Замок успел защелкнуться, и на то, чтобы провернуть ключ, ушло бы лишнее время, поэтому магиня, мысленно извинившись перед хозяином и пообещав себе извиниться лично при следующей встрече (а заодно и разобраться, зачем он все же ее вызвал), сконцентрировалась и с силой ударила воздухом по закрытой двери. Створки с треском распахнулись, и во все стороны брызнули мелкие щепки.
Ничего, мэтр Алистер разберется как-нибудь… и с агентом ВРО – тоже.
– Вперед, – приказала она замешкавшемуся механическому человеку. И тут же: – Пригнись!
Джек отреагировал мгновенно, и сверкнувшие над его головой молнии рассыпались безвредными искрами.
– Перестаньте! – выкрикнул в отчаянии Ранбаунг. – Нельзя же так!
Он попытался закрыть собой механического человека, которому электрический импульс мог ощутимо навредить, но следующий парализующий разряд поразил самого толстяка. Маг дернулся и завалился на пол… А у Адалинды появился шанс «попрощаться» с коллегой. Она не ставила целью его убить – лишь предупредить, что не стоит ее преследовать, по крайней мере в одиночку. Звякнули со взмахом руки янтарные бусины на запястье, и агента отшвырнуло на несколько ярдов назад.
– Скорее, – поторопила магиня Джека и девушку, чье имя выветрилось из памяти.
– Мэтр. – Стеклянные глаза механического человека были устремлены на Ранбаунга.
– Без сознания, – успокоила Адалинда. – Но я не собираюсь ждать, пока он придет в себя.
Она развернулась туда, где должен был дожидаться экипаж… и увидела направленное на нее дуло револьвера.
– Здравствуйте, госпожа Келлар, – угрюмо приветствовал ее владелец оружия.
– Здравствуйте, господин… – еще одно имя вылетело у нее из головы.
– Блэйн, – тихо подсказала стоявшая рядом девушка, до этого момента не проронившая ни слова.
– Точно, – улыбнулась радостно магиня. А заодно вспомнила имя служанки: Эбигейл. – Как поживаете, господин повар?
Не ожидавший подобной реакции мужчина растерялся, хотя и постарался не подавать виду.
– Гуляете? – не дала ему опомниться магиня. – Это хорошо. Для здоровья полезно. Но не в этом районе. В этом не рекомендуется, особенно без шарфа…
Острый коготок неслышно подобравшейся со спины Роксэн, снова принявшей облик милой девицы, легонько чиркнул Блэйна по открытой шее, и мужчина начал медленно заваливаться на землю. Спустить курок он не успел: яд, применяемый фамильяром, мгновенно расслаблял все мышцы… Совсем все, и Адалинда, брезгливо поморщилась, глядя на расплывающееся по брюкам «повара» пятно.
– В экипаж, быстро. Этого тоже, – кивнула импу на тело на мостовой.
Попахивать будет, придется потерпеть.
Устала. Как же она устала.
Устала бояться. Прятаться. Надеяться и терять надежду.
Устала чувствовать себя бесправной пешкой в чужой игре, случайно попавшей на поле в разгар партии, – маленькая, незаметная среди ферзей и офицеров, ненужная.
Устала меняться. Не знала, какой должно ей стать в водовороте безумных событий.
Ни на кого нельзя положиться, ни во что нельзя верить.
Маги лгут и пытаются убить друг друга то и дело. Джек лжет. Господин Блэйн, который угощал ее ванильными кексами и грозился ремнем повоспитывать, оказалось, тоже лгун, еще и какой. Но после всего случившегося Эби совсем не удивилась, увидев повара с револьвером в руке.
– В экипаж, – скомандовала женщина, разломавшая дверь в доме мэтра Алистера. Тоже маг – тоже лгунья. У Эби не было причин ей верить.
– Я с вами не поеду, – сказала она. Если бы Джек не держал ее за руку, давно сбежала бы, и, может быть, ей повезло бы затеряться в большом городе и никогда уже не встречать никого из этой компании лжецов.
– Мне некогда спорить. – Женщина нервно передернула плечами. – Скоро здесь будет полиция. Джек, в карету.
– С чего бы вдруг? – спросил механический человек. Его голос звучал почти как живой, почти как… Но Эби старалась не думать об этом. – Если Эбигейл не едет…
– Значит, Эбигейл едет, – отрезала магиня.
Махнула рукой, и какая-то неведомая сила вмиг оторвала Эби от Джека и швырнула к экипажу, где девица, уже втащившая внутрь бесчувственного повара, сгребла ее за шкирку, зло, совсем не по-человечески зашипела в лицо и впихнула в салон.
– Спокойно, железный рыцарь, – уже оттуда она слышала слова дамы в черном, обращенные к механическому человеку. – Могу и голову оторвать, а после забуду прикрутить.
В доме кто-то закричал. Кажется, Барбара. Откуда-то со стороны ей ответил далекий пока полицейский свисток…
– В экипаж, – повторила магиня. – И без фокусов, чудо техники.
Эби знала, что он послушается, и, наверное, была рада этому глубоко в душе. Где-то очень глубоко. Внешне же она стала безучастна к происходящему. Лишь подвинулась немного, освобождая Джеку место на сиденье рядом с собой, да увидела, отвернувшись к окошку, как помощница магини вдруг ссутулилась, а после резко распрямилась, становясь на голову выше. Девичьи черты оплыли, сделались грубее, прорезались над верхней губой тонкие черные усики, платье сменила простая мужская одежда, шляпку из крашеной соломки – черный цилиндр с синей лентой, какие носили городские извозчики. В свете всего уже случившегося это не вызвало удивления.
