Пока ты помнишь. Истории из волшебного кафе — страница 4 из 32

Яёи стояла неподвижно, молча глядя на Казу.

– Она говорит, что хочет вернуться в прошлое, – прервал тишину Рэйдзи, который в это время заносил с улицы стенд. Все еще не говоря ни слова, Яёи оглянулась на парня, а затем снова посмотрела на Казу, будто спрашивая: «Это действительно возможно?»

– Вы знаете правила? – поинтересовалась Казу, тем самым давая девушке понять: «Да, возможно».

– Правила?

Какое-то время Рэйдзи наблюдал за реакцией Яёи, а после многозначительно взглянул на Казу.

Этот тот самый тип посетителей – те, кто приходят с желанием вернуться в прошлое, не зная правил.

– Мне объяснить? – вновь вмешался Рэйдзи.

– Конечно, – Казу кивнула.

Рэйдзи повернулся к девушке. Во время работы с Юкари обязанность объяснять правила падала на его плечи, поэтому он не выглядел особенно взволнованным.

– Да, вы можете. Можете вернуться в прошлое. Но для этого нужно придерживаться ряда правил, которые вам, скорее всего, не понравятся.

– Правила?

– Есть четыре основных правила. Я не знаю, почему вы хотите вернуться в прошлое, но большинство людей отказываются от этой затеи и уходят, как только узнают подробности.

Яёи не ожидала получить такой ответ. Было видно, что девушка немного расстроилась.

– Почему?

В речи Яёи проскальзывали едва уловимые нотки говора, по которому Казу поняла, что та из Осаки или из региона Кансай. Вероятно, девушка думала: «Если я никогда не смогу вернуться в прошлое, зачем тогда я проделала весь этот путь до Хакодате?»

– Итак, правило номер один, – быстро начал Рэйдзи, видимо, ощутив растущее волнение. Парень демонстративно поднял указательный палец, будто был опытным путешественником во времени.

– Находясь в прошлом, вы не сможете изменить настоящее, как бы ни старались.

– Что? – уже после первого правила Яёи выглядела испуганной, но Рэйдзи невозмутимо продолжил.

– Если вы планируете вернуться в прошлое, чтобы исправить совершенный ранее поступок, то вы потратите время зря.

– Что вы имеете в виду?

– Пожалуйста, не перебивайте.

Яёи недоверчиво прищурилась и кивнула.

– Предположим, у вас сейчас трудные времена: возможно, вы погрязли в долгах или потеряли работу. Или же ваш парень только что расстался с вами, или, быть может, вас как-то обманули. В общем, допустим, вы переживаете черную полосу своей жизни. – Рэйдзи с умным видом перечислял всевозможные несчастья по пальцам. – Даже если ваши нынешние обстоятельства невыносимы и вы вернетесь в прошлое, чтобы попытаться исправить ситуацию, проблема с долгами не решится, вы все еще будете безработной, ваш парень не предложит вам сойтись снова или вас все равно обманут. Ничего не изменится.

– Как… не изменится?

Чем эмоциональнее говорила Яёи, тем сильнее в ее голосе звучал осакский говор. На этот раз даже Рэйдзи заметил, откуда девушка родом.

– Бесполезно спрашивать почему – это просто правило.

– Ну же, мне нужны подробности! – настаивала Яёи. Но Рэйдзи лишь пожал плечами. На помощь ему пришла Казу, которая все это время стояла за стойкой:

– Никто не знает, кто и когда придумал это правило. – По сути, женщина пыталась донести до Яёи, что любые объяснения бессмысленны.

– Никто?

– Это кафе было основано в конце девятнадцатого века. И уже тогда у людей была возможность отправиться в прошлое. Но никто не знает, почему так произошло, точно так же как никто не знает, откуда появились все эти запутанные правила.

Рэйдзи выдвинул стул из-за столика неподалеку, прокрутил на одной ножке, поставил перед собой и устроился на нем поудобнее.

– Мы не знаем, как все началось, но, видимо, кто-то доставил в кафе анонимное письмо или что-то в этом роде.

– Письмо?

– Да. В нем было написано: «Как бы ни старался человек, возвращаясь в прошлое, он не сможет изменить настоящее». Конечно, это очень странное правило, не думаете? Среди тех, кто хочет вернуться в прошлое, большинство, как мне кажется, планируют как-то исправить нынешний беспорядок в своей жизни. Однако, как бы они ни старались, все это – пустая трата времени. Они не смогут исправить свою жизнь!

Глаза Рэйдзи заблестели. Ему явно нравилось говорить об этих непонятных и невероятно загадочных правилах. Но сам он в прошлом ни разу не был, и это сбивало с толку.

Яёи холодно взглянула на Рэйдзи.

– Какие еще правила есть? – спросила она низким, почти безразличным голосом.

– Вы действительно хотите знать? Многие решают уйти уже после первого.

– Какие. Еще. Есть. Правила, – повторила она, уже более раздраженно. Рэйдзи выпрямился и продолжил:

– Второе правило: единственные люди, которых можно встретить, вернувшись в прошлое, – те, кто посещал кафе.

– Что? – на лице Яёи читалось явное недоверие. Но Рэйдзи спокойно ответил:

– Это правило означает лишь то, что я только что сказал.

– Почему?! – воскликнула девушка. На этот раз акцент был слышен отчетливо.

