Покаяние пророков — страница 28 из 79

— Да, академик жив, но находится в бессознательном состоянии. — Лидия Игнатьевна тоже посерела от усталости и волнения.

— Ну и шта? — Он вдруг уставился на Космача, выглядывающего из-за мощного торса охранника.

— К нему можно пройти, пожалуйста. — Секретарша показывала руками на дверь. — Прошу… Идите, прошу…

— Не пойду, — тяжело выговорил президент. — Чем тут пахнет?.. Фу… А ты шта смотришь?

Это относилось к Космачу.

— Глаза-ти есть, царь-батюшка, вот и смотрю, — сказал тот. — Да спина мешает. Эдакий дядя встал!

Охранник тут же сдвинулся в сторону, однако президент потерял интерес, уставившись на молодого человека.

— А тебя я где-то видел!

— Возле Белого дома в девяносто первом, — лениво и без интереса проговорил тот. — Помог забраться на танк, на престол подсадил. О чем искренне сожалею…

Неизвестно, что бы произошло, успей он договорить, потому что один из телохранителей уже сделал уши топориком, а у аспирантки начало вытягиваться лицо — крамолу услышали! Но тут из комнат стремительно вышли те трое, что обследовали квартиру.

— Можно войти, — разрешили, а подсобники, как ангелы, стали с двух сторон.

— Нет, не хочу, — закапризничал президент. — Я орден дал, специально для него учредил и дал. Не буду смотреть… И так везде покойником пахнет… А этот здесь кто? — Указал пальцем на Космача.

— По просьбе академика приехал, — дрожащим голосом объяснила Лидия Игнатьевна.

— У меня тоже хорошая борода растет, — зачем-то похвастался президент. — Если брить перестанут… Только седая… Все! Домой, в Горки!

Его повели в двери, но на пороге он обернулся, проговорил в пространство глухим, хриплым голосом:

— Как помрет — скажите.

И вся команда медленно удалилась, но один из охранников вернулся, попросил паспорт у Космача, тщательно переписал данные и молча ушел.

— Плохой, тоже долго не протянет. — Космач кивнул на дверь. — Ну ладно, хоть на живого поглядел…

— Господи, что еще ждать? — обреченно вопросила Лидия Игнатьевна и пошла в комнаты.

— Послушайте, — молодой человек встряхнулся, сбрасывая некое внутреннее оцепенение, — а не перекусить ли нам? Торчу целый день без толку, надеюсь, за полчаса ничего не случится.

— Да не мешало бы. — Космач похлопал себя по животу. — До поминок-то все одно не дотянешь…

— Тут на углу кафешка есть, закажем первое и второе. — Молодой человек склонился к ошалевшей девице. — Мадам, позвоните мне, если академик очнется. На сотовый.

И бросил ей на колени визитную карточку. Между этажами молодой человек остановился и подал руку.

— Надо бы познакомиться. Я Генрих Палеологов, предводитель стольного дворянства.

— Так и думал, не простой ты, паря, — ухмыльнулся Космач, от души пожимая руку. — Даже президент тебя знает… А меня зовут Ярий.

— Редкое имя…

— Каким уж наградили. У тебя вот тоже фамилия… Ты какой национальности будешь?

— Я русский дворянин.

— Чего ж так обозвали? Палеологов…

— Это долгая история…

— А что, этот академик тоже барин? Граф, поди, не менее.

Палеологов рассмеялся.

— Граф?.. Это оригинально!.. Из разночинцев он, мелкие служащие, купчики, священники — шелупонь, одним словом.

— А чего тогда торчишь у него?

— Академик попросил, что-то сообщить хочет, — будто бы равнодушно отмахнулся предводитель. — Сам очнуться не может… Тебя ведь тоже попросил?

— Должно, баба эта звонила в сельсовет. — Космач не любил, когда его откровенно прощупывают. — Из лесу пришел, хозяйка говорит, в Москву надо, академик помирает.

— Знахарством промышляешь? — усмехнулся Палеологов, распахивая перед ним дверь. — Модная профессия…

— Что уж, промышляю… Робятам грыжу поправлю, от испуга отолью, ну, еще бесов погоняю… Как умею, так делаю.

Едва они вышли из подъезда, как попали под прицелы видеокамер: телевизионщики с ОРТ снимали всех, кто входил и выходил, просто так, без интервью и комментариев.

— Прекратите! — рявкнул на них Палеологов. — Я запрещаю снимать!

А оператор уже снял что хотел и спокойно убрался в свою машину.

В кафе они сели за дальний столик пустого зальчика, Космач шубы не снял, шапку на колено натянул, а этот парень уже в душу полез.

— Вы-откуда приехали? Из Сибири?

— Почто же из Сибири? Ну и скажешь…

— Только там остались такие колоритные! Настоящий медведь, фамилия соответствует!

Секретарша вряд ли посвящала в то, откуда гость явился, — смотрела на Палеологова с плохо скрываемой неприязнью, но терпела. А вот аспирантка косвенно сдала его, когда начала извиняться: странный этот предводитель именно тогда стойку сделал. Только непонятно, что он, как вор, залез в карман, шарит по углам, а деньги не вынимает. Пора бы и за руку поймать, но неясно, что хочет.

— Нет, мы архангельские, — слукавил Космач.

— Откуда же академика знаешь?

— Приезжал к нам, жил… Пользовали его.