Еще через секунду магиня сидела уже напротив, поставив ноги на лежавшего на полу господина Блэйна, а новоявленный кучер занял место на козлах, и экипаж резко тронулся с места.
Мэтр-куратор Джонатан Риган внимательно выслушал явившегося со срочным рапортом агента и нахмурился:
– Вы уверены, что Ранбаунг никому больше не сообщил об этом?
– Он так сказал. И у меня не было оснований не верить ему… до появления той женщины.
– Вам следовало сообщить мне о его письме до того, как отправиться на встречу.
Побывавший в доме мэтра Ранбаунга маг, взволнованный и изрядно потрепанный, отвел взгляд:
– Он не написал ничего существенного. Я не ожидал, что…
– Никто не ожидал, – мягко улыбнулась присутствовавшая при разговоре куратора с подчиненным дама – привлекательная шатенка неопределенного возраста, обладательница глубоких голубых глаз и завораживающего бархатного голоса. – Мэтр Джонатан, не будьте излишне суровы.
– Суров? Я? – Риган оглянулся на женщину и заискивающе улыбнулся. – Я просто… обеспокоен. Вскрывшиеся факты, убийство свидетеля…
Агент поежился.
– Несчастный случай, – поправила дама. – Все знают, что у мэтра Алистера было слабое сердце, а проверка, я не сомневаюсь, подтвердит, что заклинание, под которое он угодил по собственной неосторожности, не являлось смертельным. Что до новых обстоятельств этого дела, если я верно поняла, без механического человека Лленаса доказать слова Ранбаунга невозможно. Но я тем не менее склонна им верить. Присядьте, прошу.
Последняя фраза адресовалась магу, до сих пор стоявшему навытяжку перед куратором. Тот поглядел сначала на Ригана и, лишь получив кивок, осторожно опустился в глубокое кресло напротив диванчика, на котором восседал мэтр Джонатан, не расставшийся со своим цветастым халатом даже в честь прибытия столичной гостьи. Она же сидела так близко к нему, что, не будь у агента иных забот, он, несомненно, подумал бы, что подобная близость, как и непринужденность в разговоре, говорят самое меньшее об очень давнем знакомстве. Но они у него были.
– Не волнуйтесь, – ободряюще улыбнулась ему женщина. – Никто не обвинит вас в убийстве, даже непредумышленном. Но я понимаю ваше состояние и не стану возражать – и мэтр Джонатан, думаю, тоже, – если вы захотите взять небольшой отпуск, чтобы оправиться от этого потрясения. Только не вините себя, умоляю, в нашей работе случаются накладки. И не забудьте, что прежде нам нужно уладить формальности…
Не договорив, она прошла к секретеру и принесла оттуда письменный набор. Поставила его на чайный столик перед сосредоточенно молчащим магом.
– Лучше не откладывать. Пишите сейчас, но… – женщина задумалась. – Мне кажется, в интересах следствия правильнее будет не раскрывать пока того, что вам поведал Ранбаунг. Как вы считает, мэтр Риган?
– Да-да, конечно, – услужливо закивал куратор. – Ни к чему пока.
– Неприятно говорить об этом, но я предполагаю утечку информации, – заявила дама. – Как-то же Адалинда Келлар узнала о том, что Ранбаунг связался с представителем ВРО. И, вероятно, хотела помешать встрече. Так что…
Обмакнув перо в чернильницу, агент дожидался дальнейших указаний.
– Это и напишите, – продолжил за гостью Риган. – Напишите, что Алистер Ранбаунг вызвал вас, чтобы сообщить о местонахождении Адалинды Келлар. Вы попытались произвести задержание, и…
– Да, так будет хорошо, – похвалила женщина. – Пишите, а я пока попрошу принести нам чай. Понимаю, что вам сейчас хочется чего-нибудь покрепче, но это уже после.
Приободренный ее благожелательным тоном агент, не более часа назад ставший невольным убийцей, принялся за донесение, в котором правда мешалась с полуправдой.
К тому времени как он закончил, на столике рядом с письменным прибором появился поднос с тремя чашками и вазочка с печеньем.
– Угощайтесь, прошу. – Женщина взяла у него бумаги и передала их куратору Ригану. – Считайте, что самое страшное уже позади.
Маг благодарно улыбнулся и взял ближайшую к себе чашку.
Отхлебнул немного и вдруг вскочил с кресла, чтобы спустя миг рухнуть на пол, хрипя и задыхаясь.
– Что… – Мэтр Джонатан испуганно смотрел на его корчи.
– Позовите же кого-нибудь! – закричала его гостья и, не дождавшись, сама бросилась в коридор: – Сюда, скорее! На помощь! Лекаря!
Но лекарь был уже не нужен.
– Уверена, что это яд, – глядя в глаза подоспевшему офицеру внутренней разведки, сказала женщина, со вздохом проводив взглядом людей, выносивших скрюченное тело. – Бедный… – она забыла имя агента, а может, с самого начала не удосужилась запомнить. – Он столкнулся сегодня с Адалиндой Келлар, она проходит под этим именем по последнему делу, но вы, возможно, слышали о ней и раньше. Крайне опасная особа, и яды – ее конек. Несчастный, наверное, даже не заметил, как она его оцарапала или дунула пыльцой в лицо…