Пока ты веришь — страница 63 из 93

Тратить дар на удовлетворение праздного любопытства маг счел расточительством, а потому спросил прямо:

– Вы знали ту девушку?

– Ту – нет, – сказал контрразведчик сухо. – Но дурочек, ей подобных, повидал немало. Как и богатеньких мерзавцев вроде Эйдена вашего Мерита, для которых простые люди – что мошкара, и задавить не жалко.

– Занятно, – хмыкнул в ус эмпат. – У вас, дражайший, все признаки сословной ненависти.

– Какие там сословия, – осклабился в ответ агент Бейнлафа. – Чай, не в империи уже живем, в республике. Все люди в правах равны, только маги чуток равнее. Но этаких баловней судьбы, которые с пеленок привыкли все, на что ни глянут, тут же получать, а после ломать да бросать за ненадобностью, и правда не люблю. И Творцу отдельно молился, чтобы дочери моей подобный субчик в жизни не встретился.

– У вас есть дочь? – зацепился за новую информацию Фредерик.

– Была. Дочь, сын, жена. Погибли семь лет назад. – Голос контрразведчика не дрогнул, лицо оставалось серьезно и спокойно. – Железнодорожная катастрофа под Арвилом, может, слышали.

– Слышал. Соболезную.

– Пустое. Я вам не ради соболезнований это сказал. А затем, чтобы вы поняли, что терять мне в этой жизни больше нечего. Да и самой жизнью не особо дорожу. Так что если я с вами, то лишь потому, что считаю, что дело вы делаете правильное. Но если вдруг разуверюсь в этом, магии вашей и кровной привязки не побоюсь. А прежде найду способ своим весточку передать.

– Не сомневаюсь, господин… – имя, названное ночью, Фредерик успел позабыть.

– Пусть будет – Блэйн.

– Как скажете, господин Блэйн. Хотел заверить вас, что дело мы действительно делаем нужное. – Эмпат покосился на умывающуюся в углу Роксэн. – Не желаете пройтись по городу? Я сломал бритву, теперь надо искать новую. Заодно купили бы что-нибудь к ужину. Вы, кажется, в этом разбираетесь.


Арендованный Адалиндой дом располагался в тихом, удаленном от центра районе. Окруженный такими же небольшими, в большинстве своем старыми и несколько заброшенными строениями, он ничем не бросался в глаза. Такой же, как у соседей, маленький дворик с неухоженными клумбами, пестрящими сорняками и где-нигде – яркими хризантемами, веранда, оплетенная до самой крыши виноградом, присыпанная песком дорожка, еще влажная после вчерашнего дождя.

Через два квартала картина менялась. Улицы становились шире, брусчатка – ровнее, дома – новее и выше. Первые этажи строений почти все занимали мастерские и магазины. Отдельно стояло здание гостиницы: вывеска обещала уютные номера и приемлемые цены. На противоположной стороне улицы разместился ресторан, и запах из открытых дверей настойчиво манил прервать прогулку.

Фредерик соблазну не поддался. Совмещать прием пищи с деловым разговором было не в его привычках.

– Почему повар? – спросил он своего спутника, напоследок еще раз втянув носом аромат жаренного со специями мяса и свежевыпеченного хлеба.

– Знаю это дело, – ответил Блэйн. – И прикрытие удобное.

Высказавшись от души, говорил он теперь мало и в подробности не вдавался, а эмпат до поры тех подробностей не требовал.

– Как думаете, пойдет дождь? – поинтересовался он, косясь на серое осеннее небо.

– Я об этом не думаю, – так же коротко бросил контрразведчик.

– Зря. Если пойдет, не мешало бы озаботиться зонтами. Да и ботинки у вас хлипковаты на такой случай.

И вообще гардероб сменить не мешало бы. В одежде, пусть новой и чистой, но купленной без примерки, господин повар смотрелся неуклюжим провинциалом: брюки спали бы, не затяни он их ремнем, сюртук оказался длинноват, но узок в плечах. Хотя, возможно, так оно и лучше. Во всяком случае, глаз за такого не цепляется – тоже прикрытие.

– Чем, вы полагаете, занимается внутренняя разведка одаренных? – сменил тему мэтр Валье.

– Преступлениями, совершенными магами и против магов, – без запинки, как на экзамене, отчеканил Блэйн.

– Да, в целом верно. Но есть одно важное уточнение: в первую очередь нас интересуют не маги, а сама магия – то, насколько законно и рационально она используется.

– Не вижу разницы.

– Увидели бы, не справляйся мы со своей работой. – Эмпат улыбнулся одной из тех своих улыбок, что, невзирая на видимую мягкость и искренность, вселяют в сердце собеседника тревогу. – Как вы понимаете природу магического дара?

– Никак.

– Не интересно?

Контрразведчик равнодушно передернул плечами.

– Напрасно, – укорил его Фредерик. – Из этого и происходят наиглавнейшие беды нашего общества, общества, в котором одаренные сосуществуют с теми, кто даже не пытается их понять, оценивает лишь поверхностно даваемую магией выгоду и не видит угрозы.

– Уж про угрозу мне можете не рассказывать. Маги, ясное дело, поопаснее прочих, и чего ждать от них – никогда не знаешь.

