Пока ты спала — страница 21 из 22

– Что же случилось? Ты вообще никогда нам об этом не рассказывала, – немного обиженно произнесла Джесси.

– Между нами было просто сумасшедшее влечение, и все закончилось постелью… А на следующее утро Дек ушел еще до моего пробуждения… И я чувствовала себя такой дурой! Жуткое унижение… Поэтому и не пыталась связаться с ним. Я имею в виду – тогда я не знала, что он Монтроуз…

– Итак, когда ты поняла, что беременна? – Эмма пристально смотрела на нее.

– Мы так давно не виделись… Я уже и не хотела быть с ним. Мне было так обидно…

– Если бы я узнала, что беременна, а меня бросили, наверное, с ума бы сошла, – сказала Джесси.

– И я, – кивнула Эмма, подмигнув.

– Ты должна была сказать нам, Кэри! Я бы сама связалась с Деком, если б знала.

– Ты не смогла бы меня от всего этого защитить, Эм. Не важно, что происходило на работе… Когда я услышала, как он назвал мое имя, то поняла: надо сказать ему о Ди Джее.

– Но зачем ты это сделала? – не понимала Джесси. – Дек потерял свое право на отцовство, когда бросил тебя.

– Но он все равно отец Ди Джея, – сказала Кэри. – И ты знаешь: мы любим наших родителей, несмотря ни на что. Помнишь, как папа всегда старался угодить деду, а тому все не нравилось?

– Все ясно, – наконец кивнула Джесси. – Ладно, я поняла твою точку зрения. И все-таки ты должна была позволить мне вернуться туда и врезать ему разок! Дек вел себя как свинья!

– Он просто выполнял свою работу. Его братья хотели уничтожить нас. Представь, как Дек должен был себя чувствовать… Я должна была быть более понимающей, – тихо произнесла Кэри.

– Нет, не должна! – возразила Эмма. – Не важно, из какой он семьи. Дек должен был поговорить с тобой, прежде чем идти на собрание. И отчет ему не обязательно было менять. Но он не должен был говорить тебе все это в такой обстановке!

Кэри не удивилась, услышав, как Эмма защищала ее. Эмме всегда было присуще острое чувство справедливости, и она понимала, как нужно вести бизнес.

Они все понимали…

– Мне просто было очень больно, и гнев Келла меня испугал. Я не хочу, чтобы мой сын был связан с братьями Монтроуз.

– Я согласна, – сказала Джесси. – Аллан не так ужасен, как Келл, но они все равно на одной стороне.

Кэри вздохнула:

– Не поверите, но я даже зла на нашего деда: зачем только он когда-то сократил Томаса Монтроуза? Интересно, почему он это сделал?

– Думаю, мы никогда этого не узнаем. Но у тебя есть что рассказать Ди Джею, когда он станет старше. И тогда твой сын узнает, почему мы не любим семью его папы.

Это опечалило Кэри. Она утратила над собой контроль, позволила победить гневу. И теперь ей хотелось вернуть все назад. Когда появился Дек, ей нужно было что-то придумать.

– Я должна была освободить должность.

– Уже поздно что-то решать. Мы просто должны двигаться дальше, – сказала Эмма. – Я думаю, многие наши сотрудники перейдут к нам, если мы откроем новую компанию.

Кэри покачала головой. Ей не хотелось начинать новую вражду с Монтроузами. Первую они проиграли. Она и так пожертвовала многим, чтобы все это закончилось.

– Думаешь, не пойдут? – насторожилась Эмма. – Я думала, они нам преданы.

– Они преданы, но Монтроузы все равно снова нас поглотят. Я не хочу продолжать эту борьбу, – печально произнесла Кэри.

Она посмотрела на сына. Им пора идти домой. Она хотела остаться наедине с сыном, найти в нем поддержку и как-то пережить случившееся.

– Я устала, девочки. Поеду домой. Мы можем встретиться завтра, чтобы решить, что делать дальше.

– Ты сможешь вести машину? – В голосе Джесси звучала обеспокоенность.

Кэри подумала: понимает ли ее сестра, что самая сильная боль от разбитого сердца? И ей тут же стало стыдно: несмотря на внешнюю жесткость, у Джесси было действительно доброе сердце.

– Да, – сказала Кэри. – Со мной все в порядке.

* * *

Они сели в машину и поехали к дому. Уже по дороге Кэри поняла: ей не хочется возвращаться туда сегодня. Она не хотела спать в кровати, которая пахла Деком, или ходить по дому, который напоминал ей о нем…

И Кэри поехала в «Ритц Карлтон» и сняла там номер. Лежа на огромной постели, она думала о том, как Дек ее бросил и сколько времени ему потребовалось, чтобы вновь завоевать ее. А теперь они опять расстались. Но на этот раз Кэри чувствовала себя гораздо хуже.

Она набрала ванну, а затем залезла туда с сыном. Мальчик весело играл в воде, и она поняла: его маленький мир не изменился. Кэри даже завидовала ему, потому что, несмотря ни на что, его жизнь не изменилась и он никогда не вспомнит об этом.


Деку и Аллану потребовался целый день, чтобы уговорить Келла согласиться дать Джесси и Эмме шанс доказать свою ценность для компании.

– Я не собираюсь давать им второй шанс, если они не справятся! – строго предупредил Келл.

– Хорошо, но ты дай им шанс проявить себя, – сказал Дек. – Это действительно все, что мы можем сделать сейчас. – Он посмотрел на братьев и выдохнул: – Мне нужно несколько дней отпуска, чтобы вернуть Кэри.

– Она сказала, что любит тебя, старик! Тебе будет не трудно сделать это, – сказал Аллан.

