. Должен признать, что придумать человеческий эквивалент мне тоже не удалось.

– Могу я взглянуть на эти карты? – спросил Александр.

Бриджит постучала по своей голове:

– Все они тут. Но я могу нарисовать тебе карту, если хочешь.

Александр, похоже, принял решение и встал.

– Отлично. Тогда начнем.

Жестом приказав нам следовать за ним, он направился вглубь павильона. Мы оказались у большого стола, на котором была нарисована подробная карта родного для драконов континента Атлантиды. К западу от него виднелись приблизительные очертания Лемурии. К ним прямо через океан тянулась пунктирная линия.

Постучав по линии, Александр сказал:

– Это самый очевидный путь. Но является ли он лучшим?

Я провел пальцем по линии.

– Главный воздушный поток тянется с северо-востока на юго-запад. Он собьет тебя с курса, и, чтобы вернуться на него, ты постоянно будешь лавировать, двигаясь на север – прямо в пасть зимних штормов.

– А у Западного континента есть большой залив на юге, и поэтому расстояние до берега становится еще больше, – добавила Бриджит. – Лучше начать к северу от нашего местоположения и двигаться строго на запад, позволяя потоку воздуха тянуть тебя на юг. Приблизительно… – Бриджит прищурилась, – в сотне миль к северу. Вот здесь.

Александр нахмурился:

– Если выжать из флотилии всю скорость, на которую она способна, на это уйдет почти две недели. Тогда время старта сдвинется еще больше в сторону зимы.

– Можно подождать до весны, – предложил я.

– Не думаю, что мы можем ждать, – ответил Александр. – Если стаи рыбы будут уменьшаться с той же скоростью, что и сейчас, то будущей весной уже не восстановятся. За зиму мы съедим все наши запасы, и способа восполнить их у нас не будет. А потом еще провести несколько недель, пересекая океан? Нет, так не получится. Многие погибнут от голода в пути.

– Но если мы стартуем отсюда, продолжительность полета увеличится вдвое, – сказала Бриджит. – Даже если не будет сильных штормов, хватит ли тебе резервов?

Александр посмотрел на нее, а затем опустил взгляд – редкий случай, с него спадала маска непогрешимого лидера.

– Вряд ли, – сказал он. – Значит, снова голод. С какой стороны ни подойти, нам не хватает пищи.

– А что произошло в предыдущие циклы, когда все остались на своих местах? Никто ведь не пытался лететь на запад, да?

– На самом деле кто-то пытался, – ответил Александр. – Но их гнал голод, и они уже были ослаблены. Я не встретил ни одного дракона на Западном континенте, и мне кажется, что они погибли в ходе путешествия.

– А те, кто не улетел?

– Им пришлось несколько лет страдать от недоедания и дышать скверным воздухом. Почти вся рыба погибла, и в результате более половины населения голодало. Многие «поплавки» умерли, поэтому часть из оставшихся драконов погибла, сражаясь за территории. Нашу семью всегда уважали, но, кроме того, у нас всегда была личная армия, и только поэтому мы выжили и сохранили хроники.

Я помолчал, переваривая услышанное. Похоже, что Александр – не просто капризный правитель, который упивается своей властью.

– Может, будем ловить рыбу в океане? – спросил я.

Александр недоверчиво взглянул на меня:

– Ты серьезно? Скорее она тебя съест, чем наоборот.

– В океане есть маленькие рыбы, – парировала Бриджит и, взяв мелок, нарисовала нечто похожее на лосося-мутанта.

– Гриллы. Хорошая еда и уже посоленная. – Александр сделал особый жест драконов – человек на его месте пожал бы плечами. – Те, кто живет в деревнях на побережье, иногда ловят гриллов – весной, когда у тех нерест, но в остальное время эти рыбы уходят далеко от берега и на глубину.

– А сухопутные животные? – спросил я. – Да, обычно драконы их не едят, но они же все-таки съедобные.

