Пока смерть не соединит нас — страница 71 из 75

— Петь?

— Да, или кричать! Так шуметь, чтобы они слышали только тебя!

Венсан на цыпочках подошел к двум деревянным ящикам с инструментами, оставленными сотрудниками из Национального департамента лесного хозяйства. Серван принялась молотить кулаками в дверь.

— Выпустите меня! — кричала она. — Прошу вас!

Пока она разбивала руки об дверь, Венсан подтащил первый ящик под мансардное окошко.

— Выпустите меня отсюда! Мне страшно в темноте!

Они услышали смех Эрве. И его ответ:

— Заткнись, дорогая! И молись своему Господу!

— Пожалуйста! Не оставляйте меня здесь!

С нечеловеческим усилием Венсан поднял второй ящик и поставил его на первый. Из-за резкой боли в ребрах он на миг перестал дышать, но останавливаться было нельзя, что бы с ним ни случилось. Пока Серван срывала голосовые связки, он вскарабкался на импровизированную лестницу и попытался открыть мансардное окно, придавленное снаружи толстой веткой лиственницы. С большим усилием он освободил проход.

— Сюда! — прошептал он.

Серван прекратила кричать и всунула в ручку двери стул. Затем взобралась на ящик и очутилась в объятиях Венсана. Он выбрался первым; оказавшись на крыше, он опустился на колени и протянул ей руку. Она без труда присоединилась к нему, и, помогая друг другу и используя вместо лестницы ближайшую лиственницу, они спустились вниз. На земле Венсан схватил Серван за руку:

— За мной!

Она подумала, что они начнут спускаться к ущелью, но Венсан направился в противоположную сторону.

— Почему мы не пойдем той дорогой, которой пришли сюда?

— Слишком опасно! Мы рискуем напороться на Андре! А учитывая, что те, кто остался позади, бросятся за нами в погоню, мы окажемся в ловушке…

Она больше не задавала вопросов и последовала за ним в темный лес, сомкнувшийся за ними и скрывший их от глаз преследователей. Вцепившись в руку Венсана, Серван молча благодарила Господа.


В домике трое мужчин пытались скоротать время. Порталь вертел на столе свой «опинель», а Эрве развлекался зажигалкой.

Вертоли, чьи нервы были напряжены до предела, а уколы совести напоминали укусы роя ос, ходил кругами вокруг стола. В конце концов в земляном полу образовалась небольшая канавка.

— Что-то малышки больше не слыхать! — неожиданно заметил Лавесьер.

— Наверное, они на прощанье… — грязно усмехнулся Порталь.

— Однако я бы удивился, если бы проводник был еще на это способен.

Эрве трижды постучал в дверь:

— Эй, голубки? Что-то вы затихли!.. Дорогая? Ты что, от страха окочурилась?

Внезапно затрещала рация.

Аджюдан снял ее с пояса, и на другом конце раздался голос Андре:

— Вертоли, ты меня слышишь?

— Слышу…

— В Эрб-Бланш ничего нет! Я обыскал все! Мерзавец-проводник разыграл нас!

Порталь и Эрве подошли к жандарму, чтобы получить указания мэра.

— Что делать? — спросил аджюдан.

— Пытайте девку до тех пор, пока Лапаз не скажет правду!

Эрве вырвал рацию из рук Вертоли и раздраженным тоном обратился к брату:

— Да нет никаких улик, Андре! Ты что, не понял, что он с самого начала держал нас за дураков?

Мэр ответил не сразу:

— И все же надо убедиться! Попытайся заставить его говорить! Я возвращаюсь.

— Хорошо! — вздохнул Эрве. — Но я уверен, он блефовал…

Связь отключилась, и Лавесьер бросил рацию на стол.

— Черт, опять мы теряем время!.. Ладно, слышали, что сказал Андре? — жестким голосом произнес он. — Надо узнать, существуют ли эти гребаные дубликаты!

— Я согласен с тобой, — примиряюще промолвил Вертоли. — Лапаз все придумал, чтобы выиграть время…

— Ну да, но мы все равно выполним все, что сказал мой брат, — ответил Эрве.

— Нельзя же убить их прямо здесь!

— Не дрейфь, погонник! Тебе не придется пачкать ручки… Мы с Порталем сами займемся малышкой. И Лапаз скажет нам правду, я тебе гарантирую!

— Не смейте ее трогать! — возмутился аджюдан. — Я запрещаю вам касаться Серван!

Лавесьер с презрением отодвинул его с дороги:

— Ты ничего не можешь нам запретить. А если у тебя кишка тонка, подожди снаружи.

Он отодвинул задвижку и попытался открыть дверь чулана. Но что-то изнутри мешало ему. Не менее минуты он боролся с дверью, потом повернулся к Порталю:

— Выломай мне эту чертову дверь!

Великан разбежался и изо всех сил ударил плечом. Дверь поддалась, и, увлекаемый собственным весом, Порталь с грохотом приземлился возле деревянных ящиков. Эрве и Вертоли вошли следом и тотчас поняли, что пленники сбежали.

— Ах ты, дерьмо на говне! — заревел Эрве.

Порталь медленно поднялся, оглушенный падением, и трое мужчин, собрав вещи, выскочили на улицу.

* * *

Серван дышала все тяжелее, Венсан подбадривал ее:

— Давай, идем!

После того как они выбрались из приюта Конжермана, последние полчаса он буквально волок ее за руку.

— Я не могу больше, — прохрипела она.

