Пока воды Венеции тихие
Вас ждет увлекательное путешествие по загадочной Венеции с книгой «Пока воды Венеции тихие» от талантливого автора Фульвио Эрваса. Этот атмосферный итальянский детектив погружает читателя в мир, где каждая улочка и канал скрывают свои тайны. Инспектор Стуки, опытный полицейский, сталкивается с непредсказуемыми событиями, когда в водах города начинают таинственно исчезать иностранные туристы. Как же связать эти исчезновения с рок-концертом легендарной группы «Пинк Флойд»? Ответы, как всегда, скрываются на самом дне, и только Стуки сможет раскрыть эту запутанную историю.
Фульвио Эрвас мастерски создает атмосферу Венеции — города с богатой историей, полным тайн и загадок. Его стиль увлекает с первых строк, а интригующий сюжет не отпускает до самого конца. Читая «Пока воды Венеции тихие», вы не только погружаетесь в мир криминальных расследований, но и чувствуете дыхание самого города, его культуру и магию.
Не упустите возможность прочитать эту удивительную книгу онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя тайны Венеции вместе с инспектором Стуки и узнайте, какие секреты скрывают ее мрачные воды. Спешите — захватывающий сюжет и непредсказуемые повороты не оставят вас равнодушными!
Читать полный текст книги «Пока воды Венеции тихие» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,05 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2025
- Автор(ы): Фульвио Эрвас
- Переводчик(и): Оксана Рогоза
- Жанры: Полицейский детектив, Детективы
- Серия: Инспектор Стуки
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,05 MB
«Пока воды Венеции тихие» — читать онлайн бесплатно
Клаудии Заджа, которая с только ей присущим терпением познакомила меня со всем многообразием Венеции
Мохсену Амзехяну– за то, что научил меня всматриваться вдаль
Прекрасна и удивительна материя живых камней, доставляемых из Ровиньо и Бриони…[1]Они белые, напоминают мрамор, но тверды и прочны до такой степени, что остаются неизменными очень долго, невзирая на разрушительное действие льда и солнца.
Франческо Сансовино[2]
Fulvio Ervas
Buffalo Bill a Venezia
Questo libro è stato tradotto grazie a un contributo per la traduzione assegnato dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale italiano.
Эта книга переведена благодаря финансовой поддержке, предоставленной Министерством иностранных дел и международного сотрудничества Италии.