Покинутый корабль — страница 28 из 51

Тау присвистнул.

Она промолвила тихо:

— Это, конечно, было ошибкой, но, должна признаться, самой приятной из моих ошибок.

Тау тяжело вздохнул.

— Может, объяснишь?

Раэль слегка повела плечами и сказала:

— Наверно, я так и сделаю, если ты считаешь, что это поможет. Я знаю, что Мисеал говорить не станет; это не в его правилах. Подозреваю, что нам обоим следовало бы обо всем Поговорить… наверно, мы бы так и сделали, если бы было время. Но когда мы вернулись, следовало решать вопрос с Туе, потом драка Кости, еще и Али… — Она снова пожала плечами. — Дело в том, что мы оба влюблены. Нет, мы ни о чем таком не говорили, но я знаю, что чувствую, и чувствую, что чувствует он. Ни Мисеал, ни я не созданы для таких необременительных отношений, которые, например, Али считает в порядке вещей. Влюбляться и расставаться, без сожалений… и без прощаний.

— Ну, если вы оба чувствуете одинаково…

— Почему тогда мы ничего не предпринимаем? — Коуфорт подняла блестящие глаза к потолку, словно хотела сквозь стальную палубу заглянуть в каюту капитана. Потом опять посмотрела в лицо Тау. — Потому что, насколько я вижу, в нем идет борьба. Он будто чего-то боится. И поскольку я люблю его, то стараюсь хотя бы не доставлять ему неудобств, если уж не могу сделать его счастливым. Если ему нужно, чтобы его любили на расстоянии, то я так и поступлю. Не знаю… возможно, в жизни Мисеала было слишком много тяжелых расставаний, и он не хочет, чтобы вдруг произошло еще одно. Я не хуже него сознаю, насколько неспокойна и неустроенна торговая жизнь; я выросла среди нее. И потеряла обоих родителей.

Легкий стук магботинок по палубе заставил Раэль замолчать. Оба доктора повернулись к двери, в которой возник ухмыляющийся Али.

— Выпустили кошек? — И тут же выражение его красивого лица стало оценивающим и любопытным. — Я не вовремя?

— Отнюдь, — ответила Раэль с не меньшим спокойствием. — Ты как раз очень вовремя. Поможешь мне переградуировать хроматографические анализаторы.

Тау отвернулся, чтобы скрыть улыбку, и вышел из лаборатории.

Безо всякой определенной цели он размагнитил ботинки и с помощью одной руки поднимался по лестнице, лениво размышляя о том, не следует ли разыскать капитана, чтобы оценить его состояние. Однако эта мысль мгновенно вылетела из головы, когда снизу, с капитанского мостика, донесся громкий крик Танг Я.

— Нашел!

Тау посмотрел туда, откуда доносился крик, и увидел верхнюю часть улыбающегося ему инженера-связиста.

— Сейчас подойду, — послышался голос Джелико.

Через несколько секунд они все уже столпились у панели управления, где Танг Я мог показать свою информацию на большом экране. Стин Вилкокс сидел за освещенной консолью, а на экране мерцали данные, пришедшие вместе с официальным отказом от прав на «Звездопроходец».

Инженер-связист пролистывал текст, написанный незнакомыми буквами. Затем он быстро нажал на клавиши, экран погас и вспыхнул с новыми строчками. Водя пальцем по консоли, Танг Я высветил на экране строку с датой. Тау заметил, что по Стандартному Земному Времени это было несколько месяцев назад.

— Вот последняя запись, — сказал Я. — Обратите внимание на дату.

— Через восемнадцать стандартных месяцев после того, как «Звездопроходец» был покинут командой, — проговорил Вилкокс.

Инженер кивнул:

— И обратите еще внимание вот на какой факт. — Он ткнул пальцем в сторону Тау. — Оба доктора говорят, что кошки, когда их нашли, были брошены от четырех до десяти недель назад.

Тау почувствовал, как у него в животе все напряглось, что являлось предчувствием опасности.

— А о чем эти записи? — спросил Джелико. — Есть какие-нибудь указания на то, что произошло?

— Никаких, — ответил Я. — Главным образом заметки, как идут дела в гидролаборатории, да еще отчеты об экспериментах по выращиванию винограда. Автор — повариха и гидротехник «Ариадны». Видимо, она была бабушкой: есть упоминания о письмах от внуков, которые она получала на разных стоянках. Поваром она была на этом корабле несколько десятков лет. Нет никаких упоминаний о «Звездопроходце» или имен его предполагаемых владельцев. Встречаются другие имена, однако ни одно не совпадает с теми, которые значатся в документах на «Звездопроходец».

Вилкокс постучал пальцем по экрану.

— А не может такого быть, что команда «Ариадны» нашла «Звездопроходец» и перебралась на него, не утруждая себя формальностями?

— Если так, то Корлис — это имя поварихи — подделала довольно много записей, примерно за последние лет двадцать.

Большинство из них касается растений, а остальные — о запасах продовольствия, еде, вкусах и привычках команды, экспериментах в кулинарии и огородничестве.

— Фальсифицированный журнал, а остальные компьютеры стерты, — проговорил Джелико. — А кошки, о них что-нибудь говорится?

— Только один раз, — отозвался Я. — Но это соответствует словам Тау: одна из них окотилась примерно год назад, и они раздали котят на одной из стоянок.