В семьдесят шестом году Цидик действительно выезжал в экспедицию по Русскому Северу, попался его пространный отчет в научном журнале. Однако вскоре он оставил это занятие по причине своей слишком яркой интеллигентности: старообрядцы не воспринимали его бритый, блядолюбивый образ, принимали за подосланного начальниками шпиона и дурили ему голову всевозможными небылицами. Космач ходил по тем же местам много лет спустя и наслушался рассказов про академика. Живущие по своему времени кержаки рассказывали о нем, как будто вчера от них ушел.

— В таком случае вы — старообрядец! — заключил Палеологов.

— Верно, — с удовольствием согласился Космач. — Только я вот что-то толку не дам… Дворян давно нету, в семнадцатом еще к ногтю, а ты предводитель? Это как понимать?

Палеологов взял длинную паузу — делал заказ официанту, обсуждал, что лучше съесть, все время поднимал палец, как ствол пистолета; короче, задумался над чем-то, и уж точно не над ответом по поводу дворян и предводительства. На этот счет все было заготовлено, обкатано много раз и только бы от зубов отскакивало. Как-то неприятно насторожила его догадка, что новый знакомый старообрядец и приехал из Сибири.

Космач изображал из себя мужичка, а попросту валял дурака по привычке, с неким тайным, мстительным желанием подурачить людей, которые ему не нравились. Но даже в этом случае, например, расставаясь, обязательно бы рассмеялся, признался, что разыгрывал, однако тут мысленно зажал себя в кулак. Отрабатывать назад было уже поздно, тем более что предводитель вскинул головой челку и заговорил так, словно подкрадывался гусиным шагом:

— Значит, ты кержак, Ярий… Это замечательно. А не взять ли нам водочки? Под хорошую закуску…

— Не-е, нам нельзя, — замотал бородой. — Упаси бог…

— Совсем не пьешь? Важно было не переиграть.

— Как сказать… Бывает, да ныне великий пост начался.

— Я тоже верующий человек и понимаю. Ты же в дороге, а путешествующим и болезным можно.

— Ну, раз так, давай… Только помаленьку.

Он тут же подозвал официанта и заказал бутылку «смирновки».

— Дак чего насчет дворян-то? — напомнил Космач, намереваясь перехватить инициативу. — Неужто сохранились?

— Представь себе!

— Ты погляди! — Космач достал деревянный гребешок, заготовленный на этот случай, расчесал волосы на прямой пробор и бороду. — Значит, и ты тоже из благородных?

— Все мои предки — морские офицеры, — сказал Палеологов не без гордости, но и без особого удовольствия, что-то другое заботило.

— Ну сегодня и денек! — восхитился Космач. — Живого президента видал! Настоящего дворянина видал!.. А сейчас-то как? Опять помещиками будете?

— Время покажет, — увернулся тот. — Скажи мне, Ярий, а чем нынче живут кержаки? Точнее, как выживают? Ты, например, на чем зарабатываешь? Знахарством в деревне много бабок не нарубишь. Или натуральное хозяйство?

— Да лесом выживаем, — вздохнул Космач. — Делянки в лесхозе берем, рубим да продаем. А то и на корню… Воруем, конешно, прости господи!

Официант прикатил тележку, накрыл на стол и пожелал приятно отдохнуть. Космач покрестился в сторону, тарелки покрестил и стал есть крутую, наваристую солянку. Палеологов разлил водку.

— Ну что, Ярий, за знакомство!

Космач посмотрел на крохотную рюмку, покачал головой.

— Ты что это мне налил-то? Лекарство?

— Нет, водка, настоящая смирновская…

— Ежели водка — сюда наливай. — Подставил стакан для напитков. — Это вы, баре, привыкли стопочками…

Палеологов с готовностью набулькал до краев и прищурился с усмешкой — наблюдал. Космач поднял стакан и неторопливо выпил до дна, как воду. Утер ладонью усы, хлебнул солянки.

— Ох, хорош супчик! Спросить бы, как варят да что кладут… Заставил бы тещу…

— Послушай, Ярий… — Сотрапезник почти не ел, так, для вида. — А есть сейчас настоящие кержаки? Которые бы в скитах жили, молились, как раньше.

— Да откуда ж?.. Молодые разбежались по селам… Может, и остались где старухи… Да и те мрут! Ходить некому, кормить-поить…

— Говорят, еще лет сорок назад существовала целая система снабжения у староверов. Даже своя почта была.

— Говорят… — Космач заел солянкой злой восторг: а парень кое-что знает о кержаках! И щупает его не из любопытства и не ради застольной беседы…

— Должно быть, ты слышал, — продолжал Палеологов, для отвода глаз мешая ложкой в тарелке. — Существовала Соляная Тропа… Соль по ней носили.

— Со-оль? — пропел Космач. — Куда носили?

— С солеварен на Урале через всю Сибирь до Дальнего Востока. И на Запад.

— А чего ее носить, коль соли этой в магазинах дополна?

Предводитель был терпелив, хорошо подкован и прочитал короткую и емкую лекцию:

— Это сейчас дополна. А еще лет двести назад в Сибири кержаки бедствовали страшно. Когда в восемнадцатом веке царь издал указ не давать им соли из государственной казны, они и наладили собственную доставку. Несли от скита к скиту, и менее чем через месяц соль попадала к семейским. Потому тропа и называлась — Соляная.