Пока живу, люблю — страница 18 из 18

— Блейк, перестань. — Саша ненавидела себя за запинку в голосе. Чем больше она его слушала, тем ближе была разрядка — озеро слез. — Пожалуйста. Если у тебя есть хоть капля сострадания, ты оставишь меня в покое.

— Букет розмарина означает, что я не могу жить без тебя, — проговорил Блейк, не обращая внимания на ее страстную мольбу.

Почему он так поступает с ней? Разве он мало обижал ее? Давал пустые обещания, был неискренним? Что заставляет его думать, будто, говоря о значении цветов, он убеждает ее верить ему?

Блейк тронул пальцем вазу с белыми фиалками, стоявшую рядом с розмарином, и бесконечные секунды смотрел на нее, прежде чем заговорил:

— А эти просят тебя воспользоваться шансом и найти счастье со мной.

Его неумолимое продолжение урока медленно разрушало ее сопротивление.

— Пожалуйста, не…

Мгновение он пребывал в нерешительности, будто хотел взглянуть на Сашу. Но не взглянул и двинулся дальше, к последнему букету. К тому, который за минуту до его прихода она поставила на телевизор.

— Желтые нарциссы просят любить меня, — спокойно закончил он.

У Саши возникло такое чувство, словно ее сердце разбилось в очередной раз. Как он смеет просить ее об этом?

— Я… я любила тебя, — с отчаянием в голосе проговорила она. — Но я не могу, — она покачала головой, — не могу снова поставить себя в такое положение.

— Почему не можешь? — спросил Блейк, стоя спиной к ней.

Ему еще надо спрашивать? Неужели он так погружен в себя, что не способен понять, как оскорбил ее?

— Потому, что я не могу позволить тебе снова обижать меня. — Ей не удалось справиться с голосом, он будто треснул. — Я не могу снова через это пройти.

Наконец Блейк повернулся к ней и погладил пальцем бархатный лепесток красной розы, которую держал в руке.

— Саша, знаешь, что значит одна красная роза?

Она с трудом сглотнула и покачала головой. Он подошел и встал перед ней. Вручил ей розу на длинном стебле и взял ее руку в свои ладони.

— Она означает, что я люблю тебя, душа моя.

Его теплое прикосновение пробудило в ней рай и ад.

— Нет, — она с трудом вытолкнула из сжавшегося горла это короткое слово и уставилась на превосходную розу. Лишь бы не глядеть на него. Иначе она пропала. — Ты даже не представляешь, Блейк, что такое любовь.

Он долго молчал.

— Пожалуй, это было правдой месяц назад, — признался он, удивив ее. — Но это было до тебя.

Она отшатнулась, не способная поверить ему. Роза упала на пол.

— Если ты любил меня, то почему сказал Криду, что ты победил? — Саша покачала головой. — Ты не подумал при этом, что я должна чувствовать? Каково мне было узнать, что мужчина, которого я всем сердцем любила, использовал меня в своих попытках возвыситься над братом?

Блейк наклонился и поднял розу. А выпрямившись, кивнул.

— Знаю, я ужасно обидел тебя, Саша. Если бы мог повернуть время назад, я бы все сделал по-другому.

— Если бы ты не думал, что у меня роман с Кридом, то так и не заинтересовался бы мной. Ты бы продолжал ходить по «Дакота Форчун», не замечая меня, — произнесла она, начиная злиться.

Они оба знали, что она говорит правду. У него хватило ума не возражать ей. Но когда он прямо посмотрел ей в глаза, Саша увидела в их голубой глубине такое сожаление, что у нее перехватило дыхание.

— К несчастью, ты, наверное, права, душа моя. Но мне не понадобилось много времени, чтобы понять, какая ты на самом деле особенная.

— Это было до или после того, как я отдала тебе свою девственность? — спросила Саша, не в силах остановиться.

Блейк глубоко вздохнул. Она прочла правду в его взгляде, и сердце ее на секунду замерло.

— Я не хочу, чтобы ты сомневалась, как много это для меня значило. Узнав, что ты всегда хотела меня, я будто переродился. Ты не можешь себе даже представить, как я изменился.

— Тогда почему… ты сказал Криду…

— … что я, узнав, что между вами нет романтических отношений, все равно сказал ему, что я взял твою девственность, — закончил он ее вопрос. Она кивнула. — Потому что я был тупым, эгоистичным подонком, который с жаром все выбалтывал, когда ему надо было держать рот на замке.