Все посмотрели на Тау, и он кивнул:

— Альфа определенно была матерью. Я бы сказал, что не больше года назад.

Джелико потер пальцами свою татуировку и снова внимательно посмотрел на экран.

— Тогда остается одно: тот корабль никогда не был «Звездопроходцем», название же и регистрационный номер были подделаны.

— А мы можем взять челнок и слетать проверить? — послышался голос Али сзади из прохода.

Джелико, грустно улыбнувшись, поднял глаза. Рядом с Али стоял Рип Шэннон, вызывающе прищурившись.

— Нет, — сказал капитан. — Если кто-то и совершил это грязное дело и они сейчас в обиталище, то следят за нами и ждут, что мы именно так и поступим. Стин. — Он вдруг повернулся к Вилкоксу.

— Ищу, — ответил штурман.

Он уже начал поиск, и через несколько секунд большой экран мигнул. Вместо данных Я появилась видеозапись того, как они нашли и обследовали покинутое судно. Стин подался вперед, потом увеличил изображение, чтобы все как следует могли разглядеть то место на обтекателе, где были нарисованы имя и номер. Вот наконец оно появилось: аккуратная и отчетливая надпись «ЗВЕЗДОПРОХОДЕЦ». Вилкокс дал еще большее увеличение, но никаких видимых следов другой надписи не было — ничего, кроме темневшей вмятины с одной стороны корпуса.

— Название, должно быть, где-то под ней, — сказал Я, потянувшись рукой к экрану, — хотя обнаружить его мы пока не можем.

— Так не можем, — согласился Джелико. — Но в Управлении Торговли есть специальные анализаторы и желание проверять такого рода вещи. Впрочем, даже если они и найдут прежнее имя, наши враги попросту заявят, будто это наших рук Дело. Необходимы доказательства.

— А кошки? — подсказал Али.

Капитан покачал головой.

— Скажут, что они наши, — вставил Вилкокс. — Даже хуже того: если кто-то действительно захочет доставить нам неприятности, то может настаивать, что формально судно принадлежит кошкам…

— Но они же не разумные существа, — возразил Рип.

— Хотя и кажутся умнее некоторых идиотов, что мы встречали на Гармоничной Бирже, — ухмыльнулся Али.

Экипаж захихикал, однако капитан даже не улыбнулся.

— Тем не менее мысль ясна: если кто-то всерьез вознамерится осложнить нам жизнь, то втянет «Королеву Солнца» в судебный процесс, который разорит нас задолго до того, как суд вынесет какое-нибудь решение. Нет, что нам нужно — так это доказательства…

— И мне кажется, я знаю, где их можно достать, — послышался новый голос.

Все повернулись к Дэйну Торсону, который стоял у входа позади двух других помощников и широко улыбался.

— Только скажите сначала, где Ван?

— Получил какое-то сообщение из Торгового Центра, — ответил Вилкокс. — Ушел сразу после тебя.

— Ладно, ему расскажу отдельно. — Помощник суперкарго показал на Туе, прижавшуюся к его локтю. — Я ходил в ее укрытие.

Молодой человек опасливо поглядел на капитана. Лицо Джелико не изменилось. Дэйн провел пятерней по желтым волосам, взъерошив их.

— Я знаю, что это запретная зона, но Туе все время о нем говорила, и у меня возникло чувство, что надо там побывать.

Очень сильное чувство. Ну вот, значит, я и пошел. Ладно, короче говоря, ее люди занимаются торговлей информацией, и они попытаются выяснить, кто мешает в Управлении Торговли. Сейчас они ищут для нас данные.

— А что мы должны дать им взамен? — спросил Джелико.

К всеобщему удивлению, худые щеки Торсона залились краской.

— Э-э… так получилось, что ничего не должны.

— Момо спасать, — произнесла Туе высоким голосом, напоминавшим птичий. — Швер охотиться, хотел убить Момо, Дэйн спасать. Мы доставать данные для Дэйна, — гордо закончила она.

— Тебя видели? — спросил капитан.

Дэйн поморщился.

— Боюсь, что да. — Он быстро рассказал о происшедшем.

Тау передернуло, когда он вспомнил о собственном знакомстве с криогеном — ожоги были очень мучительны, хотя до ампутации дело не дошло.

— Скверно, — пробормотал Стин.

Раэль Коуфорт, протискиваясь вперед, сказала:

— Не обязательно. Эти шверские юнцы не должны были там находиться… по крайней мере официально. Но гораздо важнее, что они публично ни за что не признаются в этой драке из гордости.

Дэйн кивнул в знак согласия.

— Я тоже так думаю. — Он состроил гримасу. — Хотя надолго ее запомнят. К тому же у нас уже было что-то вроде стычки кое с кем из Клана Голм.

Коуфорт улыбнулась ему, и ее синие глаза сверкнули.

— У тебя, кажется, входит в привычку спасать людей.

Лицо Дэйна сделалось пунцовым, и он так упорно смотрел вниз, словно у него выросли новые ноги.

— Каждый из нас сделал бы то же самое… наверно, даже лучше, — промямлил молодой человек. Потом поднял глаза. — Во всяком случае, мы договорились о связи. Кто-нибудь из людей Нунку подаст нам сигнал, если они добудут какую-нибудь информацию.

Все заговорили одновременно, а Дэйн бочком приблизился к Тау и сказал:

— Я хочу спросить тебя о Нунку.