Я не смог тебя спасти. Но я спасу Серван…
Ближе к ночи показался приют Конжермана. Наконец. Или уже…
Его охраняли заросли крапивы, рядом журчал родник; сюда, в эту чарующую взор ложбину, где посреди поляны разместились три обветшалых домика, Венсан любил приводить своих клиентов.
Сегодня ночью он привел сюда своих палачей.
Он остановился перед главной постройкой; два других дома являли собой живописные развалины, сквозь которые проросли деревья. Порталь, запыхавшийся от подъема в ад, достал из кармана большой ключ и отпер дверь.
Войдя первым, Эрве Лавесьер, державший за руку Серван, втащил ее за собой, следом вошли все остальные. Андре зажег два фонаря, оставленные для случайных туристов, и подвесил их к потолку.
Внутреннее убранство приюта было более чем скромным: стол, пара скамеек, старая дровяная плита, немного кухонной утвари на разномастных полках и прислоненная к стене скамья со спинкой. Необходимый минимум, чтобы переночевать под крышей. Еще одна дверь вела в крошечный чулан без окна, куда лесники складывали инвентарь.
Серван осталась возле входа, в то время как Венсана толкнули в самый дальний конец комнаты.
Чтобы разлучить их, ослабить.
Наконец проводник смог увидеть лицо девушки, бледное и изнуренное. Ее глаза, словно два печальных маяка, искали у него поддержку.
Андре положил ружье и подошел к Венсану:
— Итак, теперь можно поговорить. Сейчас ты мне скажешь, где находятся эти пресловутые дубликаты…
Скрестив на груди руки, Венсан прислонился к стене. Он следовал своему наспех придуманному плану, но главным образом своему инстинкту.
— Лучше тебе все рассказать, Лапаз, — угрожающе произнес Андре.
— Не имею привычки разговаривать с таким дерьмом, как ты!
— Зачем мы только теряем наше время? — нетерпеливо спросил Эрве. — Уверен, он блефует! Нет у него никаких дубликатов!
— Сейчас мы проверим, — произнес Андре. — Но сначала надо вынуть патроны…
Разрядив ружья, они убрали патроны в карманы. Они не хотели рисковать: Серван или Венсан мог изловчиться и схватить карабин, и тогда роли бы поменялись.
Заставив Серван сесть на пол, Вертоли привязал ее руку к скамье.
Затем свора окружила проводника. Четверо против одного, никакого шанса победить.
Венсан яростно сопротивлялся.
Напрасное сопротивление.
За пару минут они обездвижили его и связали руки за спиной.
И поставили на колени. Очень плохо.
Андре взял ружье; первый удар прикладом пришелся прямо в лицо, и Венсан упал ничком на пыльный коврик. Второй удар пришелся на спину.
Серван даже не могла кричать: из горла не вырывалось ни звука.
— Ну как, Лапаз? Надумал или хочешь еще? Где твои дубликаты?
— Говнюк!
Мэр мигнул Порталю: настала его очередь. Гигант схватил Венсана за ворот, словно пушинку оторвал от земли и правой нанес ему удар в челюсть, а потом в живот; проводник рухнул на коврик. Порталь долго терзал свою поверженную жертву, избивая ее по всем правилам искусства. Ногами по ребрам, по почкам, по спине.
Наконец Серван закричала, пытаясь заглушить глухой звук ударов по искалеченному телу.
— Довольно, Порталь! Если ты убьешь его, он не сможет говорить…
Громила отошел от Венсана; тот корчился на полу, отплевываясь кровью. Андре наклонился и медленно, желая удостовериться, что жертва понимает каждое его слово, произнес:
— Слушаю тебя, Лапаз… Скажи мне, где ты спрятал свои документы…
Венсан хватал ртом воздух, и мэр несколько секунд подождал, когда он будет в силах говорить.
— Отвечай, нет смысла строить из себя героя… Где документы?
Проводник с трудом поднялся и прислонился к стене.
Увидев его окровавленное лицо, Серван зарыдала и стала яростно рваться, пытаясь разорвать ремень, превративший ее в узницу. Чтобы прийти на помощь Венсану.
Тот слабо задышал, обретая дар речи.
— Сдохни! — прошептал он. — Вы и ваши сыновья, вы все кончите свои дни за решеткой…
Андре вздохнул и сделал знак своему подручному.
Порталь приступил к исполнению своих обязанностей: прижал Венсана к стене и уже занес руку, но, к всеобщему удивлению, Эрве остановил его порыв.
— Так мы ничего не добьемся! — объяснил он с улыбкой.
Удивленный Порталь тупо посмотрел на него и выпустил Венсана; тот медленно соскользнул по холодной каменной стене.
— Наш проводник не заговорит! — продолжал Эрве. — У него голова прочная, как кусок дерева! И он привык к побоям: мальчишкой он получил их выше крыши! А потом, если слишком искалечить его, не поверят, что он сорвался со скалы…
Венсан поднял на него глаза. Эрве, самый гнусный из семейства Лавесьер. Дикое лицемерное животное с огромной дырой вместо сердца.
Кто же вырвал у него сердце?..
— У него дубовая голова, но нежное сердце! — продолжал Эрве, повернувшись к Серван.
Все взгляды устремились на девушку.
Венсан закрыл глаза. Негодяй получил чего хотел.
— Отвяжите девушку, Вертоли! — приказал Эрве.
