ть. Она рыдала, потому что Вселенной до всего происходящего не было никакого дела.
И когда Раэль, опустошенная, наконец провалилась в глубокий сон, ей приснилась бесконечная очередь из страждущих, потерявших надежду существ, пришедших за помощью.
Глава 16
Крэйг Тау погрузил свои вещи на борт челнока и наблюдал, как «Звездопроходец» исчезает из виду, а вместо него в иллюминаторе появляется огромная туша обиталища. Дальше вставал серый безнадежный полукруг света — умирающая планета, служившая лишь пространственно-временным якорем для вращающихся вокруг нее обиталищ. Не более чем дыра в пространстве, подумал Крэйг, покачав головой. Всех их замучила микрогравитация; ему самому уже не раз приходило в голову последовать примеру Туе и отказаться от всякой ориентации, оставив ненужную борьбу за выдуманное тяготение. Хотя, как он заметил, четверо помощников пользовались магнитными ботинками теперь куда реже, чем в первые дни. Младшие члены команды, видимо, быстрее приспособились к изматывающе-противоестественным биоритмам обиталищной жизни и к сбивающему с толку обилию неизвестной новой техники.
Широкое жерло порта проглотило челнок. Теперь у Крэйга появилось ощущение, будто он нырнул в водоворот кораблей, огней, механизмов и маленьких служебных судов, в бесконечный коммерческий хоровод.
Впрочем, на самом деле он не особенно обращал внимание на то, что творится снаружи; все это отмечалось где-то на самом краешке сознания. Крэйг все два дня дежурства был занят тем, что вспоминал и осмысливал свои первоначальные наблюдения над явлением, которое он называл «эффект эсперита». Пришлось скрупулезно, исключительно внимательно фиксировать все, что видел и слышал медик, давая собственные объяснения и выдвигая гипотезы. То и дело в тексте встречалось множество маленьких схем и рисунков, поясняющих его взгляды на тот или иной вопрос. Работа шла хорошо. А это значило, что когда-нибудь он все-таки получит ключ к происходящему.
Крэйг похвалил себя и за то, что не поддался искушению превратить лабораторию «Звездопроходца» в копию лаборатории «Королевы Солнца». Он с некоторой грустью заметил, что другие члены команды перестали брать с собой на дежурство разные мелкие предметы и потом оставлять их на «Звездопроходце»; об этом он тоже писал, размышляя над тем, как «Звездопроходец» начал мало-помалу превращаться в их собственную территорию — хотя данный процесс приостановился после того, как Танг Я сообщил о противоречивых датах отказа от прав на судно и о таинственной «Ариадне».
Когда челнок пришвартовался к «Королеве», Крэйг сразу же прошел к себе, чтобы перенести свои записи в лабораторный компьютер и провести общую проверку. Кошки чувствовали себя отлично, а в журнале лазарета не было зарегистрировано ни болезней, ни случайных ранений. Собственно, за последние восемнадцать часов вообще никаких записей не делалось, и в то же время в аптеке недоставало множества медикаментов.
Стало быть, Раэль осуществила свою вылазку на территорию Оси Вращения. Интересно, насколько удачным оказался этот рейд, подумал Тау и вернулся к компьютеру, чтобы посмотреть ее отчет. Ничего.
Возникло беспокойство. Да вернулась ли она?
Крэйг пересек лабораторию и вышел к трапу, но тут увидел, что Раэль Коуфорт открывает дверь своей каюты.
Он попятился назад, хмурясь при виде следов усталости на ее чудесной коже и в выразительных глазах. Медик уже собирался попросить коллегу отчитаться, как вдруг девушка остановилась, замерла, взгляд ее стал отсутствующим, и через секунду послышался знакомый уверенный стук капитанских ботинок по палубе.
— Как ты себя чувствуешь? — резко спросил Джелико у Коуфорт.
— Хорошо, разумеется, — ответила Раэль, оборачиваясь к нему.
— Туе говорит, что ты намерена туда вернуться.
— Мне придется, — сказала Раэль. — Это необходимо.
— Ты подчинишься, если я прикажу не делать этого?
Коуфорт улыбнулась, совсем чуть-чуть, но тон ее был холоден.
— Подчинюсь, — сказала она. — Ты — капитан, я — новый член команды, и не такое уж у меня высокое звание. Но прежде чем об этом разговоре узнают другие, ответь мне вот на какой вопрос: ты бы запретил идти туда Крэйгу?
Тау услышал короткий вздох, за которым последовало продолжительное молчание. Медик понял, что, во-первых, капитан не догадывается о его присутствии и, во-вторых, что разговор этот не предназначался для посторонних, хотя в сказанных словах и не было ничего личного.
Он уже собирался тихонько отступить назад, но Раэль Коуфорт вдруг отвернулась от капитана, который все еще находился вне поля видимости, и вошла в лабораторию. Через мгновение за ней последовал и капитан; его лицо было бесстрастно, если не считать желваков на скулах.
Тау нагнулся, взяв на руки тут же заурчавшую Омегу, и медленно распрямился, остро ощущая, как магнитные ботинки прилипли к палубе. Обыкновенно у человека не появлялось ощущения, что его ноги давят на пол; напротив, требовалось некоторое усилие воли, чтобы не вообразить себя свисающим с потолка.
— Я напишу отчет, — сказала Коуфорт Крэйгу, — пока капитан расскажет тебе последние новости.
Тау повернулся к капитану, и тот вкратце ввел его в курс дел, сообщив о последних новостях, касающихся их загадки.
