Анни чуть заметно улыбнулась:
— Что ж, хорошо. Я радовалась каждому дню, прожитому с ней. Я воспринимала ее как подарок, ведь в любую минуту Вильма могла вернуться в Стокгольм.
«Она была необычным подростком» — вот первое, что пришло в голову Анне-Марии после того, как она переступила порог комнаты Вильмы.
У окна стоял старый офисный стол. Перед ним — синий деревянный стул. Узкая кровать, всего около восьмидесяти сантиметров в ширину, застлана белым вязаным покрывалом. Не видно ни старых плюшевых мишек, ни прочих мягких игрушек, напоминающих о детстве. И никаких афиш на стенах. Над кроватью канцелярской кнопкой пришпилена фотография Вильмы и Симона. Такое впечатление, будто камеру держит Вильма. На снимке девушка смеется во весь рот, юноша смущенно улыбается. Анне-Марии взгрустнулось.
Инспектор принялась осматривать содержимое ящиков письменного стола. Ни дневника, ни карт.
Заслышав, как Анни поднимается по лестнице, Анна-Мария поспешила открыть гардероб и порылась в одежде, которая лежала в нем кучей. Когда старушка вошла в комнату, инспектор уже осматривала верхнюю поверхность шкафа, стоя на стуле. Анни присела на край кровати.
— Что вы ищете? — поинтересовалась она, не выражая недовольства.
Анна-Мария покачала головой:
— Не знаю. Что-нибудь, что указывало бы на то, куда они направлялись. Мы должны знать, где именно они погрузились под воду.
— Но ведь ее нашли под Тервасковски. Разве они ныряли не там?
— Не знаю.
— Может, вам стоит поговорить с Юханнесом Сварваре? — предложила старушка. — Он живет в маленьком красном домике с застекленной террасой, сразу после поворота в сторону поселка. Он часто давал карты Симону и Вильме, когда те собирались в лес. Я прилягу здесь на минутку… И попрошу вас заглянуть сюда еще раз, когда будете возвращаться от Юханнеса. Поможете мне спуститься со второго этажа, хорошо?
Анна-Мария подавила в себе желание обнять старушку. Ей вдруг захотелось утешать ее, вероятно, чтобы успокоиться самой.
— Спасибо за кофе, — сказала она. — Разумеется, я заеду.
Юханнес Сварваре тоже предложил инспектору Мелла кофе. Анна-Мария с благодарностью согласилась, хотя выпила к тому времени немало и у нее начинала кружиться голова. Хозяин достал из буфета сервизные чашки, мелодично зазвеневшие о блюдца, когда он ставил их на стол. Гостья залюбовалась рисунком — красные розы на фоне цвета слоновой кости — и хрупкой, изящно изогнутой ручкой.
— Простите, — смутился Юханнес Сварваре, — но я никак не ожидал увидеть у себя полицейского, тем более в субботу утром.
Волосы у него были всклокочены, словно он только что поднялся с постели, в которой спал не раздеваясь. Коричневые штаны висели мешком, бросались в глаза грязные пятна на груди мятой рубашки.
— Как уютно в домах, где топят дровами! — восхитилась Анна-Мария, чтобы разрядить обстановку.
На окнах до сих пор висели рождественские гирлянды. На полу грудой навалены тряпичные коврики, чтобы удержать тепло. Под столом много крошек.
«Похоже, он неважно себя чувствует, — заметила про себя Анна-Мария. — Ему сейчас не до уборки».
Она задумалась, вспоминая слова Анни Аутио. Бедный поселок! Еще несколько лет — и он исчезнет с лица земли. Может, летом сюда и будут наведываться родственники местных стариков, но к зиме точно никого не останется.
— Какая потеря для Анни! — вздохнул Юханнес Сварваре, и его лицо исказила трагическая гримаса. — Какое несчастье!
Он сдвинул челюсть в сторону, будто ему мешал плохо поставленный зубной протез. Анна-Мария заметила стакан с водой на столике возле мойки. «Вероятно, он хранит протез там, — решила она, — а надевает, только когда приходят гости или чтобы поесть».
— Я хочу выяснить, что произошло, — сразу перешла к делу инспектор. — Во всей этой истории слишком много неясностей. Скажите, куда именно они направлялись?
— Разве ее нашли не возле Тервасковски? — удивился Юханнес.
— Да, но… тем не менее… — настаивала Анна-Мария.
— Ну, если тем не менее… — повторил Сварваре. — А какие неясности вы имеете в виду?
Анна-Мария смутилась. Она не хотела вдаваться в подробности. Но иногда, если хочешь разговорить человека, приходится кое в чем ему уступить.
— У нас есть основания полагать, что она умерла не в реке, — пояснила Анна-Мария.
Юханнес со звоном поставил чашку на блюдце.
— Что заставляет вас сомневаться в этом?
— Ничего, — замахала руками Анна-Мария. — Просто я хотела как можно основательней расследовать это дело. И потом, мы до сих пор ищем Симона Кюро.
— Вильма приходила сюда… — закивал Юханнес, совершая при этом круговые движения руками, словно разглаживал скатерть. — Мне нужен собеседник. Ведь в поселке, кроме нас, стариков, никого не осталось. И поэтому, вероятно, иногда мы говорим слишком много… — Он задумался.
— Что вы имеете в виду? — прервала его размышления Анна-Мария.