— Скольким еще невинным жертвам ты и твои братья собираетесь поломать жизнь, прежде чем прекратите свою бессмысленную вражду? Как далеко ты собираешься зайти в своей мстительной игре, Блейк? — Он сделал шаг к ней, но она покачала головой. — Пожалуйста, не надо.

Блейк обнял ее, по своей привычке не обратив внимания на ее слова.

— Эта игра прекратилась прямо сейчас, душа моя.

Снова почувствовав его руки, Саша совершенно расслабилась. Прижалась лицом к его груди и дала волю слезам. Ведь она так долго сдерживалась. Какая польза притворяться? Что бы он ни сделал, она все равно любила его. И всегда будет любить. Но может ли она доверять ему?

— Все в порядке, Саша, — проговорил Блейк и крепче прижал ее к себе. — Ты для меня важнее всего в мире. Клянусь, если ты дашь нам, дашь мне шанс, я оправдаю его. Никогда не сделаю ничего, что могло бы обидеть тебя и сделать несчастной. — От избытка чувств голос его стал хриплым. — Мне ничего не надо. Я хочу только одного: всю оставшуюся жизнь любить тебя. — Он запустил пальцы в ее волосы и повернул голову так, чтобы их глаза встретились. — Я хочу каждую ночь любить тебя и каждое утро просыпаться, держа тебя в объятиях. И так до последнего дня жизни.

— Ч-что ты говоришь? — прошептала Саша, боясь поверить его словам.

Нельзя отрицать — улыбка Блейка сияла любовью, а в глазах девушка видела искренность.

— Это все, чего я хочу. Чтобы ты со мной переехала в Дедвуд. Чтобы мы вместе управляли нашими казино и вместе растили детей. А когда они вырастут и уедут из дома, мы будем вместе стареть.

Наклонив голову, Блейк поцеловал ее так нежно, так ласково, что никаких сомнений у Саши не осталось. Он говорил то, что думал. Блейк поднял голову, в глазах сверкнула подозрительная влага.

— Я люблю тебя, Саша Килгоур. Можешь ты найти в своем сердце каплю снисхождения, простить меня и сделать мне честь стать миссис Блейк Форчун?

У нее снова глаза наполнились слезами. Но в этот раз по щекам струились слезы радости.

— Ох, Блейк! Ты в самом деле хочешь того, о чем говоришь? Это и вправду твое желание?

— Душа моя, я в жизни никогда и ничего так не хотел, — ответил он, без секундного колебания. — Ты выйдешь за меня замуж?

— Дорогой мой, я тоже тебя люблю. — Она обвила его шею и не могла оторвать глаз от мужчины, которого любила всем сердцем и душой. — Да, я выйду за тебя.

Блейк снова поцеловал ее, и в этом поцелуе любовь была чище и красивее, чем она могла бы себе представить.

— Саша, ты сделала меня счастливее всех живущих на земле мужчин. Все оставшиеся дни жизни я буду поступать так, чтобы ты никогда не пожалела, что полюбила меня.

От его улыбки эмоции переполнили ее грудь, она с трудом дышала.

— Блейк, я не смогу пожалеть, что полюбила тебя. В пятнадцать лет я отдала тебе свое сердце. У меня и мысли нет, что его можно забрать назад.

— И я намерен, — он покачал головой, — постараться, чтобы эта мысль и не приходила к тебе.

Они говорили о любви и наслаждались безмятежностью момента.

— Блейк, я хочу, чтобы до того, как мы поженимся, ты сделал одну вещь, — после некоторого колебания проговорила Саша.

— Скажи, душа моя, что, и я посмотрю, стоит ли это твоей заботы.

— Это не для меня, — ласково проговорила она. — Это для тебя.

— Ты хочешь что-то для меня? — смущенно пробормотал он.

— Да, я хочу, чтобы ты помирился с братьями.

К ее удивлению, Блейк кивнул.

— Я видел, что зависть и попытки свести счеты натворили в моей семье. И чего они стоили мне. — Он нежно поцеловал ее. — Месть за что-то, неважно, реальное или выдуманное, не стоит того, чтобы терять любимую.

— Я люблю тебя, Блейк Форчун, — обняла его Саша.

— Душа моя, я тоже, пока живу, люблю тебя.