Аджюдан выполнил приказ, и Серван оказалась лицом к лицу с Эрве. Медленно отступая, она отчаянно искала выход из ловушки.
Затравленная лань.
— Не тронь ее! — завопил Венсан.
— Я буду с ней миндальничать!
Серван почувствовала, как спина ее уперлась в стену. Достав из кармана финский нож, Эрве схватил девушку за волосы и, приставив лезвие к ее горлу, заставил подойти к столу. Когда он грубо толкнул ее на стол, она наконец очнулась и стала так яростно сопротивляться, что Порталь вынужден был прийти на помощь приятелю, чтобы обездвижить тигрицу. Он держал ее за руки, Эрве схватил за шею. Потом он повернулся к Венсану.
— Представляешь, что я могу с ней сделать с помощью этой железки? — вызывающе произнес он, поигрывая сверкающим лезвием.
— Оставь ее!
Эрве смотрел на Серван, все ниже наклоняясь над ней.
— А что, правда про тебя рассказывают? Говорят, ты не любишь настоящих мачо?.. Хочешь попробовать со мной?
Она выругалась и забила ногами в воздухе. Но когда рука Эрве скользнула под ее футболку, она в ужасе закричала.
— Отпусти ее! — воскликнул Венсан. — Я отдам вам все, что хотите! Только отпустите ее…
Андре и Эрве обменялись победоносными улыбками, в то время как Порталь, похоже, был сильно разочарован. Только Вертоли, словно окаменев, молча стоял возле двери.
— Мы тебя слушаем, — произнес мэр.
— Я… спрятал все в приюте Эрб-Бланш.
— И кто должен прийти туда и все забрать?
Вместо ответа Венсан застонал.
— Я жду, Лапаз!
— Этот человек ничего не знает…
— Я хочу знать, кто он!
— Клянусь, я ничего ему не сказал! Он ничего не знает! Забирайте дубликаты, и все будет кончено.
— Ты, наверное, хочешь, чтобы Эрве занялся твой подружкой?
— Нет! Я… я солгал! Я только спрятал документы… но никому о них не сказал… У меня не было времени! Я решил, что… что кто-нибудь в конце концов найдет их…
— Ты издеваешься надо мной?
Андре с силой приподнял его и ударил головой о каменную стену.
— Отвечай, Лапаз! — надсадно проорал мэр.
Венсан не отвечал: он потерял сознание.
Андре отшвырнул его, явно довольный полученным признанием. Серван забилась в угол комнаты, дав волю слезам и бросая растерянные взгляды на лежащего без сознания Венсана.
Или уже мертвого?
— Теперь можно избавиться от них обоих! — подвел итог мэр.
— Ты так думаешь? — возразил Вертоли. — А если он солгал?
— Солгал?
— Да, и документов там нет?
Несколько минут Андре размышлял, потом распорядился:
— О’кей, я проверю… Вы их сторожите. Я быстро съезжу туда и дам знать, что все в порядке.
— Но это займет слишком много времени! — вспылил Эрве.
Андре посмотрел на часы: 23:30.
— У нас еще есть время! Я предупрежу вас по телефону…
— Здесь мобильный не пробивает!
— Хорошо, я поднимусь! Вернусь до рассвета… В любом случае у нас нет выбора.
— У меня с собой полицейская рация, — напомнил Вертоли. — А в джипе вторая, так что все в порядке.
— Отлично! — воскликнул Андре. — В таком случае я вам сразу скажу, как обстоят дела, и вы сможете избавиться от них.
Натянув куртку, он взял свое ружье и исчез в лесном мраке.
Глава 31
В горном приюте на столе сидел Эрве Лавесьер, на скамье устроился Порталь, а на полу скорчилась Серван.
Каждый на своем месте.
Аджюдан Вертоли нервно мерил шагами комнату вдоль и поперек; происходящее вызывало у него отвращение. Впереди ночь кошмаров… Ему ужасно хотелось все бросить, но такой поступок требует мужества, которого у него никогда не было. А может, он уже забыл, что это такое.
Воспользовавшись тем, что он повернулся к ней спиной, Серван встала.
— Не двигайтесь! — заорал ее шеф.
— Я… хотела позаботиться о Венсане…
Он с удивлением взглянул на нее:
— Хорошо. Но только не пытайтесь…
— Не буду, — заверила она.
Она подошла к лежащему на полу проводнику, к которому постепенно возвращалось сознание. Помогая ему сесть, она прислонила его к стене и осмотрела раны: надбровная дуга и левая скула сломаны, один глаз опух, губа рассечена.
Боксер в нокауте.
Опустившись перед ним на колени, она достала из кармана бумажный платок и стала стирать с лица кровь.
— Мне нужно немного воды, — попросила она у Вертоли.
— Здесь тебе не гостиница, — напомнил Эрве, закуривая сигарету. — Незачем за ним ухаживать, все равно сдохнет.
Однако Вертоли взял старую кастрюлю и под презрительным взглядом Лавесьера исчез в ночи. Через несколько минут он вернулся с ледяной водой. Серван опустила платок в воду и обмыла лицо Венсана. От холодного прикосновения он пришел в себя и сумел поймать взгляд девушки.
Отчаявшийся.
— Серван, я… Я должен был держать тебя подальше от этой истории… Прости меня.
— Мне нечего тебе прощать, совсем нечего…
— Как трогательно! — забавлялся Эрве. — Ладно, я иду отлить… Сторожите хорошенько голубков!