И, споткнувшись о камень, рухнула на тропинку. Уже в третий раз после их побега. Венсан помог ей встать, и она зарыдала.

— Я больше не могу идти, Венсан! — простонала она. — Я… мне тяжело дышать!

— Успокойся! Мы должны уйти как можно дальше…

Силы оставили ее. Полчаса бега по ночному влажному лесу. В сопровождении страха. По трудному склону. Она опустилась на колени, Венсан сел на корточки рядом с ней. Обнял ее за плечи, но она замотала головой. Словно говоря «нет».

— Надо добраться хотя бы до следующего приюта, — ласково объяснял он. — Там мы наверняка найдем фонарик… Мы скоро придем в Бэсс-де-Лоржеас, дальше спустимся…

— Я больше не могу…

— Я понесу тебя!

— Нет, я слишком тяжелая…

Он взял ее на руки и пошел, очень медленно. Он не знал, идут ли убийцы за ними или сбились со следа, спустившись в ущелье. Возможно, они разделились на две группы.

Возможно, они уже сзади, совсем рядом.

Он не знал, надолго ли ему хватит сил нести ее. По логике он давно должен был упасть.

Но он шел вперед, шаг за шагом, метр за метром.

Спасти Серван.

Неожиданно он почувствовал, что она вся дрожит и стучит зубами. И услышал свист в ее воспаленных бронхах. Позабыв о своей боли, он попытался ускорить шаг. Отбросив страдания, усталость, страх. Даже ненависть. Ничто не должно его сдерживать. Любовь к Серван давала ему силы идти вперед.

Наконец они добрались до перекрестка лесных дорог, где стоял приют Бэсс-де-Лоржеас. Венсан тяжело дышал, глаза Серван, привыкшие к темноте, позволили ей разглядеть его изможденное лицо.

— Все в порядке? — шепотом спросил он.

— Да, — дрожащим голосом солгала она.

— Тебе холодно?

Казалось, лед сейчас покроет коркой все ее тело.

— Немного…

Он снял теплую куртку, отдал ей и остался в одной футболке.

— А ты? — забеспокоилась она.

— Нормально! Надень ее. Сейчас мы спустимся в приют… Сможешь идти?

— Попробую…

Венсан взял ее за руку, и они начали спуск. Ноги Серван дрожали и вскоре одеревенели, она испугалась, что сейчас упадет. Но упал Венсан, споткнувшись о корень. Ему показалось, что он пролетел по склону несколько метров и сломал еще несколько ребер. И все же он двинулся дальше. Вперед.

Наконец в темноте проступил домик приюта Лоржеаса. Венсан вышиб дверь, и они вошли. Зная каждый сантиметр этого приюта, он быстро нашел газовую лампу. Благодаря зажигалке Серван мягкий свет озарил комнату.

— Мы здесь заночуем? — с надеждой спросила она слабым голосом.

— Нет, я кое-что возьму, и мы пойдем…

С блуждающим взглядом она опустилась на стул. Венсан нашел старый рюкзак и затолкал в него собранные по углам сокровища: фонарь, железную флягу, одеяло, металлические стаканчики и миниатюрную плитку… Еще он нашел несколько пакетиков чая и кусочков сахара и тоже опустил их в рюкзак. Потом взял свитер защитного цвета, оставленный кем-то из смотрителей, и натянул поверх футболки.

— Идем, — приказал он.

Серван с трудом поднялась. Все тело болело, словно ее избили. Выйдя из домика, Венсан наполнил флягу из источника и плеснул в лицо ледяной водой. Раны мучили его. Этой ночью слишком многое причинило ему боль…

Он протянул руку Серван, и они углубились в лес, позабыв о тропинке.

— Куда мы идем? — в ужасе прошептала она.

— Найдем место, где можно спрятаться.

— Нужно вернуться домой, Венсан!

Ноги у нее подкосились, и он еще крепче сжал ее руку.

Он решил дальше не идти. Серван грозило переохлаждение, обезвоживание, полное истощение организма. Астма дала о себе знать, дыхание становилось прерывистым. Если он заставит ее идти, она может умереть, и он это знал.

— Почему мы не вернемся домой? — спросила она.

— Потому что они, возможно, уже ищут нас, и нам надо спрятаться… А лучше всего нас спрячет лес.

И все же еще добрых четверть часа они продирались сквозь заросли, пока наконец не вышли на крошечную поляну. Он снял рюкзак, расстелил одеяло у подножия лиственницы, усадил на него Серван и приготовил чай.

Если он ее не согреет, она не переживет эту ночь.

Серван стучала зубами, но сама она, похоже, этого не замечала. Она витала где-то далеко от земли, утопая в бесконечном кошмаре. Ее глаза смотрели в пустоту, руки безвольно висели вдоль тела. Венсан разогрел флягу на плитке, разлил кипяток по стаканчикам.

— Выпей! — приказал он.

Обжигающий сладкий чай. Настоящая роскошь для потерпевших крушение и чудом избежавших смерти. Серван выпила подряд два стакана и почувствовала, как тело ее постепенно согревается, а голова начинает соображать. Выйдя из пограничного состояния, она вернулась к жизни. Не менее кошмарной.

Но она нашла в себе силы заняться ранами Венсана. Остановила кровь, затекавшую ему в глаза.

Ей стало легче, и Венсан почувствовал облегчение. Он сумел спасти ее.

Пока.

— Очень больно? — спросила она.

— Да, чертовски! Особенно ребра…

— Банда негодяев! Если бы ты знал, как я ругаю себя за то, что верила Вертоли… Я ему полностью доверяла…