Тау выслушал о компьютерной отмычке и полученных списках, но особого внимания на это не обратил. Среди членов команды были более квалифицированные специалисты, чтобы интерпретировать эти данные. Зато его крайне заинтересовали слова капитана о том, как эти новости отразились на состоянии экипажа.
В конце разговора он поблагодарил Джелико, но комментировать события не стал, да капитан и не просил об этом. Тау лишь поинтересовался:
— Ну а как Туе, привыкает? Вернее, мне бы надо спросить: команда привыкает к ней?
Хмурое лицо Джелико просветлело, и он слегка улыбнулся:
— Туе все время либо совершает эти вылазки во Вращалку, либо сидит с Торсоном в грузовом отсеке и изучает язык, обычаи, торговое дело и укладку грузов.
— Неужели она сможет работать такелажницей? — с сомнением проговорил Тау, подумав о жилистых Торсоне и Ван Райке, помимо высокого роста обладавших и очень мощной мускулатурой.
— Ван с Торсоном в один голос утверждают, что Туе знает о тонкостях погрузочных работ в условиях нулевой гравитации больше, чем они, вместе взятые. Мы привыкли работать на планетах, где из-за тяготения вес очень важен. Но если мы намерены расширять сферу деятельности, то нам придется осваивать приемы торговли в невесомости, — сказал Джелико.
Тау кивнул в знак согласия.
— Если уж на то пошло, существуют погрузочные автоматы. На самом деле, как я понял из твоих слов, они оба, видимо, склонны принять ее в команду.
— Во всяком случае, в качестве стажера, — подтвердил Джелико. — Ван сказал мне это не далее как сегодня. Он пока не хочет говорить о Туе ничего конкретного, но… Впрочем, рано все это обсуждать. Надо сначала уладить наши проблемы с Управлением.
— Точно, — вздохнул Тау. — На какое-то сладостное мгновение я совсем о них позабыл.
Джелико усмехнулся:
— Надолго о них тебе забыть не дадут. Дэйн, Али и Рип об этом позаботятся.
Рип Шэннон услышал, как кто-то стукнул в дверь его каюты. На пороге стоял Дэйн, пристегивавший к поясу «розгу».
— Готов? — спросил Торсон.
— Ты действительно думаешь, что они нам понадобятся? — спросил Рип, когда Дэйн, войдя в его каюту, достал вторую «розгу» и протянул ему.
Торсон пожал плечами.
— И Нунку, и Таг сказали, что отмычка неизбежно активизирует защиту, значит, вычислят, куда поступает информация. Рано или поздно нас там будет ждать торжественный прием.
— А эти штуки хотя бы подействуют на шверов? — усомнился Рип, нехотя пристегивая «розгу» к ремню, чтобы руки были свободны. — Чего доброго, разряд еще подействует на них, как диржвартийский Веселый Сок, и они бросятся за нами просить добавки.
— Может, и так, а может, это их по-настоящему разозлит, — ухмыльнувшись, ответил Дэйн. — Как бы то ни было, я порасспросил Тау. Он говорит, что эти штуковины обладают нервно-паралитическим действием широкого диапазона. Они уложат любое существо, с которым мы можем встретиться, хотя и ненадолго, если оно обладает большой массой, как шверы.
— Главное, успеть за это время смыться, — сказал Рип. — Ладно, давай.
Дэйн снова усмехнулся и зашагал впереди. Они покинули «Королеву» и прошли через док. Рип оглянулся, глубоко вдохнув бесцветный обиталищный воздух. Если отвлечься от несообразных зрительных пропорций, здесь все было так же, как в любом космопорте: круглые сутки светло и постоянно кипела работа. По пути к магуру Рип размышлял, не теряют ли рабочие порта ощущения времени, или у них есть какие-то собственные способы поддерживать суточный физиологический ритм.
На остановке магура было полно народа. Рип как-то даже не подумал захватить с собой часы, поскольку отсутствие узнаваемых (навязанных планетой) циклов «работа — отдых» делало бессмысленным для людей отсчет времени. По крайней мере в канддойдской части Биржи жизнь кипела, казалось, постоянно. Между тем, думал Рип, у них, наверно, есть какой-то незаметный и общеизвестный сменный график, поскольку все коконы были заполнены канддойдскими рабочими, переговаривающимися между собой тоненькими голосами — шипя, шурша, свистя, скрипя и щелкая. Ни один из них не сидел спокойно; беседуя, они безостановочно двигались.
Рип понял, что напрасно так внимательно наблюдал за ними, особенно когда кокон отошел от внутренней стороны дна обиталища и все вокруг превратилось в сплошной поток света.
Необыкновенный горизонт за окошком и движение кокона среди странно наклоненных канддойдских жилищ как-то не совпадали с суетящимися и мечущимися зигзагами канддойдцами. У Рипа закружилась голова, и он вцепился в сиденье.
Молодой человек зажмурился и постарался пропускать окружающие звуки как бы поверх себя, словно шум прибоя. Через некоторое время он должен был признаться, что если на канддойдцев не смотреть, то звук их голосов довольно приятен на слух. К счастью, вместе они ехали недолго; едва магур начал приближаться к поверхности и гравитация увеличилась, канддойдцы покинули кокон. Но вскоре в магур начали садиться шверы. Каждый раз, когда в кокон входил новый пассажир, рука Дэйна тянулась к «розге». Впрочем, никто из шверов никак их не потревожил, большинство даже не взглянуло в сторону земных Торговцев.