Пока ты помнишь. Истории из волшебного кафе — страница 22 из 32

– Я все слышал! – вмешался он.

– Я хочу с ним познакомиться. Давай устрой нам встречу!

– Хорошо, хорошо! Я представлю его в следующий раз.

– Когда?

– Я не знаю, когда. В следующий раз…

– Правда? Обещаешь?

– Да, да.

– Хорошо.

Рейко оттопырила мизинец.

– Что ты делаешь? – Юкика вопросительно изогнула бровь.

– Обещание на мизинцах, глупышка.

– Да ладно, это ведь необязательно.

– Конечно обязательно, давай.

Юкика нехотя протянула мизинец, и Рейко зацепилась за него своим.

– Выполни обещание мизинца!..

– Рейко, не кричи так!

– …или проглотишь тысячу иголок!

День, когда они обменялись обещаниями – когда Юкика была еще жива, – был одним из самых счастливых моментов в жизни девушек.

Это было словно во сне.

* * *

Юкика покинула ее.

Она умерла, не оставив после себя ничего, кроме обещания. После госпитализации Юкика продержалась всего месяц. Ее уход был настолько неожиданным и все произошло так быстро, что Рейко не смогла оправиться. Сначала она лишилась сна. Затем, после нескольких бессонных ночей, ей стало казаться, что она живет во сне даже днем.

Вскоре Рейко уже не могла отличить мир грез от реального, и даже когда девушка, казалось, очнулась ото сна, малейшая мелочь могла вернуть ее обратно, в тот день в кафе, когда она дала Юкике обещание. Это были дневные галлюцинации. С каждым днем ситуация лишь усугублялась, и вскоре, когда симптомы грозили перерасти в полноценное психическое расстройство, Рейко пришлось обратиться к Саки за консультацией. Девушка уже не могла выйти замуж за Мамору, новость о браке с которым так обрадовала Юкику. Свадьбу было решено отложить на неопределенный срок.

Рейко не могла позволить себе быть счастливой, когда ее любимая младшая сестра мертва. Если бессонница продолжится, то ее состояние будет лишь ухудшаться, и вскоре девушка ослабнет настолько, что ее сознание окончательно затуманится. Это приведет к тому, что Рейко полностью потеряет контроль над своими действиями. Саки опасалась, что если не предпринять что-то, в сознании Рейко может засесть навязчивая идея о том, что она должна быть несчастна, как ее сестра, а это может привести к попытке суицида.

Юкика была для Рейко всем. Никто не мог помочь девушке выйти из этого плачевного состояния.

Яркая вспышка.

– Ах, – Нанако вздрогнула.

Вся комната на мгновение озарилась ярким светом, а через несколько секунд раздался громовой раскат.

– Довольно близко, – заметил Нагарэ.

За окном начался сильный дождь.

– Надеюсь, с Рэйдзи все в порядке.

Когда парень выходил из кафе, у него не было с собой зонтика. Даже если бы он нашел место, где можно укрыться от дождя, то наверняка бы промок до нитки, возвращаясь под ливнем домой. В конце октября вечером было уже довольно холодно.

– Я не могу допустить, чтобы он простудился, – заявила Нанако, решительно поднимаясь со стула. – Можно взять зонтик? – Она указала на стойку у входа.

– Да, конечно, – ответил Нагарэ. – Будь осторожна.

На улице темнело, молнии сверкали все чаще, и угодить под одну из них казалось не так уж и невозможно.

– Хорошо, – Нанако нервно вздохнула, но двигалась довольно быстро, как будто искала причину для погони за Рэйдзи. Девушка схватила два зонтика со стойки и выбежала из кафе.

Дин-дон

После ухода Нанако в «Донна Донна» воцарилась тишина. Были слышны лишь шум дождя и тиканье часов.

Нагарэ и Саки посмотрели на время – было шесть сорок пять.

– Я думаю, что сегодня ты обязательно встретишь Юкику.

Как раз в тот момент, когда Саки пробормотала это, еще одна яркая вспышка озарила все вокруг.

Дзинь

В кафе стало темно.

– Ох.

Отключился свет.

Через несколько минут послышались раскаты грома. На то, чтобы отремонтировать линию электропередач, может уйти от пары минут до нескольких часов. Скорее всего, свет отключился из-за грозы, поэтому когда ждать подачи электричества никто не знал.

– Должно быть, авария.

– Здесь так темно…

Нагарэ и Саки были абсолютно спокойны – они будто ждали этого момента.

Все произошло внезапно, и глаза еще не успели адаптироваться к наступившей темноте – вокруг не было видно абсолютно ничего. Чуть поодаль послышались шорох одежды и шарканье ботинок, которые не принадлежали никому из тех, кто находился сейчас в зале. Незаметно для остальных в помещение вошел – или, точнее говоря, появился в помещении – кто-то еще.

Это была не Нанако. Звук исходил со стороны стула, где обычно сидел пожилой джентльмен в черном. Но мужчина двигался беззвучно. Как призрак, он никогда не шуршал одеждой и не шаркал подошвами ботинок, даже когда выходил в туалет.

Это означало только одно – кто-то прибыл из прошлого или будущего.

– …

– Рейко?

– А?

Рейко растерянно повернулась в сторону, откуда доносился голос.

В этот момент свет в кафе внезапно включился.

– Электричество вернулось, – едва слышно пробормотал Нагарэ.