– Кэри также сказала: из-за этого она чувствует себя дурой, – напомнил Дек. – Я не должен был позволить ей уйти…

Келл встал, подошел к Деку и похлопал по плечу:

– Ты вернешь ее. Что мы можем сделать, чтобы помочь?

– Но ведь она Чэндлер! Тебя этот факт больше не волнует?

– У тебя есть сын, Дек, и, как вы отметили ранее, это все меняет.

Дек был рад услышать подобное от Келла. Хоть брат и был упрямцем, но в конце концов он согласился с ситуацией.

– Я хочу, чтобы Ди Джей чувствовал себя настоящим Монтроузом.

– Что это значит? – спросил Аллан.

– Я лично никогда не чувствовал себя Монтроузом. Я всегда чувствовал себя лишним в вашей семье.

– Для нас ты всегда был Монтроузом. И больше никогда так не говори! – возмутился Келл.

Дек был рад это слышать. Он вдруг почувствовал: его наконец стали принимать как своего. Он так долго этого хотел! Теперь он должен был вернуть Кэри, а потом уже мог расслабиться.

И был только один способ все сделать правильно. Он должен доказать ей, что обрел семью.

Он подумал о своем большом пустующем особняке в Беверли-Хиллз. И теперь Дек знал, как должен поступить.

– Я должен продать «мазерати». Вы можете помочь мне в этом?

– Почему ты должен ее продать?

– Эта машина не для ребенка, – сказал Дек.

Потом он объяснил братьям, как они могли ему помочь. И оба заявили: они счастливы оказать ему поддержку. У Дека не исчезало ощущение: Келл все еще сожалел о вспышке своего гнева.

И все-таки Дек не был до конца уверен. У них может все получиться, а может…

Дек направился в дилерский центр «порше» и обменял там свою «мазерати» на «кайен». Затем он поехал домой к Кэри.

Солнце уже садилось. Дек с удивлением обнаружил: дом пуст. Он несколько раз набрал телефонный номер Кэри, но она включила автоответчик. Черт! Он не хотел, чтобы эта ссора длилась хоть секундой дольше.

Теперь, когда Дек знал о своей любви к Кэри, он хотел связать с ней свою жизнь прямо сейчас!

Связавшись с Алланом, Дек попросил позвонить жене Джона и узнать номер Джесси. Тридцать минут спустя Дек получил номер.

Было уже за девять вечера, с одной стороны – поздно, с другой – нет. Ведь на карту было поставлено его будущее!

Дек набрал номер.

– Это Дек. Могу я поговорить с Кэри? – спросил он, когда Джесси взяла трубку.

– Ее здесь нет. Она поехала домой, но… Кэри не горит желанием видеть тебя, – сказала Джесси.

– Я у нее дома, и ее здесь нет, – сказал Дек, чувствуя, как его охватывает паника. Что, если она попала в аварию?

– Что?! А она не прячется от тебя? – встревожилась Джесси.

– Уверен. И машины ее нет.

Он посмотрел на пустующий дом и понял, какую боль причинил Кэри. Она действительно не хочет его видеть? Может быть, он должен уважать ее желание спрятаться от него? Должен, но не сейчас!

В тот раз Дек смог уйти, потому что ему было на нее наплевать, но теперь он полюбил ее. И ему необходимо было быть с ней рядом.

– Попытаюсь что-то разузнать, – сказала Джесси после минутного молчания. – Если я помогу тебе, будешь мне должен.

– Хорошо. Я буду тебе должен. Но я ничего не могу сделать, чтобы остановить поглощение, – предупредил Дек.

– Я не об этом. Ты сможешь сделать кое-что лично для меня. Я тебе перезвоню, – сказала она.

– Хорошо, жду.

Дек просидел на ступеньках перед домом Кэри сорок пять минут, и тут его телефон наконец зазвонил.

– Да?

– Кэри сняла номер в отеле. Она просто не может спать в постели, которую делила с тобой. Так она объяснила мне ситуацию, – сказала Джесси.

Эти слова словно ударили Дека в сердце. Он никогда не хотел причинить Кэри такую боль.

– В каком она отеле?

– Зачем тебе это?

– А как ты думаешь?

– Я думаю, ты хочешь ее вернуть. Неужели понял свою неправоту? Хочу услышать это от тебя, – сказала Джесси.

– Я действительно был не прав, – признался Дек. – А теперь скажи мне, где она.

– «Ритц Карлтон» в Марина-дель-Рей. Она заселилась два часа назад. Вероятно, отправилась туда прямо из дома Эммы, – сказала Джесси.

– Спасибо, – сказал Дек и положил трубку.

Кэри сейчас в отеле, который менее чем в миле от яхт-клуба, где он жил. Дек подумал: сделала ли она это намеренно? Она так близко… и он был рад этому. Он знал: уже слишком поздно, чтобы подниматься к ней, но утром, когда она проснется…

Дек в конце концов придумал, как показать Кэри, какое значение она для него имеет.

Дек поехал в отель и поговорил с консьержем. Ему не сообщили номер комнаты Кэри, но все же согласились доставить ей его приглашение.

Он вернулся на яхту, но не мог заснуть. Всю ночь Дек то предвкушал встречу с ней, то боялся: а вдруг она его отвергнет и не примет извинения?


Конверт, который лежал напротив Кэри, был белым с золотым тиснением и с печатью «Ритц Карлтон», но когда она посмотрела на лицевую сторону, то сразу узнала почерк Дека. Она медленно открыла конверт и вытащила листок: «Пожалуйста, составь мне компанию завтра во время завтрака в семь часов на моей яхте «Большой транжира» в яхт-клубе «Марина-дель-Рей». Дай мне шанс принести извинения.