– Я… ел мясо сухопутных тварей. Оно жирное, вонючее и вызывает тошноту. Есть его можно только в крайнем случае. Летучие мыши хороши, но мяса в них почти нет.

– Неужели вы никогда не ловили рыбу сетями? – спросила Бриджит, меняя тему.

Александр недоуменно посмотрел на нее, а я приложил все силы, чтобы не застонать. Пока они спорили, я поискал инфу в базе и выяснил, что сети у драконов были, но ими они ловили только летучих мышей. Ведь если забрасываешь сеть с высоты, добыча неизменно потащит тебя вниз, а лодки у драконов практически отсутствовали. Зачем тебе лодки, если ты умеешь летать? Каноэ Александра казалось драконам революционным, почти волшебным изобретением.

Так что предлагает Бриджит – построить рыболовное судно? Но на это уйдет целая вечность.

– Если сеть будет более прочной, чем та, которой вы ловите летучих мышей, то ею можно поймать гриллов или другую рыбу.

– А как ее вытаскивать? С задней части «поплавка»? – презрительно спросил Александр.

Он рассмеялся, но умолк, увидев, что она бесстрастно смотрит на него. Глаза Александра медленно раскрылись, и когда он, наконец, заговорил, его голос был почти похож на писк:

– Ты серьезно?

– Спустись пониже, сбрось сеть с заднего края на длинном тросе… используй лебедку, чтобы он не врезался в бок «поплавка». – Бриджит пожала плечами: – Я не эксперт, но схема выглядит рабочей. Можешь спросить у инженера.

Она указала на меня.

Я точно не знал, как слово «инженер» переводится на драконий язык, но, похоже, результат получался осмысленный, поскольку Александр выжидающе посмотрел на меня.

– Э-э, ну да… – ответил я, очень остро ощущая тот факт, что оказался в центре внимания. – Все это можно соорудить, если есть пара столбов и бригада с топорами. Можно даже поставить стрелу, чтобы полностью очистить край…

Задача мне понравилась: я уже собирался взять мелок и нарисовать на столе пару чертежей, как вдруг Бриджит накрыла мою ладонь своей:

– Милый, ты не перед той публикой вещаешь. Прибереги объяснения для своей бригады. Нам просто нужно знать, что это достижимо.

«Нам»? Я перевел взгляд с Бриджит на Александра и обратно и понял, что она только что стала частью руководства. А я так и остался рядовым.

51Обвинение

Билл. Сентябрь 2343 г. Солнечная система

Я постучался к Чарльзу, получил ответ и… оказался в офисе с целой стеной мониторов. Это, конечно, была просто метафора, но офис выглядел каким-то… даже не знаю… пресным, серым – никаких украшений, никаких аксессуаров. Интересно, что стало с предыдущим кабинетом, в центре которого красовались глобусы Луны, Венеры, Земли и Марса? Возможно, этот предназначался лично для меня.

Чарльз нервничал и явно не хотел смотреть мне в глаза. Возможно, он знает, зачем я прибыл к нему.

– С тех пор как я был здесь в прошлый раз, удалось чего-нибудь добиться? Новости есть? – спросил я, пытаясь завязать разговор.

Помолчав, он ответил:

– Билл, мы никогда не знали, как вести себя в подобных ситуациях. Давай начистоту, ладно? Зачем ты здесь?

– Тебе это прекрасно известно, Чарльз.

– Да, но я не собираюсь просто взять и все выпалить. Ты первый.

Вздохнув, я опустил взгляд. Интересно, что подобные тики сохранились не только после репликации и создания ВР, но также после нескольких столетий, в течение которых я уже не был человеком. Однако по сути своей мы оставались людьми. Людьми, допускавшими ошибки.

– «Звездный флот» – это потомки Гомера. И с этой историей связан Джерри, один из твоих потомков.

Чарльз медленно закрыл глаза, и на его лице появилось страдальческое выражение.

– Ну, некоторые присоединились к нам, как только изменения достигли определенного уровня. Но да, вина лежит на мне.