– Рейко.

Рейко не могла поверить своим глазам.

– Юкика?

На стуле сидела ее покойная младшая сестра Юкика. По сравнению с болезненно ссутулившейся Рейко, кожа которой напоминала мел, лицо Юкики выглядело здоровым, ее кожа была яркой, а осанка – прямой. Девушка неотрывно смотрела на сестру своими блестящими, живыми глазами.

– Это действительно ты? – спросила Рейко, медленно поднимаясь со стула. Ее голос дрожал.

– Да, это я.

Голос Юкики, напротив, был звонким и громким.

Разницу между ними невозможно было не заметить. Сестра, которая сейчас сидела на стуле, вела себя в точности как во снах Рейко, – весело и беззаботно.

– Ты ждала? Извини, я немного задержалась…

Юкика высунула язык и глупо улыбнулась. Выражение ее лица было точно таким же, как и в тот день.

– Рейко?

– Юкика, это правда ты?

– Что случилось? Ты сейчас похожа на оленя, попавшего в свет фар.

Юкика наклонила голову и с интересом изучила лицо сестры.

«Это сон?»

Рейко застыла в немом недоумении.

– Рейко?

Юкика была обеспокоена – Рейко была в панике.

– О, неужели? – сказала Рейко. Ей удалось улыбнуться, но это выглядело очень нелепо – она давно не практиковалась.

Юкике было уже не до этого.

– Вау! Вид снаружи потрясный! Осенние листья такие красивые!

Она с волнением смотрела в окно, любуясь кронами деревьев, листва которых в свете фонарей напоминала пляшущие язычки пламени.

– Разве это не прекрасно?

– Да, наверное, – с трудом выдавила из себя Рейко, все еще пытаясь понять, откуда вдруг появилась ее сестра.

– Ты какая-то растерянная, – сказала Юкика, обиженно надув щеки.

– Нет, нет, нет, – возразила Рейко. Она все еще была в замешательстве, но изо всех сил пыталась собраться. Девушка подошла к сестре настолько близко, что могла дотронуться до нее.

– Рейко… – протянула Юкика, внимательно изучая лицо сестры.

– Что?

– Выглядишь бледной. Ты в порядке?

– Да?

– Ага.

– Возможно, это просто тусклое освещение.

– Ох, ну ладно.

Она была прежней. Ее младшая сестра была здесь – все такая же добродушная, очаровательная и дружелюбная.

Ее добрая, отзывчивая, вечно улыбающаяся сестра сейчас сидела прямо перед ней. Некоторое время Рейко молча наблюдала за Юкикой и наконец поняла, в чем дело.

«Она пришла из прошлого».

Но Рейко не знала о причине ее визита. Она ничего не могла понять по выражению лица сестры. Юкика взяла чашку с кофе, что стояла перед ней, и сделала глоток.

– Фу… – девушка поморщилась и высунула язык – кофе был горьким. Такая простая, неподдельная реакция Юкики невыносимой болью отозвалась в сердце Рейко. Ее сестра должна быть мертва, но она сидела здесь, прямо перед ней. Даже в самых смелых мечтах Рейко и представить себе не могла, что снова увидит ее.

Юкика повернулась к Нагарэ.

– Извините, – сказала она, поднимая руку. – Можно мне немного молока?

– Ой, прошу прощения, сейчас принесу, – мужчина отправился на кухню. Внезапно Рейко осознала:

«Юкика ведь умерла».

Затуманенный от усталости и малого количества сна разум Рейко погрузился в мир грез, но эта мысль мгновенно вернула девушку к реальности.

«Она умерла…»

Рейко не хотела верить в это, не желала признавать. Подобно отчаявшимся людям, топящим свое горе в алкоголе, она пыталась убежать от жестокой реальности с помощью бессонницы. Она истязала себя, стараясь заглушить душевную боль от потери сестры.

Но Юкика, что сейчас сидела перед ней, не была ни сном, ни иллюзией. Рейко это прекрасно понимала. Как она могла усомниться в реальности происходящего?

Выныривая из мутных глубин отчаяния, вызванного потерей сестры, Рейко ощущала, как ее разум постепенно обретал ясность.

«Она может не…» – промелькнуло в голове Рейко.

Юкика выглядела точно так же, как и при жизни. Значит, скорее всего, она находится здесь, совершенно не подозревая о своей смерти.

Это было логично. Никто не знает, что его ждет. Если предположить, что Юкика, которая сейчас сидит здесь, пришла из того времени, когда еще не была госпитализирована, то откуда она могла знать, что заболеет и умрет?

– Вот, пожалуйста.

Нагарэ вернулся со стаканом молока в руках.

– Ого.

Но взгляд широко раскрытых круглых глаз Юкики был направлен не на стакан с молоком, а на стоящего перед ней мужчину. Девушка умерла еще до приезда Нагарэ в Хакодате, и сейчас видела его впервые, поэтому отреагировала на его двухметровый рост с нескрываемым удивлением и любопытством. Она еще никогда не встречала таких высоких людей.

– О, спасибо.

Юкика вежливо кивнула.

Наблюдая за тем, как беззаботно ведет себя ее сестра, Рейко убедилась: Юкика не знает, что умрет. Ведь невозможно вести себя так непринужденно, находясь в ожидании своей скорой кончины. Но если все так, то зачем ей тогда приходить из прошлого?