– Я думаю, третье правило все прояснит: чтобы вернуться в прошлое, нужно сесть на определенный стул в этом кафе. К тому же во время путешествия вам нужно оставаться на месте и ни в коем случае не вставать с него.

– Итак, очевидно, что как раз из-за этого правила…

Хотя Яёи отчаянно хотелось крикнуть: «Но почему это правило существует?!», она заставила себя замолчать. Девушка начала понимать, что исчерпывающих ответов она не получит – «Потому что это значит то, что это значит!». Когда она начала вникать в услышанное, то обнаружила, что все эти правила не такие уж и сложные.

И когда Рэйдзи продолжил:

– Из-за правила, согласно которому нельзя вставать со стула, выйти за пределы этого кафе, чтобы встретиться с кем-нибудь, невозможно…

– …поэтому вы можете встретиться только с теми, кто пришел в кафе, – закончила фразу Яёи.

– Именно так, – сказал Рэйдзи, с ухмылкой указывая пальцем на Яёи.

«Вряд ли здесь есть повод для веселья».

Яёи презрительно хмыкнула и отвернулась.

– Далее…

– Что? Еще есть?!

– Четвертое правило: существует ограничение по времени.

– Отлично, еще и время… – Яёи застонала. Она закрыла глаза и тяжело вздохнула. Казалось, девушка спрашивала себя: «Зачем вообще я так долго добиралась до Хакодате?» Рэйдзи медленно поднялся со стула, наблюдая за реакцией Яёи.

– О, эти правила действительно раздражают! И не только вас. Большинство из тех, кто приходит сюда, сдаются, услышав их, – сказал он, виновато опустив голову.

Но поскольку Рэйдзи не устанавливал этих правил, его раскаивающийся вид особого утешения Яёи не принес.

Многие посетители этого кафе, как и она, узнав о правилах, утратили всякую надежду. Повергнутые в глубочайший шок, они тотчас опускали руки. Некоторые из них так и не решились на путешествие в прошлое. Некоторые гневно заявляли, что все эти правила – лишь обман, дымовая завеса, скрывающая ложь о путешествиях в прошлое. Отчасти такая реакция была для гостя способом выкрутиться, сохранив лицо.

Казу и Рэйдзи понимали это. Что бы им ни говорили, они знали, что побывать в прошлом – возможно. Так и в этот вечер, даже если бы Яёи начала громко обвинять их: «Это мошенничество чистой воды!», Казу, скорее всего, ответила бы: «Как скажете».

Вдруг Рэйдзи вспомнил слова, которые Яёи сказала, выходя из кафе:

«Лучше умереть, чем жить в одиночестве».

За пять лет, прошедших с тех пор, как он начал работать здесь, многие из посетителей, интересовавшихся путешествиями в прошлое, были настроены серьезно. Но большинство из них просто уходили, узнав, что не смогут изменить настоящее. Рэйдзи по неосторожности решил, что это один из таких случаев.

«Как я мог забыть о чем-то столь важном?» – корил он себя за свою невнимательность.

Яёи стояла перед ним молча и неподвижно. В зале повисла тишина, которую разбавляло лишь тиканье часов. Через окно, откуда открывался вид на порт Хакодате, в кафе заглядывала темная ночь. Далеко-далеко в этом мраке призрачно мерцали крохотные искорки света. То, что напоминало плавающие фонари, размеренно покачивающиеся во мраке, на самом деле было рыбацкими лодками, которые освещались тесно нанизанными на сети фонарями.

– Хорошо. Я поняла, – сказала Яёи, повернувшись к Рэйдзи спиной.

Он не хотел отпускать девушку, но не знал, что ей сказать.

– Это вы на фотографии? – спросила Казу, показывая девушке снимок, поднятый с пола сегодня утром. На ней были изображены молодые мужчина и женщина – скорее всего, муж и жена – с ребенком на руках, а рядом с ними стояла Юкари Токита, владелица кафе. Должно быть, Казу имела в виду этого ребенка.

– Что? – удивленно отозвалась Яёи. Она подошла и выхватила из рук Казу фотографию. – Да, – ответила девушка, гневно глядя на Казу.

– А это ваши родители?

– Они погибли в автокатастрофе, когда я была совсем ребенком.

– Понятно.

«Она хочет вернуться и встретиться со своими погибшими родителями».

Рэйдзи смотрел на девушку с пониманием. Если Яёи пришла встретиться с умершими родителями, то второе правило точно выполнено: они явно посещали кафе. На фото было видно, что супруги стоят в «Донна Донна». Но если она хотела спасти своих родителей от гибели, ей бы не удалось этого сделать: мешало первое правило – настоящее изменить невозможно.

Однажды в кафе «Фуникули Фуникула» в Токио женщина по имени Хираи отправилась в прошлое навестить свою сестру, погибшую в ДТП. Хираи была завсегдатаем кафе, поэтому отлично знала все правила. Она перенеслась в прошлое, чтобы поблагодарить сестру и пообещать ей помириться с родителями. В это путешествие Хираи отправилась с полным пониманием всех нюансов. Но Яёи ознакомилась с правилами только сейчас. Вероятно, до того, как ей их озвучили, она думала, что сможет спасти родителей.

Девушка осторожно убрала фотографию в сумку.

– Извините, что отняла у вас время, – сказала она и направилась к выходу.

– Подождите! – воскликнул Рэйдзи.