— Что я имею в виду? — переспросил Юханнес. — А вы знаете, что за неделю до того, как они пропали, с Исаком Крекула случился инфаркт? Сейчас он дома, но я давно уже не видел его, он даже не проверяет свой почтовый ящик.
— Извините, но я вас не понимаю, — смутилась Анна-Мария.
Юханнес Сварваре в задумчивости поковырял грязным ногтем выемку в столешнице. Потом посмотрел на настенные часы. Они показывали семь, в то время как на самом деле уже было пять минут первого.
— Знаете, — замялся он, — мне надо отдохнуть. Я пожилой человек…
С этими словами он поднялся, вынул изо рта зубной протез и положил его в стакан с водой. Потом снова сел на стул, откинулся на спинку и прикрыл глаза.
Инспектор оказалась в глупом положении.
— Значит, — смущенно пробормотала она, — вы не хотите объяснить мне, что имели в виду?
Ответа не последовало. Очевидно, разговор был окончен. Грудь Юханнеса Сварваре ритмично вздымалась.
— Черт! — выругалась Анна-Мария, садясь в машину.
Она чувствовала, что допустила ошибку. Он был готов все рассказать. На ее месте Свен-Эрик, вероятно, проявил бы больше выдержки: просто сидел бы и ждал, когда Юханнес разговорится. Чертов Свен-Эрик! С Исаком Крекула случился инфаркт за неделю до того, как они пропали. Что бы это значило?
— Мне нужно повидаться с Исаком Крекула, — произнесла Анна-Мария вслух, поворачивая ключ зажигания.
Семья Крекула жила на краю поселка. Анна-Мария вышла из автомобиля и остановилась в раздумье. Перед ней стояли три дома, обшитые одинаковыми красными панелями, и она пыталась угадать, кому какой принадлежит. Самый старый на вид, с кружевными занавесками на окнах и пристройкой во дворе, вероятно, родителям, а два других — Туре и Яльмару.
Внезапно Анну-Марию охватили недобрые предчувствия. Она медлила. В загоне, огороженном сеткой, прыгала, захлебываясь лаем, охотничья собака. Она обнажала клыки, кусала проволоку и лязгала зубами.
Двор был густо усажен елями, выполнявшими роль живой изгороди вокруг дома. Высокие, черные, слегка наклонившиеся вперед, они выглядели растрепанными и производили на гостью неприятное впечатление. Неподалеку высился холм, лужайка вокруг которого также поросла ельником. Анне-Марии тут же представился сердитый хозяин с зажатым в кулаке ремнем и бледная хозяйка, в бессилии опустившая руки.
«Не ходи туда, не ходи», — твердил Мелле внутренний голос.
Она чувствовала, как волосы на затылке встают дыбом.
Однако в полной мере она осознала свой страх позже, когда вспоминала эти минуты. Тогда, стоя у дома Крекула, Анна-Мария не особенно прислушивалась к собственным ощущениям.
Собака царапала сетку. В воздухе витало беспокойство. Наконец гардина на окне зашевелилась. Кто-то дома.
Анна-Мария постучала в дверь, на которой красовалась табличка: «Попрошайкам и мелким торговцам просьба не беспокоить». Через некоторое время створка приоткрылась, и в щели показалось лицо пожилой женщины, поинтересовавшейся у незваной гостьи, чего она хочет. Анна-Мария представилась.
Она уже догадалась, что перед ней сестра Анни, и тут же вспомнила ее имя — Кертту. Анна-Мария попыталась усмотреть сходство между двумя женщинами. Вероятно, оно было, однако Анни, со своими жилистыми руками и многочисленными морщинами на лице, несомненно, выглядела старше. Инспектор представила себе сестер в молодости. Анни, должно быть, никогда не отличалась пышной шевелюрой и имела вытянутое лицо, как у самой Анны-Марии. У Кертту Крекула скулы шире, а коса до сих пор оставалась толстой. Очевидно, она моложе и всегда считалась миловидней Анни.
В то же время именно Анни производила впечатление счастливой женщины. Когда не тосковала о Вильме, конечно.
Уголки губ Кертту опустились, словно поддетые невидимыми крючками.
— Обычно мы не пускаем посторонних, здесь бывает всякое…
— Вы Кертту, сестра Анни Аути?
— Да.
— Я только что от нее. Она напекла булочек…
— А я никогда не пеку. Какой смысл, если можно купить? Да и руки у меня, как видно, не из того места растут.
«По крайней мере, она говорит», — оживилась Анна-Мария.
— У вас есть туалет? — спросила она.
— Есть, — кивнула старушка.
— Можно? — Инспектор скорчила страдальческую мину. — Очень надо. А до города еще так далеко!
— Входите скорей, не то напустите холода. — С этими словами Кертту приоткрыла дверь, но лишь настолько, чтобы Анна-Мария смогла протиснуться в щель.
— Нет, я не особенно любила Вильму, — покачала головой Кертту. — Это она заморочила моей сестре голову.
Они сидели за кухонным столом и разговаривали. Анна-Мария сняла куртку и повесила ее на спинку обитого зеленой тканью стула.
— И чем же она заморочила голову вашей сестре?
— О, самыми разными глупостями! — развела руками Кертту. — Летом средь бела дня они вместе купались в озере. Голые! И даже не после бани, а просто так. У Анни грудь свисала до пупа. Ужасно! Совсем с ней стыд потеряла! Да и Вильма охотно демонстрировала местным парням татуировки на своей заднице…