– Снова вы о магах, – покачал головой эмпат. – А я – о магии. Об угрозе, которую несет неконтролируемая сила. Хотя да, без непосредственного вмешательства магов тут, конечно, не обходится. Чтобы разжечь огонь, нужна как минимум одна спичка. А у нас тут, сдается мне, целая коробка и бутыль керосина еще.

Валье умолк, обдумывая, как коротко и доступно донести до собеседника суть проблемы.

– Вы слышали, должно быть, не раз, – начал он исподволь, – «маг такой-то степени посвящения». Что такое, по-вашему, эта степень?

– Степенью посвящения определяется сила мага, – заученно ответил Блэйн.

– Степенью посвящения определяется степень посвящения, – не согласился Фредерик. – Как уровень доступа к секретным материалам. Посвящения в тайны магии и, быть может, всего мироздания… Впрочем, тема эта слишком глубока. Попробую пояснить проще. Что есть дар? Если совсем просто: это – способность человека обращаться к источникам магической силы. Способность эту можно развивать в себе, но лишь до определенного предела, установленного для каждого… его природой? Творцом? Самой силой мира? Никто доподлинно не знает. Известно лишь, что…

– Выше головы не прыгнешь, – подсказал с усмешкой контрразведчик.

– Если бы так. Прыгают, господин Блэйн, еще как прыгают. Этими прыгунами как раз и занимается ВРО. Знаете, как можно украсть чужую силу, если своей недостает? Артефакты-накопители не в счет – если сделаны по всем правилам, то и пусть себе. Но от них толку, сразу скажу, немного. Кровь… Тоже смотря как добыта. Сильнее всего та, что взята у одаренных до первого посвящения… До первого, понимаете? У детей. И не из пальца, естественно. Некоторые пытаются приспособить силу стихий. Как следствие – землетрясения и наводнения, продолжительная засуха. Обычно побочные эффекты стараются тут же нейтрализовать, да и не было в последние годы ничего из ряда вон. Но одно скажу: магия мира – живая. И подобных игр не терпит. Нарушенный баланс сама восстановит, но какой ценой – предугадать невозможно. Да и виновного не всегда накажет – этим обычно мы занимаемся.

– Как это относится к делу Лленаса? – прервал рассказ эмпата Блэйн.

– Прямо. Зачем его похитили, как не затем, чтобы узнать технологию создания искусственного разума и внедрения этого разума в живые тела? Один Джек уже спровоцировал некоторые изменения в астрале, а что станет, если таких Джеков будет несколько десятков? Но если это слишком сложно для вас, спросите себя, что за тела собираются наделить новыми душами. Тела умалишенных и преступников, как полагал мэтр Дориан, жаль, что не покойный? Или тела высокопоставленных членов парламента, к примеру? Главнокомандующего линкаррской армии, главы национального банка или, для начала, вашего дражайшего шефа Бейнлафа?

– Семерых архимагов, – буркнул оскорбленно контрразведчик.

– С магами такое не пройдет. Подмену обнаружат в течение первых же дней, если не часов: дар привязан к астральному телу, а не к физическому, и его отсутствие не может не вызвать подозрений. Люди, похитившие Лленаса, прекрасно об этом осведомлены. Потому что сами из числа одаренных. И неважно, сколько их, с разработками Лленаса они очень скоро приберут к рукам власть в стране.

– В обход архимагов?

– Дались вам эти архимаги! – отмахнулся Фредерик раздраженно. – Их всего семеро, как вы изволили вспомнить. А за тем же главнокомандующим – многотысячная армия. За главой банка – огромнейшие капиталы. Никто не узнает о подменных душах: это чары принуждения можно распознать, даже существует особый протокол, по которому чиновников высших уровней подвергают регулярной проверке, а искусственная душа… она – душа. Джека легко отличить от других людей из-за механического тела и той части заклинания, что приводит его в движение. Если тело будет живым, определить подмену станет практически невозможно.

– Почему вы так уверены, что эта подмена состоится? И при чем тут все же живая магия?

– Не перебивали бы меня то и дело, уже узнали бы, – выговорил укоризненно Валье.

«А были бы одаренным, сами догадались бы», – хотелось добавить ему. Объяснить непосвященному, как опасна магия и игры с нею, оказалось совсем непросто.

Тем временем улица, по которой они шли неспешным прогулочным шагом, привела их к небольшому скверику. Возможно, вечерами он и служил излюбленным местом прогулок жителей этой части города, но сейчас, в середине дня, аллеи были пустынны, а удобная лавочка под раскидистым кленом, уже сменившим яркую зелень лета на траурный багрянец, замечательно подходила для продолжения беседы.

– Итак, почему я уверен в том, что планируется помянутая мной подмена? – Фредерик откинулся на спинку скамьи и посмотрел на небо. Оно потемнело еще сильнее: все-таки будет дождь. Эмпат вздохнул: – Потому что не вижу, ради чего еще стоило бы затевать столь масштабное предприятие. Лленасом и его работами заинтересовались люди, которых не прельщает слава в научных кругах или доход от использования дешевой рабочей силы. А если не это, то что еще, господин повар?

Контрразведчик молчал. Он привык полагаться лишь на проверенные факты, тогда как для Валье обычным было верить интуиции и доводам логики. Сейчас же и интуиция, и логика сошлись на том, что его догадка – единственно верная.